首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 59 毫秒
1.
模因作为文化基因,靠复制、传播而生存,语言是它的载体之一。语言本身也是模因,通过各种媒体不断地复制和传播。语言模因是需要传播的信息,当代媒体则是信息传播最有效的载体。语言模因与当代媒体相辅相成、紧密联系。当代媒体因日渐具有全媒体的特点而成为语言模因最有效的传播工具;语言模因也对当代媒体的发展壮大起着强大的助推作用,是不折不扣的“媒体推手”。  相似文献   

2.
语言与文化密不可分,语言教学离不开文化教学。语言除了用于交流外,其本身就带有传播文化的使命。作为英语教师和学习者,我们要了解英语教学和学习不仅限于语言知识的学习和传播,更重要的是学习并传播不同语言所承载的文化内涵。中国文化历史悠久、博大精深,大有传播出去的必要,我们要首当其冲,承担起这个责任。以此为主要目标,考察地方高校英语专业学生对中国传统文化认知程度的现状并研究如何更好的做到文化传播。  相似文献   

3.
色彩在藏传佛教中有重要的意义,色彩与藏传佛教结合形成了独特的色彩语言体系。色彩语言作为一种视觉语言对藏传佛教的传播有重要的影响。它增加了人们对藏传佛教的视觉识别与记忆,扩大了宗教教义与宗教情感的传播。我们认为从某种意义讲,藏传佛教在全世界的传播更多的是从视觉语言层面进行的,尤其是色彩语言在藏传佛教的对外内传播发挥了重要作用。  相似文献   

4.
语言是信息的载体,是传播知识的媒介,是沟通各行各业各个领域的重要手段.语言也是文化的载体,它反映、记录和储存文化,并使文化的传播成为可能.而在语言这个符号系统中,词汇是对文化的影响最为敏感的一个层面.  相似文献   

5.
Susan Blackmore认为语言是模因选择的不可避免的结果,语言是模因传播的载体,它的功能就在于传播模因。语言总是在不断地演化着,各种新的词汇和表达方式激烈地互相竞争,争取被人们采纳、接受。从模因论的角度看,语言模因揭示了话语流传和语言传播的规律。  相似文献   

6.
有声语言传播是传播者和接受者双向交流的过程,在这个过程中接受者并不是总处在被动地位,因此痰流双方(尤其是传播者)在交流中的表现肯定会影响传达或交流的效果洧声语言传播又是在一定的时空环境中进行的洧声语言的接受者不仅会受到其职业、文化程度、年龄、经历、兴趣、信仰等因素的影响,而且,与之相关的社会生活、政治背景、心理、生理、物理等因素都会影响其传播效果。传播过程主要是通过有声语言来完成,  相似文献   

7.
作为对语言符号不足的补充,非语言符号传递的交际信息是语言所不能替代的。符号是文化的载体,文化的传播依据各式各样的符号得以实现。因此,选用图形——背景理论对妈祖文化中的非语言符号进行认知研究,能够更好地发挥非语言符号在妈祖文化的传播和对外交流中的作用。  相似文献   

8.
商业广告语言是商家宣传、推销商品的载体,也是向广告受众展现语言艺术美的窗口。语言顺应理论表明,语言如需复制传播,应顺应认知、情感和文化等语言交际环境。成功商业广告的语言大多能顺应广告受众的认知需求、情感需求和文化需求,从而达到被广告受众接受、模仿、传播的目的。  相似文献   

9.
电视新闻节目之所受到人们的广泛欢迎,究其原因,从根本上说,是它语言的独特性,即声屏并茂的电视语言。电视新闻节目语言是包括图像、声音和文字等在内的集视觉语言与听觉语言于一体的综合性叙事语言信息传播。视觉语言与听觉语言"各扬其长、互补其短",共同构建电视新闻节目叙事语言,才能实现电视新闻节目的有效传播。  相似文献   

10.
语言跨文化传播的途径多种多样,既有强权的军事、政治途径,又有和平的外交、宗教、移民、教育途径等.语言的跨文化传播是人类社会交往日益频繁的必然产物,拓展汉语传播途径,促进汉语走向世界,是丰富和发展自我的一个重要途径.  相似文献   

11.
肖潇 《当代地方科技》2010,(20):169-169
汉语国际传播,不仅仅是一项语言和学术的工程,更是一项产业和经济的工程。观念的融合与改变,对汉语的传播内容与传播方式都提出了新的要求。笔者基于文化产业发展的背景,试图从传播的角度看待语言教学,从媒介的角度看待对外汉语教师,从而对汉语的国际传播进行分析。  相似文献   

12.
模因在影视语言的流行过程中起着举足轻重的作用,影视语言模因依靠模仿、复制语言而进行传播。本文从模因论的角度分析了影视流行语言模因现象,并剖析了影视流行语言模因成功传播的原因及其对社会文化的影响,探讨了影视流行语对影视文化建设的启示。  相似文献   

13.
邓清华 《科技资讯》2009,(20):244-244
电视是一门视听兼备的传播艺术,重视听的有声语言的研究,固然。相当重要,但对时时处处作用视觉的体态语言也不能忽视。体态语言在传播中具有举足轻重的位置。体态语言又称“人体语言”、“行为语言”,它不同于人们的一般日常动作,指的是用表情动作和体姿来进行思想交流,表情述意,传递信息的非语言符号,电视节目主持人的体态语言也正是通过他们一颦一笑,一蹙一展,一举手.一投足之间表露出来的。  相似文献   

14.
模因论将人类文化发展和传承类比于基因的复制、传播,甚至是变异。网络语言的发展和变化正体现了语言模因的自然选择过程。网络语言的传播和流行是语言模因适应信息时代语言交流的结果。  相似文献   

15.
杨帅 《科技信息》2010,(26):177-177
在语言教学中很久以来一直存在着一种争议,那就是"背诵"给外语教学带来了积极的作用还是消极的阻碍。事实上,"背诵"是一种模音现象,是对语言的模音。其实学习语言本身就是语言模音复制、传播的过程,学到的各种的语言表达手段,都要靠复制来与别人交流,达到传播的目的。因此在很大程度上,"背诵"是在外语学习中起到积极作用的。  相似文献   

16.
当今语言现象显得复杂纷繁,一些观(听)众对电视台、广播电台一些播音员存在的播音"八股腔"提出了批评,认为播什么样的稿件都是四平八稳、表达单一、千篇一律。的确,播音员站在传播的最前沿,肩负着传播信息、交流情感的使命。使用的语言必须是广大群众最容易接受的语言,使听众感到可亲、可信,使我们的宣传获得可观的社会效益。本文就播音员在节奏的把握和运用方面谈点心得体会。  相似文献   

17.
科学是没有国界的,所有科学上的发明和创造都是全人类的财富。可是科学需要通过语言来传播,而世界各国的语言各种各样,这就产生了科学传播中的语言障  相似文献   

18.
吕志力 《科技信息》2012,(8):118-118
高职课堂管理目前存在诸多难点和盲点,只有充分利用传播学原理,合理利用语言和非语言符号、传播过程控制、传播的外部条件和传播环境分析,才能更好地推进高职课堂管理。正确地理解和利用传播学理论知识,有助于提高高职学生对课堂教学的积极性,找到问题的根源及解决办法。  相似文献   

19.
段奎 《昭通师专学报》1998,20(3):62-63,84
通过对非语言符号系统传播的分析,说明非语言传播在教学中的重要性。  相似文献   

20.
客家人的语言生活,包括对客家物质、精神和信仰文化的记录与传播,客家人的语言态度、语言交际、语言习得等内容.客家人的语言生活特点主要是:语言态度上,“不忘祖宗言”,重视传承;语言交际方面,既直白、亲热、热情,又注意委婉、避讳;客家人的语言习得主要依靠口头传授村落空间环境下的父系语言系统.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号