共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
王艺平 《晋中师范高等专科学校学报》2000,17(2):60-61
有相当数量的英语习语含有典故,一部分还具有背景故事。要完整和透彻地理解习语需首先对其背景有所了解。本文主要探讨英语习语的不同来源及典故。 相似文献
2.
英语习语与翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
庄朝蓉 《绵阳经济技术高等专科学校学报》2005,22(2):10-14,27
习语(idiom)是语言的精华,它言简意赅,形象生动,往往富有哲理性而千古流传。英语习语包含成语、谚语、俗语、惯用语、俚语和典故。从英语习语的定义、产生背景和特点加以分析,从而探讨习语的翻译方法。 相似文献
3.
《圣经》对英美文学影响甚大,它文字优雅,用词简练,寓意深刻,我们常用的谚语、习语等有相当一部分都来自于《圣经》,成为人们广泛使用的典故和谚语。了解与《圣经》有关的习语、谚语的背景知识对于我们更好地理解和运用英语是不无益处的。本文将从《圣经》中与数字有关的谚语和习语的角度出发,探讨一些比较常见的尤其是与数字七有关的谚语与习语。 相似文献
4.
5.
浅析英语习语、谚语、典故与西方文化 总被引:1,自引:0,他引:1
任何语言中都有大量的习语、谚语和典故。这些语言单位,特别是谚语和典故有很深的文化渊源。在英汉语翻译时,了解相关的社会背景、人文历史、生活形态及文化内涵是很重要的。学习这些相关的习语、谚语和典故时,不仅能够增强对中西方两种文化的沟通和交流,还有助于深刻地理解西方文化以及作为文化载体的语言。 相似文献
6.
任何语言中都有大量的习语、谚语和典故.这些语言单位,特别是谚语和典故有很深的文化渊源.在英汉语翻译时,了解相关的社会背景、人文历史、生活形态及文化内涵是很重要的.学习这些相关的习语、谚语和典故时,不仅能够增强对中西方两种文化的沟通和交流,还有助于深刻地理解西方文化以及作为文化载体的语言. 相似文献
7.
8.
本文从最能体现中西文化差异的习语着手,论述习语所反映的中西文化差异,即生存环境差异、风俗习惯的不同、对客观事物的不同认识、心理文化的差异。而心理文化的差异又从宗教与历史典故两方面进行举例和分析。本文以大量生动有趣的例子作为论据进行适当的分析,希望能帮助大学生更好的了解并正确使用习语,提高他们英语的交际能力。 相似文献
9.
10.
习语是英语词汇中最活跃的一部分,蕴涵着丰富的文化信息,具有生动的形象和哲理性的比喻,带有鲜明的民族特色和地域色彩。习语是人们在长期实践和使用过程中提炼出的语言结晶,通常具有广泛性、稳固性、整体性和修辞性等四个基本特征。习语往往能够反映一个民族的历史发展、地理环境、风俗习惯、社会观点和态度。所以,将英汉习语作对比研究,能从中发现两种习语所反映出的两个民族生存环境的差异、习俗差异、宗教信仰及历史典故方面的差异。本文从探索语言与文化的关系入手,探讨英语习语汉译的基本方法,加深对英语民族的了解,同时又通过对文化的了解提高语言运用的能力。 相似文献
11.
12.
习语是语言的结晶,它蕴含了一个国家和民族丰富深沉的文化底蕴。翻译习语时既要保持语言的本来面貌,又要根据其文化背景进行艺术加工,以达到跨文化交流的目的。本文从英语习语的来源入手,分析英语习语的特征,探讨其主要翻译策略及应注意的问题。从而帮助我国英语学习者了解英美文化及其背景,从而更好地促进跨文化交流。 相似文献
13.
习语反映出一个民族或一个文化的特点,英汉习语的若干差异正说明了这一点。文章从比喻、风俗、白然环境、典故、宗教信仰论述了英汉习语的差异。 相似文献
14.
本文基于"突显理论",运用反映突显的主要运作机制"图形—背景",对英语习语中的意象进行认知分析,探讨习语中被突显的意象类型及其特点,试图为习语的研究和赏析提供一个新的视角。 相似文献
15.
甘晓莉 《重庆工商大学学报(自然科学版)》2010,24(2):110-114
英语习语是英语词汇的重要组成部分,是外语学习中的难点之一。选择英语中的动物词习语作为研究的参照点,通过建立英汉习语跨文化对比模式,来探讨中国英语学习者对英语中的动物词习语的习得情况。通过对动物词习语理解结果的分析发现:英语动物词习语类型和学习者外语水平对英语动物词习语理解有显著影响,两者在动物词习语理解过程中相互作用。 相似文献
16.
17.
英语习语中蕴涵着丰富的文化信息,要求我们从英语习语的来源角度着手,进而分析英语习语的翻译。本文为读者归纳了英语习语的几种翻译方法。 相似文献
18.
19.
赵园 《中国新技术新产品精选》2010,(7):247-247
英语习语是英语语言发展的结晶,是英语国家的人民在自己长期的生活生产实践中逐步形成的语言精华,本文从习语的特征、习语的来历、习语的内部结构等方面入手对英语习语进行研究。 相似文献
20.
词汇从广义来说是某一语言中单词或单词的等价物(如习语、典故、谚语)的总汇。《圣经》是西方语言文化的宝库,《圣经》词汇不仅是许多英语词汇的直接来源,而且其经过泛化、派生后极大地丰富了英语词汇。研究这些词汇,能扩大英语学习者的词汇量.增进对英语文化背景知识的理解,进而实现成功的文化交际。 相似文献