首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
国际商务谈判是对外经贸往来顺利进行的前提和基础。由于文化差异形成的谈判风格上的差异,会影响谈判效果。因此,增强对文化差异的敏感性,了解谈判对方的文化和谈判风格,从而制定相应的谈判策略,有助于国际商务谈判达到"双赢"的结果。通过对文化差异对国际商务谈判的影响因素进行分析,从而为中方参加国际商务谈判提出了一些建议。  相似文献   

2.
受不同文化的影响,商务谈判风格差异很大,西方人往往把复杂的谈判分解为一个个较小的问题,然后再依次解决;而在许多东方文化中,谈判是采取一种通盘考虑的方法,因此,在国际商务谈判中,针对不同文化背景的商业伙伴,强化基于文化差异的谈判管理,正确处理文化差异,对于提高谈判效率是十分重要的。  相似文献   

3.
毛帆陵 《科技信息》2011,(20):161-161
谈判是鹿死谁手的较量吗?不!谈判不是"你输我赢"的战争,成功的谈判是"双赢"——谈判是双方寻求共同利益的过程。中国自加入WTO,我们与外商的直接接触日益增多,国际商务谈判的重要性对中国来说不言而喻,谈判双方在追求利益最大化的过程中,对谈判人员提出了更高的要求。由于不同文化差异及政治、经济特征的影响,各国的谈判人员的思维方式、群体观念以及谈判态度是不同的,因此,必须正确认识国际商务谈判中存在的文化差异、地域差异以及谈判态度的差异。其中如何运用英语语用技巧尤其重要!  相似文献   

4.
旷燕 《科技信息》2009,(22):24-24,26
随着义乌国际贸易经济的发展,谈判的重要性日益凸显。了解及学习各国间的文化,总结其间的差异,使得谈判得以顺利进行是所有谈判者的目的。本文从商务谈判与文化着手,阐明文化与谈判的联系,举例证明文化差异对谈判的影响,并得出若干启示。  相似文献   

5.
中关国际商务谈判有其各自不同的特点。由于文化背景等因素的差异导致整个谈判过程中双方在语篇模式上的差异,使得谈判出现许多问题。为了解决由文化差异产生的问题,本文分别从逻辑思维模式和价值观角度对中美国际商务谈判不同语篇进行了分析,从而找出中英文语篇差异的原因,得出解决问题的办法。  相似文献   

6.
宋广文 《科技信息》2011,(36):I0082-I0083
随着全球经济的一体化,国际商务谈判日益受到人们的关注,本文从谈判语境,谈判方式,谈判策略三个角度,分析了文化差异对国际商务谈判的影响,并有针对性的提出跨文化谈判中,企业应注意的问题。  相似文献   

7.
随着我国经济的迅猛发展以及加入世贸组织对我国经济的影响,各种国际商务活动日趋频繁。在与各国企业的频繁交往中,国际商务谈判是必不可少的环节,而对中西方文化差异的认识有助于我们掌握谈判技巧,避免谈判中的文化冲突。因此,本文从文化霄景的角度来探讨东西方谈判的差异,以便在今后的国际商务谈判中采取适当的策略来推动谈判过程顺利进行。  相似文献   

8.
国际商务谈判已成为国际交往和沟通的最主要方式之一,谈判中的利益主体都想在谈判中获得最大利益。本文就如何成功地进行国际商务谈判进行了阐述,指出了要想取得谈判的成功必须在谈判前做好充足的准备,在谈判中要恰到好处地运用不同的谈判技巧,同时,还要注意谈判中的文化差异。  相似文献   

9.
张慧瑶 《太原科技》2007,163(8):26-27
从商务谈判的定义和特征入手,分析了影响商务谈判的文化差异因素,提出了如何正确处理在谈判过程中出现的文化差异。只有正确认识这些问题,谈判才能顺利进行,达到理想的效果。  相似文献   

10.
跨越企业国际商务谈判中的文化障碍   总被引:8,自引:0,他引:8  
文化限定了企业国际商务谈判者的行为、举止和掌控谈判进程的方法手段。不同文化的碰撞,增大了国际商务谈判的不确定性和达成协议的难度,了解文化差异,跨越文化障碍,成为提升企业国际商务谈判效力的核心环节。  相似文献   

11.
国际商务谈判与国内谈判存在根本区别,它在某种程度上也是一种外交谈判。它需要一整套不同的技能和文化策略。国际商务谈判人员更需要具备很高的政治素质和综合文化素质,必须具备渊博的专业及国际贸易知识,熟悉国内和国际市场,国际商务谈判人员在努力提高谈判技术和水平的同时,也要加强自身各方面综合素质的培养。  相似文献   

12.
突破国人对外谈判障碍应用策略浅析   总被引:1,自引:0,他引:1  
中国加入WTO,企业将面临着更多的机遇与挑战。商务谈判与协商成为国际商务活动的中心环节。为了在谈判中争取主动,顺利地驾驭谈判过程,就要求我国的谈判人员对自身的谈判理论、原则、策略与方法进行不断的调整与改进。  相似文献   

13.
不同文化背景的人在言语交际中因文化差异而产生信息误差、交际障碍。民族心理、思维和推理模式、价值观念及社会结构的不同是文化差异产生的根源。外语教学应注重文化导入,提高学生的文化敏感性及跨文化意识,使之达到在不同环境中正确运用语言进行交际的目的。  相似文献   

14.
1902年开始的中日、中美商约谈判过程中,日、美先后提出版权保护要求。张之洞作为会办商务大臣,在中日、中美商约谈判过程中,起到了决策性的作用。他的认识和意见,左右着国内谈判人士的态度,影响着中外谈判的内容和进程。  相似文献   

15.
体态语是人类交际中常用的一种非言语交际手段,是跨文化交际的重要组成部分之一。由于各民族的文化差异,体态语带有鲜明的民族性,不同的民族对体态语的文化内涵的理解存在差异性。  相似文献   

16.
刘婷 《长沙大学学报》2006,20(6):121-123
静默语是一种能传达丰富信息的非言语交际行为,而不同文化对静默语的态度及理解又存在差异。在国际交流日益频繁的今天,探讨静默语的语用特征、交际功能、文化差异及其原因对人类跨文化交际有着非常重要的现实意义。  相似文献   

17.
卜婧  余叶子 《科技资讯》2009,(22):173-173,175
经济全球化的时代,国际商务接触日益频繁,国际业务范围亦不断扩大。作为国际业务重要组成部分的商务谈判,已被越来越多的学者与商务人士重视。谈判成功与否,受诸多因素影响,而中西文化在语言上差异的影响不容小觑。本文旨在分析中西语言表达方面差异揭示其对商务谈判的影响,探讨在跨文化商务谈判中,除了基本的谈判技巧外,还要理解不同地区的语言因素,认识语言差异,以推动商务谈判顺利进行。  相似文献   

18.
文化缺省是在交际过程中对交际双方共有的文化背景知识的省略。由于不同文化所具有的独特性质和内涵不同,在翻译过程中必然会出现文化缺省现象。从文化角度出发,分析了外宣翻译中的文化缺省现象及其成因,提出了译者在处理文化个性时应采取必要的补偿手段及在外宣翻译上的三个补偿策略。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号