首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
沈文 《科技信息》2008,(7):131-132
外语学习是一个不断提高的过程,是一个学习、尝试、出错、纠错最后达到正确流利地交流的过程.现代教学理论强调以学生为中心,在纠错问题上教师的意见和课堂实践应该与学生的意愿和需求相符合,如果不一致就可能影响教学的成功.因此,如果教师要积极干预语言学习,就必须考虑怎样才能最好的适合学生的需要,以促使教学质量的提高,本文在于通过学生对课堂纠错态度的调查,来探讨其对英语教学改革的启示.  相似文献   

2.
语言的本质是交际,因此,大学日语课堂的主要的目标应是培养学习者使用语言的能力,日语课堂教学应该培养学生的学习兴趣,通过课堂活动和教学要求,创造有效的交际需求,教学生学习外语的良好习惯及解决学生在外语实践过程中遇到的困难和问题.大学日语课堂上的"师生互动"和"生生互动"是实现日语学习目标的有效的教学模式之一.  相似文献   

3.
高校外语专业课堂创新学习有其特定的内涵,创新型的外语学习应该在民主和谐、自主参与、积极合作等原则下进行。而且创新型外语学习具有一种链式反馈特征和极强的课堂操作模式。外语课堂应该在上述教学主导思想、原则和模式的引领下寻找培养学生学习的途径和方法。  相似文献   

4.
课堂讨论在思想品德新课程中的运用   总被引:1,自引:0,他引:1  
课堂讨论就是学生根据教师所提出的问题,在集体中相互交流小组的观点或个人的看法,相互启发,相互学习的一种教学方法。自主学习的方法之一讨论,应当成为课堂的常规,它可以充分激发学生的学习积极性,使更多的学生参与到学习中来;可以变教师和学生之间的双向交流为多向交流,充分发挥学生之间的相互作用;可以培养学生沟通、合作、共处、交流的能力。  相似文献   

5.
朱玲  宋少华 《科技信息》2006,(10):108-109
本文对中国学生在英语课堂上的焦虑情绪进行了详细研究和深入分析.根据缜密的问卷分析,笔者得出了在英语课堂上焦虑是一个普遍的现象且主要表现为交流焦虑的结论,同时建议1.要让学生意识到焦虑情绪在外语学习中普遍存在;2.教师应创造一个宽松友好的课堂氛围.  相似文献   

6.
外语课堂焦虑对外语学习有普遍影响.本文通过FLCAS量表问卷和访谈,对沈阳一职业高中进行了学生外语课堂焦虑调查.调查表明不同性别,年级的学生在焦虑程度上有差异,但是不显著.焦虑程度分布上多数人是中低焦虑,同时焦虑程度和学习成绩呈负相关.本文在最后分析了产生这些结果的原因和建议.  相似文献   

7.
教师课堂语码转换指教师在二语/外语与学习者的母语之间的转换。语码转换对外语学习有一定的促进作用,但教师应根据具体情况来选择课堂用语。  相似文献   

8.
受成长环境、教育环境、语言观、教学观、学习观、性格差异、认知能力差异和语言水平差异的影响,外语课堂上教师的教学风格和学生的学习风格经常出现错配或失配,这不仅影响课堂教学效果及学生对教师的评价,还影响了学生对外语的学习兴趣和动力。探索有效策略应对外语课堂中的师生风格冲突十分必要。  相似文献   

9.
英语是一门语言,需要人们不断去交流与实践,传统英语教学将语言的学习公式化了,使学习变得僵硬,在黑板上只讲英语语法,枯燥乏味,学生很难有兴趣,也就无法提高课堂的效率.我们不能再让课堂局限于呆板地说教,而应想方设法使学生参与到课堂中来,成为课堂上真正的主角;我们不能再满足于说与教的安静的课堂,而是应该创设一个活动的、热烈的、充满交流的课堂,只有这样,才能让学生真正地融入到课堂中来,才能充分有效得发挥课堂的作用.  相似文献   

10.
我们必须积极推进外语教学法的改革,在不增加学生负担的情况下,提高英语教学效率,充分调动学生学习外语的积极性、主动性,提高学生运用外语的能力,争取创造出具有中国特色的外语教学法.具体措施有1、课堂英语化;2、教学语境化;3、思维创造化;4、方法多样化.  相似文献   

11.
跨文化交际学研究的目的是帮助人们增强跨文化意识,从而将交际中人们之间可能出现的问题减到最少。传授跨文化交际知识,既可帮助学生站在文化交际的高度去学习外语,又可教会学生正确使用外语进行跨文化交际。它是外语教学实现最终目标的最有效手段。  相似文献   

12.
外语教学的主要目的是培养学生的听、说、读、写、译等跨文化交际功能。非言语交际教学是外语教学不可或缺的组成部分,可以促进外语教学。文中研究分析了非言语交际的语用特性和语用功能,并倡导在外语教学中结合非言语交际教学,以促进外语教学的效果。  相似文献   

13.
外语教学的最终目的是为了实现跨文化交际。培养跨文化交际能力是外语教学中至关重要的一环。文中探讨了跨文化交际的内涵及其构成要素,分析了缺乏跨文化交际能力的原因,并提出了行之有效的解决方法,从而在外语教学实际中提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

14.
本文通过分析语言,文化,交际的相互关系,说明跨文化交际与外语教学密切相关,提出将跨文化交际知识融入外语教学的各个环节,直至实现外语教学最终目标——培养跨文化交际人才。  相似文献   

15.
交际教学法及其在外语教学中的应用   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是交际工具,外语教学的目的是把外语作为交际的工具。这是无可置疑的事实。交际教学法,有的称为功能法(Functional Approach),有的称为意念法(Notional Approach),有的称为功能意念法(Functional-Notional Approach),70年代中期以来,越来越多的人称为交际法(Communicative Approach)。教学法家不但认为交际是外语教学的目的,而且认为交际应该是教学的内容和方法。文中笔者将之统称为交际教学法(Communicative Teaching Approach)。  相似文献   

16.
语用迁移是跨文化交际中的常见现象。相比较语用语言迁移而言,社会语用迁移是跨文化交际的最大障碍。它主要表现在文化背景、价值取向、社会语言规则等方面。为避免社会语用迁移的发生,外语学习者应努力探寻目的语中深刻的文化内涵,掌握目的语独特的语用规则。  相似文献   

17.
阻碍人们的外语教学和跨文化交际并不是英汉语句法结构的差异,而是思维方式。因此,研究思维方式是相当重要的。文章通过列举一些常见的英汉语句子,试图探索英汉思维方式的差异在语言句法结构上的体现,以便排除外语教学和跨文化交际中不同思维方式的干扰。  相似文献   

18.
胡晶 《科技信息》2009,(2):104-104
Language and culture are highly interrelated, that is to say, language is not only the carrier of culture but it is also restricted by culture. Therefore, foreign language teaching aiming at cultivate students' intercultural communication should take culture differences into con- sideration. In this paper, the relationship between language and culture will be discussed. Then I will illustrate the importance of intercultural c Finally, according to the present situation of foreign language teaching in China, several strategies for cultural input in and out of class will be suggested.  相似文献   

19.
田葆青 《科技信息》2009,(9):205-205,252
语言与文化密不可分,语言教学必然包括文化教学。当今高职高专院校的外语教学重视语言形式而忽视语言在实际场合的运用,使语言学习者没有充分意识到跨文化交际中的文化差异,导致交际障碍、失误等现象屡屡发生。本文主要从对跨文化教育的重要性和必要性的理论分析入手.阐述了当前外语文化教育的现状。探讨了培养学生跨文化意识,提高英语交际能力的措施。  相似文献   

20.
中西课堂体态语的交际功能及文化差异浅析   总被引:1,自引:0,他引:1  
体态语在外语课堂上起着语言不可替代的作用。充分利用体态语与有声语言进行交际 ,能使课堂气氛活跃 ,达到良好的教学效果。探讨体态语在外语课堂上的交际功能 ,剖析外籍教师与中国教师课堂差异的根源 ,对中国教师加紧学习和研究体态语并运用在课堂上具有重大意义  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号