首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 748 毫秒
1.
在全国自然科学名词审定委员会第二届委员会拟定的第二批审定任务中,有一项是审定新词。《自然科学术语研究》1991年第1期已刊登了第一批天文学新名词,共362个。下列是第二批天文学新名词,共298个。希望读者提出意见和建议,以期更好地完成第二批天文学名词的审定。下列的天文学名词仍按汉语拼音顺序排列。A爱斯基摩星云 Eskimonebula(NGC 2392)B巴德窗 Baade’s window巴德-韦塞林克方法 Baade-wesselink method巴德-韦塞林克半径 Baade-Wesselink radius巴德-韦塞林克分析 Baade-Wesselink analysis巴德-韦塞林克质量 Badde-Wesselink mass半人马臂 Centaurusarm背景星系 background galaxy钡矮星 barium dwarf比长仪 spectral comparator表面活动 surface activityC测光精度 photometric accuracy测光误差 photometric error产星暴 star formation burst长爆发 superoutburst长极大 supermaximum长期共振 secular resonance超驼峰 superhump超驼峰周期 superhump period超致密电离氢区 ultracompact HⅡregion车轮星系 Cartwheel galaxy(A0035-335)成象分光光度测量 imaging spectrophotometry初级坑 primary crater初升巨星支 first giant branch初始质量分布 initial mass distribution磁变曲线 magnetic curve磁变相位 magnetic phase磁变周期 magnetic period磁蓬 magnetic canopy磁流管动力学 flux-tube dynamics次共振 secondary resonance次级坑 secondary craterD大白斑(土星) Great White Spot大角星群 Arcturus group大熊SU型星 SU Ursae Majoris star倒象望远镜 inverting telescope地球参考系 terrestrial reference system地球定向参数 earth orientation parameter地球力学时 terrestrial dynamic time,TDT地球自转参数 earth rotation parameter地外行星系 extrasolar planetary system定天镜 uranostat第四宇宙速度 fourth cosmic velocity电离氢星系 H Ⅱgalaxy动力天文学 dynamicalastronomy动力学演化 dynamicalevolution动力学质量 dynamicalmass断尾事件 disconnection event多波段天体物理学 multi-wavelengthastrophysics多波段天文学 multi-wavelengthastronomyE恩克环缝 EnckegapF纺锤状星系 Spindle galaxy(NGC 3115)仿真数据 emulated data非热射电晕 nonthermalradio halo非势场性 nonpotentiality分光光度距离 spectrophotometric distance丰度标准星 abundance standard star冯德拉克(平滑)方法 Vondrak method复消色差折射望远镜 apochromatic refractor负闰秒 rubber second富黑子恒星 spotted starG高温北冕R型星 hot R Coronae Borealis star共包层后双星 postcommon-envelope binary共包层阶段 common-envelope stage共包层演化 common-envelope evolution共生双星 symbiotic binary共振重迭理论 resonance overlap theroy共自行双星 common proper motion binary共自行星对 common proper motion pair孤子星 soliton star孤子性 solitary拐点年龄 turnoff age拐点质量 turnoff mass光纤摄谱仪 fiber-optic spectrograph光学臂 optical arm国际原子时 international atomic timeH哈勃参数 Hubble parameter海尔周期 Hale period海卫八 Proteus海卫六 Galatea海卫七 Larissa海卫三 Naiad海卫四 Thalassa海卫五 Despina汉勒效应 Hanle effect毫米波天文学 millimeter-wave astronomy毫秒脉冲双星 binary millisecond pulsar核心坍缩后星团 post-core-collapse cluster赫比格Ae星 Herbig Ae star赫比格Be星 Herbig Be star恒星喷流 stellar jet红外对应体 infrared counterpart红外 CCD infrared CCD厚盘族 thick-disk population蝴蝶星云 Butterfly nebula化学特殊星 chemically peculiar star环状星云 ring nebula(NGC 6720,M57)彗形球状体 cometary globule彗星雨 comet shower混沌层 chaotic layer混沌动力学 chaotic dynamics混沌区 chaotic region活动彗星 active comet活动双星 active binaryJ激波温度 shock temperature激变前双星 precataclysmic binary极环星系 polar-ring galaxy极性混合磁场 mixed-polarity magnetic field计算天体力学 computational celestial mechanics伽利略(空间探测器) Galileo渐近巨星后恒星 post-AGB star渐近支巨星 asymptotic branch giant交叉相关法 cross-correlation method,cross-correlation technique交会型轨道 encounter-type orbit截断误差 cutoff error金牛T后星 post-T-Tauri star近地天体 near-earth object,NEO近地小行星 earth-approaching asteroid,near-earth asteroid近地小行星带 near-earth asteroid belt经典北冕R型星 classical R Coronae Borealis star经典钡星 classical barium star巨米粒 giant granule巨米粒组织 giant granulation巨引源 great attractorK开普勒轨道 Keplerian orbit开普勒盘 Keplerian disk开普勒速度 Keplerian velocity柯伊伯带 Kuiper belt柯伊伯带天体 Kuiper-belt object科普兰七重星系 Copeland’s Septet康普顿γ射线天文台 Compton Gamma-Ray Observatory,GRO,CGRO快爆源 rapid burster快速振荡Ap星 rapidly oscillating Ap starL拉普拉斯平面 Laplacian plane蓝离散星 blue straggler类冥行星 pluton类耀活动 blazarlike activity冷流星系 cooling flow galaxy粒子天体物理学 particle astrophysics量子宇宙 quantum universe临界等位瓣 critical equipotential lobe六分仪SW型星 SW Sextantis star录象天文学 video astronomy露罩 dew shield滤光片转盘 filter wheelM脉冲光变曲线 pulse light curve脉冲太阳耀斑 impulsive solar flare麦哲伦(空间探测器) Magellan冕盔 coronal helmet冕外区 post-coronal region木震学 Jovian seismology牧夫λ型星 λ Bootis star牧羊卫星 shepherd satelliteN内晕族球状星团 inner halo globular clusterO偶极外向流 bipolar outflowP频散量度 dispersion measure平均运动共振 meanmotion resonance谱线比方法 line-ratio methodQ前景星系团 foreground galaxy cluster前身天体 progenitor钱德拉塞卡质量 Chandrasekhar mass强光蓝变星 luminous blue variable,LBV乔托(空间探测器) Giotto壳星系 shell galaxy氢主序 hydrogenmain sequence全球定位系统 global positioning system,GPS缺氢星 hydrogendeficient starR热核暴涨 thermonuclear runaway肉眼变星 naked-eyevariable star软双星 soft binary软γ复现源 soft γ-ray repeater,SGRS斯托克斯偏振测量 Stokes polarimetry上翻(恒星演化) dredge-up射电超新星 radio supernova射电对应体 radio counterpart射电光变曲线 radio light curve圣诞树星团 Christmas Tree cluster(NGC2264)视向速度扫描 radial-velocity trace双环星系 double ring galaxy双模天琴RR型星 double-mode RR Lyrae star双小行星 binary asteroid双子γ射线源 Geminga(2CG 195+04)T特超巨星 hypergiant太阳辐照 solar irradiation太阳辐照度 solar irradiance太阳圈 solar circle太阳振荡 solar oscillation天测距离 astrometric distance天鹤四重星系 Grus Quartet天体基本物理学 astrofundamental physics天卫八 Bianca天卫九 Gressida天卫六 Cordelia天卫七 Ophelia天卫十 Desdemona天卫十二 Portia天卫十三 Rosalind天卫十四 Belinda天卫十五 Puck天卫十一 Juliet天文粒子物理学 astroparticle physics土卫十八 Pan土卫十二 Helene椭圆活动星系 active elliptical galaxyW外晕族星团 outer halo cluster网内元 intranetwork element微引力透镜 microgravitational lens未编号小行星 unnumbered asteroid未名星系 anonymous galaxy位力半径 virial radius位力平衡 virial equilibrium位力温度 virial temperature位力系数 virial coefficient韦塞林克质量 Wesselink mass沃尔夫-拉叶星系 Wolf-Rayet galaxy W-R galaxy无核矮星系 nonnucleated dwarf五棱镜检验 pentaprism test武仙BL型星 BL Herculis star武仙UU型星 UU Herculis starX吸积堆 accretion mound吸积环 accretion ring吸积双星 accreting binary小行星动力学 asteroidal dynamics小行星共振 asteroidal resonance小行星族 asteroid family新星出现率 nova rate星冕活动 coronal activity星系核风 nuclear wind星震学 asteroseismology,stellar seismology星周介质 circumstellar medium行星地质学 planetary geology行星前盘 preplanetary disk行星生物学 planetary biologyY亚毫角秒光波天体测量 sub-milliarcsecond optical astrometry亚毫米波测光 submillimeter photometry亚毫米波天文学 submillimeter astronomy亚巨星支 subgiant branch掩始(掩星) disappearance耀发双星 binary flare star夜枭星团 Owl cluster(NGC 457)已编号小行星 numbered asteroid银河星集 Galactic aggregate引力天文学 gravitational astronomy隐磁流 hidden magnetic flux鹰状星云 Eagle nebula(M16)硬双星 hard binary尤利西斯(空间探测器) Ulysses有棒星系 barred galaxy有核矮椭圆星系 nucleated dwarf elliptical有核矮星系 nucleated dwarf galaxy原恒星核 protostellar core原恒星喷流 protostellar jet原恒星盘 protostellar disk原木星 proto-Jupiter原球状星团 proto-globular cluster原始双星 primordial binary原星系云 proto-galactic cloud原行星盘 protoplanetary disk原行星系 protoplanetary system原银河系 proto-Galaxy远紫外探测器 Extreme Ultraviolet Explorer,EUVE月球大气 lunar atmosphere越地彗星 earth-crossing cometZ再生脉冲星 recycled pulsar赞斯特拉温度 Zanstra temperature增强网络 enhanced network照相分光 photographic spectroscopy折叠式折射望远镜 folded refractor振动相位 oscillation phase正向星系 face-on galaxy质心力学时 barycentric dynamictime,TDB中米粒 mesogranule中米粒组织 mesogranulation中间母体 intermediate parent body中微子天体物理学 neutrino astrophysics周期空隙 period gap主共振 main resonance主序带 main-sequence band准地固坐标系 pseudo-body-fixed system自转极 rotational pole自转相位 rotation phase自转周期 spin period综合孔径雷达 synthetic-aperture radarCCD测光 CCD photometryCCD分光 CCD spectroscopyCCD光谱 CCD spectrumCCD天文学 CCD astronomyCCD照相机 CCD cameraf-模 f-modeJ型星 J-type star,J starW-R星系 W-R galaxyX射线对应体 X-ray counterpartX射线光变曲线 X-ray light curveX射线食 X-ray eclipseγ射线暴源 γ-ray bursterγ射线对应体 γ-ray counterpartγ射线谱线 γ-ray lineγ射线谱线辐射 γ-ray line emissionγ射线谱线天文学 γ-ray line astronomy  相似文献   

2.
在全国科学技术名词审定委员会第二届委员会拟定的任务中,有一项是审定新词。《自然科学术语研究》1991年第1期刊登了第一批天文学新词362个。1994年第1期刊登了第二批298个。下列是第三批天文学新词425个。希望读者提出意见和建议,以期更好地完成最终审定。下列的天文学名词仍按汉语拼音顺序排列。A阿列克希斯,低能X射线成象飞行器 Alexis,Array of Low-Energy X-ray Imaging Sensors矮球状星系 dwarf spheroidal矮旋涡星系 dwarf spiral艾达(小行星243号) Ida艾卫 Dactyl暗晕 dark haloB巴纳德星系 Barnard’s galaxy(NGC 6822)巴普天文台 Vainu Bappu Observatory白矮前身星 pre-white dwarf斑点分光 speckle spectroscopy斑点掩模 speckle masking暴态脉冲星 bursting pulsar本轮轨道 epicyclic orbit毕团星 Hyad编码掩膜成象 coded mask imaging编码掩膜望远镜 coded mask telescope波前传感器 wave-front sensorC测光夜 photometric night产星活动 star-formation activity产星效率 star-formation efficiency长驼峰星 superhumper场脉冲星 field pulsar超高光度星系 ultraluminous galaxy超级风星系 superwind galaxy超巨分子云 supergiant molecular cloud,SGMC赤道自转速度 equatorial rotational velocity赤基黄道仪 torquentum稠密星团 dense star cluster磁激变变星 magnetic cataclysmic variableD大爆炸核合成 Big-Bang nucleosynthesis大红移 high-z大型双子望远镜 Gemini Telescope大质量X射线双星 high-mass X-ray binary单镜面望远镜 monolithic-mirror telescope蛋状星云 Egg nebula(AFGL 2688)氘丰度 D abundance导星镜 guidescope低分辨分光 low-resolution spectroscopy第三光源 third light典型大爆炸 canonical Big Bang东边缘 following limb杜邦望远镜 Du Pont Telescope对木点 anti-jovian point多布森望远镜 Dobsonian telescope多普勒谱线致宽 Doppler line broadening多天体分光 multi-object spectroscopy多通道天测光度计 multichannel astrometric photo meter,MAPE蛾眉月星云 Crescent nebula(NGC 6888)二维分光 bidimensional spectroscopy二维摄谱 bidimensional spectrographyF法布里—珀罗成象摄谱仪 Fabry-Perot imaging spec trographCH反常 CH anomalyCN反常 CN anomaly反映运动 reflex motion分光巡天望远镜 SST,Spectroscopic Survey Telescope分界 separatrice<风>,太阳风地球外空磁层探测器 Wind丰度效应 abundance effectG高分辨分光 high-resolution spectroscopy高偏振类星体 highly polarized quasar,HPQ高温测定 pyrometry<哥白尼>卫星 Copernicus弓形激波星云 bow-shock nebula共轨卫星 co-orbital satellite共面轨道 coplanar orbits共生刍藁 symbiotic Mira拱线进动 apsidal precession观测季 observing season光球丰度 photospheric abundance广角红外探测器 Wide-Field Infrared Explorer,WIRE轨道频率 orbital frequency轨道演化 orbital evolution轨道圆化 orbital circularization国际天球参考系 International Celestial Reference Frame,ICRF<国际宇宙>天文卫星 IntercosmosH哈勃速度 Hubble velocity<海盗>号火星探测器 Viking海尔望远镜 Hale Telescope海王星环 Nepturian ring海外天体 trans-Nepturian object氦白矮星 helium white dwarf氦主序 helium main-sequence毫米波天文 millimeter-wave astronomy核占优类星体 core-dominated quasar,CDQ核周产星 circumnuclear star-formation核周产星环 circumnuclear star-forming ring河外背景 extragalactic background河外背景辐射 extragalactic background radiation河外喷流 extragalactic jet赫比格—阿罗激波 Herbig-Haro shock wave赫比格—阿罗流 Herbig-Haro flow黑眼星系 Black-eye galaxy(M 64)恒星复合体 star complex恒星环境 stellar environment恒星晕 stellar halo恒星早期演化 early stellar evolution横向色散棱镜 cross disperer prism红超巨后星 post-red supergiant红化改正 dereddening红矩形星云 red rectangle nebula红离散星 red straggler红色云状体 red nebulous object,RNO红水平分支 red horizontal branch,RHB红外冕 infrared corona红外天文台 infrared observatory红移巡天 redshift survey后随边缘 following limb胡克望远镜 Hooker Telescope怀俄明红外望远镜 Wyoming Infrared Telescope环面穿越 ring-plane crossing黄离散星 yellow straggler彗暴 cometary burst彗爆发 cometary outburst彗耀 cometary flare彗状原行星盘 cometary proplyd混合大气星 hybrid star混合色球星 hybrid-chromosphere star<火鸟>太阳探测器 Hinotori火星探路者 Mars Pathfinder,MPFJ积分号星系 Integral sign galaxy(UGC 3697)极端氦星 extreme helium star计时年龄 timing age计数—星等关系 count-magnitude relation计算天体物理 computationa1 astrophysics纪年法 dating method伽勒环 Galle ring交点进动 nodal precession交点退行 nodal regression角径—红移关系 angular diameter-redshift relation金牛分子云 Taurus molecular cloud,TMC金属度梯度 metallicity gradient<金星>号行星际探测器 Venera近银心距 perigalactic distance近质心点 periapse近质心距 periapse distance进动盘模型 precessing-disk model进动周期 precession period浸渍阶梯光栅 immersed echelle经典类星体 classical quasar惊叹号星系 Exclamation mark galaxy鲸鱼ZZ型星 ZZ Ceti star聚光孔径 light-gathering aperture距角 angular elongation绝对能量分布置 absolute energy distributionK<卡西尼>土星探测器 Cassini卡曾斯颜色系统 Cousins color system凯克Ⅰ望远镜 Keck Ⅰ Telescope凯克Ⅱ望远镜 KeckⅡTelescope康普顿耗损 Compton loss<柯伊伯>机载天文台 KAO,Kuiper Air-Borne Observatory柯伊伯盘 Kuiper disk<克莱芒蒂娜>环月测绘飞行器 Clementine空间红外望远镜 SIRFT,Space Infrared Telescope Facility快速变化 intraday variation快转脉冲星 fast pulsar宽波段成象 broad-band imaging宽线射电星系 broad-line radio galaxy,BLRG葵花星系 sunflower galaxy(M 63)L勒威耶环 Leverrier ring类小行星天体 asteroid-like object离解复合 dissociative recombination连续不透明度 continuous opacity联机滤波 on-line data handling联机数据处理 on-line filtering猎户四边形星团 Trapezium cluster猎户星协 Orion association流量标准星 flex standard<旅行者>号行星际探测器 Voyager罗斯贝数 Rossby number螺度 helicity螺旋星系 Helix galaxy(NGC 2685)M<麦哲伦>金星探测器 Magellan麦哲伦望远镜 Magellan Telescope慢转脉冲星 slow pulsar猫眼星云 Cat’s eye nebula(NGC 6543)昴团星 Pleiad<昴星>望远镜 Subaru Telescope玫瑰分子云 Rosette molecular cloud,RMC梅奥尔望远镜 Mayall Telescope面源测光 area photometry面源分光 area spectroscopy冕区磁能 coronal magnetic energy冕区丰度 coronal abundance木心轨道 jovicentric orbit木星磁层 Jovian magnetosphere木星细环 Jovian ringlet牧羊犬卫星 shepherd satelliteN氖新星 neon nova内彗发 inner coma年轻恒星体 young stellar object,YSOP碰撞电离 collisional ionization碰撞谱线致宽 collisional line broadening碰撞去激发 collisional de-excitation偏食解 partial-eclipse solution偏心盘模型 eccentric-disk modelQ奇异星 strange star前导边缘 preceding limb强磁场脉冲星 high-field pulsar强氦线星 helium-strong star强射电类星体 radio loud quasar全环食 annular-total eclipse全息光栅 holographic gratingR扰动星系 disturbing galaxy热背景辐射 thermal background热反照率 bolometric albedo热温度 bolometric temperature人马矮星系 Sagittarius dwarf日冕活动区 coronal active region日冕照相机 coronagraphic cameraS三角仪 triquetum三维分光 tri-dimensional spectroscope三维结构图 tomograph色球谱斑 chromospheric plage射电污染 radio pollutionX射线冕 X-Ray coronaX射线晕 X-Ray haloX射线成象望远镜 XMM,X-Ray Mirror MissionX射线计时探测器 XTE,X-Ray Timing Explorerγ射线天文台 GRO,Gamma-Ray Observatory深空天体 deep sky object深空天象 deep sky phenomena深天区观测 deep-field observation甚强线巨星 very strong-lined giant,VSL giant甚强线星 very strong-lined star,VSL star狮子三重星系 Leo Triplet<石榴>天文卫星 Granat食外变光 outside-eclipse variation视超光速运动 apparent superluminal motion视向速度参考星 radial-velocity reference star视向速度巡天 radial-velocity survey收缩年龄 contraction age受扰星系 disturbed galaxy数字光学巡天 digital optical sky survey数字巡天 digital sky survey双极喷流 bipolar jet双极行星状星云 bipolar planetary nebula斯特罗姆洛山和赛丁泉天文台 Mount Stromlo and Siding Spring Observatory,MSSSO岁差仪 precession globeT太阳系仪 orrery碳矮星 carbon dwarf,dwarf carbon star碳氧白矮星 C-O white dwarf特贫金属星 ultrametal poor star特深天区观测 ultradeep-field observation<天鹅>X射线天文卫星 Hakucho<天马>X射线天文卫星 Tenma天文统计学 astrostatistics天空热背景辐射 celestial thermal background图象消旋 image deconvolution土星反照 Saturnshine土星细环 Saturnian ringlet退行周期 regression periodW外带小行星 outer-belt asteroid外小行星带 outer asteroid belt微角秒天体测量 micro-arcsec astrometry微湍速度 microturbulent velocity微引力透镜效应 gravitational micro-lensing<维加>行星际探测器 VegaX西边缘 preceding limb<先驱>空间探测器 Sakigake小红移 low-z小行星天体测量 asteroid astrometry小熊流星群 Ursa Minorids小质量X射线双星 low-mass X-ray binary蝎虎天体 BL LacertidFm星 Fm star星暴后星系 post-starburst galaxy星等范围 magnitude range星风互撞双星 colliding-wind binary星冕气体 coronal gas星位尺 organon parallacticon星系棒 galactic bar<星系>X射线天文卫星 Ginga星象劣化 image degradation星象增锐 image sharpening星周尘盘 circumstellar dust disk星周天体物理 circumstellar astrophysics星周物质 circumstellar material行星定位仪 equatorium行星环卫星 moomB型亚矮星 subdwarf B starO型亚矮星 subdwarf O star寻星镜 finderscope,viewfinderY亚当斯环 Adams ring亚毫米波空间天文 submillimeter space astronomy亚毫米波天文台 submillimeter observatory亚恒星天体 substellar object亚角秒射电天文 sub-arcsec radio astronomy亚同步 subsynchronism亚同步自转 subsynchronous rotation哑铃状射电星系 dumbbell radio galaxyDDO颜色系统 DDO color systemDWVR颜色系统 DWVR color systemRGU颜色系统 RGU color systemUBV颜色系统 UBV color systemUBVRI颜色系统 UBVRI color systemuvby颜色系统 uvby color systemVRI颜色系统 VRI color system<阳光>太阳探测器 Yohkoh氧氖镁白矮星 O-Ne-Mg white star野鸭星团 Wild duck cluster(M 11)夜间定时仪 noctural<依巴谷>卫星 Hipparcos,High Precision Parallax Collecting Satellite银河系棒 Galactic bar引力透镜效应 gravitational lensing硬X射线源 hard X-ray source宇宙线曝射法年龄 cosmic-ray exposure age玉夫星系群 Sculptor group元素丰度 elemental abundance原始双星 primordial binary原双星 binary protostar,protobinary原星系天体 protogalactic object原行星盘 proplyd圆轨解 circular solution远距目视双星 wide visual binary远距双重星系 wide binary galaxy远质心点 apoapse远质心距 apoapse distance月球勘测者 Lunar Prospector越火小行星 Mars-crossing asteroid越木小行星 Jupiter-crossing asteroid越土小行星 Saturn-crossing asteroid越月小行星 moon-crossing asteroid晕族矮星 halo dwarf晕族大质量致密天体 MACHO,massive compact halo objectZ早期地球 early earth早期太阳 early sun早期行星 early planet造父距离 Cepheid distance造父双星 Cepheid binary窄线射电星系 narrow-line radio galaxy,NLRG诊断法 diagnostics正常彗尾 normal tail证认图 finder chart织女星现象 Vega phenomenon指向精度 pointing accuracy致密双重星系 compact binary galaxy中分辨分光 moderate-resolution spectroscopy重元素星 heavy-element star主带小行星 main-belt asteroid主小行星带 main-asteroid belt主序后星 post-main-sequence star自动光电测光望远镜 automatic photoelectric telescope,APT自转演化 rotational evolution,spin evolution缩写词(按英文字母排序)底片自动测量仪 APM,Automated Photographic Measuring system宇宙学和天体物理高新卫星 ASCA,Advanced Satel lite for Cosmology and Astrophysics澳大利亚射电望远镜 AT,Australia Telescope高新技术望远镜 ATT,Advanced Technology Telescope高新X射线天体物理台 AXAF,Advanced X-ray Astrophysical Facility卡尔斯伯格自动子午环 CAMC,Carlsberg Automatic Meridian CircleCFHT望远镜 CFHT,Canada-Franch-Hawaii Telescope康普顿γ射线天文台 CGRO,Compton Gamma-Ray Observatory宇宙背景探测器 COBE,Cosmic Background Explorer底片自动测量仪 COSMOS极紫外探测器 EUVE,Extreme Ultraviolet ExplorerX射线天文卫星 EXOSAT全球太阳振荡监测网 GONG,Global Oscillation Net work Group射线天文台 GRO,Gamma-Ray Observatory通讯和天文高新空间实验室 HALCA,Highly Advanced Laboratory for Communications and Astronomy高能天文台 HERO,High-Energy Astronomical Observatory大型拼镶镜面望远镜 HET,Hobby-Eberly Telescope哈勃深空区 HDF,Hubble Deep Field国际极紫外飞行器 IEH,International Extreme Utra violet Hitchhiker图象光子计数器 IPCS,Image Photon Counting System红外成象器/摄谱仪 IRIS,Infrared Imager/Spectrograph红外光度计/分光计 IRPS,Infrared Photometer/Spectrometer美国宇航局红外望远镜 IRTF,NASA Infrared Telescope Faci1ity空间红外望远镜 IRTS,Infrared Telescope in Space红外空间望远镜 ISO,Infrared Space Observatory国际紫外探测器 IUE,International Ultraviolet ExplorerK型巨变星 KGV,K giant variable大天区多天体光纤分光望远镜 LAMOST,Large Multi-Object Fibre Spectroscopic Telescope大型双筒望远镜 LBT,Large Binocular Telescope大型地基太阳望远镜 LEST,Large Earth-based Solar Telescope大型毫米波望远镜 LMT,Large Millimeter Telescope火星环球勘测者 MGS,Mars Global Surveyor毫米波射电望远镜阵 MMA,Milli-Meter Array多镜面望远镜 MMT,Multiple-Mirror Telescope火星探路者 MPF,Mars Pathfinder国立新技术望远镜 NNTT,National New Technology Telescope国立光学天文台 NOAO,National Optical Astronomical Observatories北欧光学望远镜 NOT,Nordic Optical Telescope新技术望远镜 NTT,New Technology Telescope天文卫星 ROSAT,RoentgensatellitX射线计时探测器 RXTE,Rossi X-Ray Timing Ex plorer空间红外望远镜 SIRTF,Space Infrared Telescope Facility亚毫米波射电望远镜阵 SMA,Sub-Millimeter Array太阳极大使者 SMM,Solar Maximum Mission亚毫米波望远镜 SMT,Submillimeter Telescope<索菲亚>,机载红外天文台 SOFIA,Stratospheric Observatory for Infrared Astronomy<索贺>,太阳和太阳风层探测器 SOHO,Solar and Heliospheric Observatory分光巡天望远镜 SST,Spectroscopic Survey Telescope亚毫米波天文卫星 SWAS,Submillimeter Wave Astronomy Satellite太阳过渡区和日冕探测器 TRACE,Transition Region and coronal Explorer联合王国红外望远镜 UKIRT,UK Infrared Telescope Facility联合王国施密特望远镜 UKST,UK Schmidt Telescope甚长基线射电望远镜阵 VLBA,Very Long Baseline Array甚大望远镜 VLT,Very Large Telescope甚长基线干涉测量空间天文台计划 VSOP,VLBI Space Observatory Programme全球望远镜 WET,Whole Earth Telescope赫歇尔望远镜 WHT,William Herschel Telescope广角红外探测器 WIRE,Wide-Field Infrared ExplorerWIYN望远镜 WIYM Telescope,Wisconsin-Indiana Yale-NOAO Telescope  相似文献   

3.
在全国科学技术名词审定委员会第二届委员会的任务中,有一项是审定新词。《自然科学术语研究》和《科技术语研究》从1991年到2002年分五批共刊登了天文学新词1313个。下列是第六批新词102个。希望读者提出意见和建议,以期更好地完成最终审定。下列天文学名词仍按汉语拼音顺序排列。A阿塔卡马毫米波大天线阵 Atacama Large Millimeter Array,ALMA奥尔特云彗星 Oort Cloud comet奥尔特云天体 Oort Cloud objectB暴燃 deflagration暴燃波 deflagration wave暴震 detonation暴震波 detonation waveC超大能量恒星爆发 super-energetic stellar explosion超共振 super-resonance超密星系核 ultracompact galaxy nucleus创神星(小行星50000号) Quaoar磁坍缩 magnetic collapseD大视场成像器 wide field imager,WFI氘瓶颈效应 D battle低金属度 low-metallicity地外尘 extraterrestrial dust第一代恒星 first star电声响 electrophonic sound多重飞掠 multiple fly-bysE二度视场红移巡天 2dF Survey,Two-degree-field redshift survey,2dFSF反常X射线脉冲星 anomalous X-ray pulsar,AXP非重子暗物质 non-baryonic dark matter富金属球状星团 metal-rich globular clusterG高空大气制动 aerobraking国际空间站 International Space Station,ISSH河外双星 extragalactic binary恒星微变和振荡望远镜 Microvariability and Oscillations of Stars Telescope,MOST红移畸变 redshift distortion“火星快车”空间探测器 Mars Express“火星探险漫游者” Mars Exploration RoverJ“机遇”号火星探测车 “Opportunity” Mars Exploration Rover极端磁化中子星 magnetar交叉过渡区 avoided crossing径移吸积流 advection dominated accretion flowK可见光-红外巡天望远镜 Visible and Infrared Survey Telescope空天飞机 space-air vehicle夸克星 quark-starL莱曼断裂方法 Lyman break method莱曼断裂星系 Lyman break galaxy类喀戎型天体 Chiron-like object类太阳振荡 solar-like oscillation类小行星彗星 asteroid-like comet类星体核 quasar core类星体喷流 quasar jet类星体晕 quasar halo冷却率 cooling rate冷星系际介质 cold intergalactic medium砾石堆结构 rubble pile structure量天尺 cosmic yardstick亮星系核 luminous galaxy nucleus“猎兔犬2”火星着陆器 “Beagle 2” Mars lander林肯近地小行星研究 Lincoln Near-Earth Asteroid Research,LINEAR六度视场星系巡天 6dF Galaxy Survey,Sixdegree field galaxy survey,6dFGS螺度 helicityM冥王星-柯伊伯带飞掠 Pluto-Kuiper Belt flyby木卫十七 Callirrhoe木卫十八 Themisto木卫十九 Megaclite木卫二十 Taygete木卫二十一 Chaldene木卫二十二 Harpalyke木卫二十三 Kalyke木卫二十四 Iocaste木卫二十五 Erinome木卫二十六 Isonoe木卫二十七 PraxidikeN内激波 internal shockP贫金属球状星团 metal-poor globular clusterR热辐射成像系统 Thermal Emission Imaging System,THEMISS散盘型天体 scattered disk object,SDO双小行星 binary asteroid,double asteroid双行星 binary planetT太空气候 space weather坍缩不稳定性 collapsing instability特亮星系核 ultraluminous galaxy nucleus天体层析摄像 astrotomography通古斯型近地小行星 Tunguska-class NEAW外激波 external shock外星类地行星 exo-Earth外星类木行星 exo-Jupiter微类星体 microquasar韦布空间望远镜 James Webb Space Telescope,JWST温热星系际介质 warm-hot intergalactic medium,WHIM无生命行星 nonliving planetX相参成像和微角秒天体测量 Phase-Referenced Imaging & Microarcsecond Astrometry,Prima消零干涉测量 nulling interferometry消零干涉仪 nulling interferometer星系核 galaxy nucleus行星迁移 planet migrationY雅尔可夫斯基效应 Yarkovsky effect“勇气”号火星探测车 “Spirit” Mars Exploration Rover有环行星 ringed planet宇宙透镜巡天 Cosmic Lens All-Sky Survey,CLASS原恒星 primordial star原星云 proto-nebula原亚星云 proto-subnebula越地小天体 Earth-crosser月基天文台 lunar-based observatoryZ造父距离尺标 Cephied distance scale致密星系核 compact galaxy nucleus中介质量黑洞 intermediate-mass black hole自动化全天巡视 All-Sky Automated Survey,ASAS  相似文献   

4.
在全国科学技术名词审定委员会第二届委员会拟定的任务中,有一项是审定新词。《自然科学术语研究》(内部刊)1991年第1期刊登了第一批新词362个。1994年第1期刊登了第二批298个。1997年第1期刊登了第三批425个。下列是第四批天文学新词118个。希望读者提出意见和建议,以期更好地完成最终审定。ABRIXAS X-ray Satellite(A Broadband Imaging X-ray All-sky Survey X-ray Satellite) 宽带成象X射线卫星Advanced Composition Explorer,ACE 高新太阳风成分探测器advection 平流Antlia Dwarf 唧筒矮星系astrobiology 宇宙生命学Caliban 天卫十六Cat’s Paw Nebula NGC 6334 猫爪星云cavity clocking 空腔计时Centaur 半人马型小行星chiron-type object 喀戎型天体coded aperture imaging 遮幅孔径成象cometary pause 彗顶critical equipotential surface 临界等位面degenerate dwarf 简并态矮星diffuse γ-ray emission 弥漫γ射线发射donor 输质星dust jet 尘埃喷流enhanced network 增强网络fabrication technique 光纤技术fan-like structure 扇形结构Far Ultraviolet Spectroscopic Explorer,FUSE 远紫外分光探测器Flame Nebula,NGC 2024 火焰星云focal extender 延焦器focal reducer 缩焦器galaxy supercluster 超星系团gas jet 气体喷流giant donor 输质巨星giant maximum 巨极大giant minimum 巨极小Gran Telescopio Canarias,GTC 西班牙加那里大型望远镜Hénon-Helies model 埃农-海利斯模型High-Energy Transient Experiment 2,HETE 2 第二偶现高能辐射实验Highly Advanced Laboratory for Communications and Astronomy,HALCA 高新通信和天文实验室Hyades supercluster 毕宿超级星团hydrogen-deficient donor 缺氢输质星hydrogen-rich donor 富氢输质星image sensing 图象传感impulsive pause 脉冲相interferometric nulling 干涉相消intranetwork field 网络内场jet-like feature 喷流形特征jet-like structure 喷流形结构large sky area multi-object fibre spectroscopic telescope,LAMOST 大型多天体分光望远镜luminosity parallax 光度视差magnetic cell 磁胞magnetic cavity 磁腔Mars Climate Orbiter,MCO 环火气候探测器Mars Global Surveyor,MGS 火星全球勘测器Mars Polar Lander,MPL 火星极地着陆器meteor storm 流星暴2-meter-class telescope 2米级望远镜4-meter-class telescope 4米级望远镜6-meter-class telescope 6米级望远镜8-meter-class telescope 8米级望远镜10-meter-class telescope 10米级望远镜500-meters Aperture Spherical Radio Telescope,FAST 500米口径球面射电望远镜microarcsec 微角秒millennium 千年纪millennium 千禧年milliarcsec 毫角秒miniflare 微耀斑1-mirror telescope 单反光面望远镜mode-hopping 模式跃变modest telescope 中型望远镜moving magnetic feature 运动磁结构Near Earth Asteroid Rendezvous,NEAR 近地小行星探测器Next Generation Space Telescope,NGST 下一代空间望远镜“Nozomi” <希望>空间探测器pile-up region 堆积区pile-up boundary 堆积区边界polarity reversal line 极性变换线populationⅡmain sequence 星族Ⅱ主序post-flare loop 耀斑后环primordial galaxy 原星系proper tetrad 本征基pseudonucleus 假核radio photosphere 射电光球rotational aperture synthesis 自转孔径综合satellite Doppler tracking 人卫多普勒测量Sloan Digital Sky Survey,SDSS 斯隆数字化巡天Southern African Large Telescope,SALT 南非大型望远镜“Stardust” <星尘>空间探测器Submillimeter Wave Astronomy Satellite,SWAS 亚毫米波天文卫星sun-like star 太阳型恒星superluminal illusion 超光速幻觉superluminal jet 超光速喷流swan-like structure 天鹅云状结构Sycorax 天卫十七tail axis 彗尾轴tail-disconnection event 断尾事件tail kink 彗尾扭结tail knot 彗尾结tail ray 彗尾射线tail streamer 彗尾流束Tucana Dwarf 杜鹃矮星系Ultraluminous Infrared Galaxy,ULIG 特高光度红外星系un-sun-like star 非太阳型恒星unwrapping 无卷缠Wide Field Infrared Explorer,WIRE 广角红外探测器wrapping 卷缠X-ray Multi-Mirror,XMM X射线多镜望远镜Zarya <黎明>国际空间站zone of annularity 环食带  相似文献   

5.
编者按 1996年5月,全国科技名词委召开了《汉语天文学名词国际讨论会》,本文是当时的天文学名词审定委员会主任、中国科学院北京天文台卞毓麟先生在会上的报告。鉴于文中所述的基本思想和总结的注释方法等经验,对其他学科名词的审定与注释工作有较好的借鉴作用。特照刊如下。一、引言1993年夏天,我在比利时的奥斯坦德市(Oostende)参加了一个大型华人聚会。与会者有我国在比利时的留学生和访问学者,有当地老华侨和他们的后代,也有来自世界各地的旅游者。总之,济济一堂400来宾尽皆华人。然而,当会议主持人用不甚标准的“国语”开始致词不久,便有几达半数的人因听不懂而要求换用粤语。主持人遂请一位小姐用粤语代念讲稿,结果又有约半数听众不知其所云。因比利时使用的官方语言是法语和佛兰芒语,主持人遂当机立断改用法语演说,但可想而知,效果依然不佳。最后又由一位自告奋勇的年轻人用英语重复了一遍。演出开始后,每次报幕也不得不用上述各种语言依次重复一遍。日常生活中遇到的这种情景,意味相当深长。前几年,我在参加天文学名词审定工作中,还经常想到这件事。如果同样是用汉语表达一个科学概念,但生活在不同地区的人却使用各不相同的“科学方言”,这岂不糟糕?这样的“方言”,在自然科学各个领域中都存在。例如,对应于英文quasar这一概念,就出现了“类星体”、“似星体”、“魁煞”等不同的中文名称;“激光”、“莱塞”和“镭射”则更是一个众所周知的实例。显而易见,审定与规范汉语科学技术名词,乃是非常重要的事情。李约瑟(Joseph Needham)博士在坦普尔(Robert Temple)《中国:发明与发现的国度》(China,Land of Discovery and Invention)一书序言中写道:“在近代,人们研究自然第一次可使用一种通用的国际语言,即精确与定量的数学语言——无论何种肤色、信仰或种族的人,只要经过适当的正规教育,都能使用与掌握的语言。这对于实验技术同样是适用的,就好比商人有了通用的价值标准一样。”这段话对我们科学名词工作者尤有启发,是因为我们对科学语言负有特殊的责任。我们对每一个科学名词“咬文嚼字”,都是为了使科学术语的定名和使用更加确切、更加合理。在人们研究自然已有“通用的国际语言”的今天,如果汉语科学名词却因“方言”不改而造成交流上的困难,那实在是十分遗憾的。天文学名词审定委员会在20世纪80年代中期已完成对将近2 000个基本天文学名词的审定,并于1987年公布出版。其中还对少数名词给出了简要的注释。90年代前期,天文学名词委为增补、修补《天文学名词》(1987)做了大量工作,其中包括按照全国科技名词委的要求对每个基本名词逐一予以注释,这项工作体现于《天文学名词》(第二版)。本文介绍我们注释天文学名词工作时的准则和方法。二、注释的必要性和定义性注释1.注释的必要性 1987年,全国科技名词委编制了《名词术语审定的原则及方法》,其中共分“总则”、“定名基本要求”、“关于选词”、“定义”、“编排格式”、“索引”和“审定程序”7大部分。天文学名词委在审定天文学名词时遵循了这些原则和方法。有些名词,例如:光度 luminosity;证认图 finding chart,identification chart;它们的含义基本上一目了然。但也有更多的术语,若对概念不作注释就很难从字面上识别其确切内涵。以下面几个天文学名词为例(英文名后面是注释):标准星 standard star 在测光、光谱分类等天体物理观测中用作基准的恒星;参考星 reference star 在确定天体的位置和运动时,用作参考标准的恒星;定标星 calibration star 在天体测量和天体物理观测中用作参考标准的恒星;比较星 comparison star 在测光、光谱分类等天体物理观测中用作对比的恒星。由此已足见审定科学技术名词时,对这类不易区别概念的名词加以注释之必要。2.定义性注释 我们采用的“定义性注释”,是指用最简练的文字,准确、清楚地说明该名词所表达的概念与其他事物相区别的本质属性(一般情况下不必说明该词的原理、源出、构造、应用等)。定义性注释要求兼顾科学概念的准确性与释文的可读性。因为它的读者不仅仅是本行学者,这就对表述的通俗性提出了较高的要求。定义性注释的基本模式是:“种差”加“属”。例如:三、注释方法要点1.突出主要特点或特征 定义性注释的上述特征决定了我们在注释处于同等概念层级的一组名词(例如太阳系九大行星)时,不是追求释文在形式上的对称,而是追求突出被注释对象的主要特点或特征。例如:水星 Mercury 太阳系九大行星之一,距太阳最近;金星 Venus 太阳系九大行星之一,从地球上看它是最亮的行星;地球 Earth 太阳系九大行星之一,人类生存所在的行星;火星 Mars 太阳系九大行星之一,从地球上看它颜色最红;木星 Jupiter 太阳系九大行星之一,太阳系中最大的行星;土星 Saturn 太阳系九大行星之一,有明显的光环。2.释文的扩展 有时,对释文稍作扩展,或作很简要的附加说明,便可体现一个名词与其他相关名词的联系,例如:恒星光行差 stellar aberration 由光行差效应引起的恒星视位移,包括周日光行差、周年光行差和长期光行差。这一释文的前半句“由光行差效应引起的恒星视位移”已完成定义性注释的基本要求,后半句虽可省略,但添上后可体现本词与其他几个名词的关联。释文的这一扩展所用字数不多,却传达了相当丰富的信息,因而是很值得的。3.一词多义问题 名词审定虽须贯彻“一词一义”的原则,但由于历史原因,一词多义的情况却在所难免。这时释文中可用(1)、(2)等标号分别注明其不同含义,如:大距 greatest elongation; elongation (1)内行星或卫星距角达到极大时的位置;(2)天极与天顶之间上中天的恒星在周日运动过程中其地平经圈与子午圈交角达到极大时的位置。视差 parallax (1)天体方向因在不同位置观测引起的差异;(2)周年视差的简称。闰日 leap day (1)阳历中为使其历年平均长度接近回归年而增设的日;(2)阴历中为使其历年平均长度接近朔望月而增设的日。4.“精确”与“简练” 为避免释文过于繁琐或过于“学究气”,需适当协调“精确”与“简练”。此时释文中可用“通常”、“主要”、“和其他”之类的词语。例如:河外天文学 extragalactic astronomy 研究银河系外的天体和其他物质的天文学分支。这里的“其他物质”,例如包括弥漫的星系际云、背景辐射、各种粒子流、大尺度的磁场等。如果在注释中悉数写出这些名目,则相当繁琐而又不甚必要。此处的释文十分简练,而又不失科学上的准确性。星系 galaxy 通常由几亿至上万亿颗恒星以及星际物质构成,空间尺度从几千到几十万光年的天体系统。有些超星系的质量可能高达1013太阳质量;有些矮星系又可能仅含数百万颗恒星——其质量仅相当于较大的球状星团。但是,这种特大或特小的星系相对而言数量是很少的。绝大多数星系的质量均在106~1012太阳质量之间。上述释文中用“通常”两字涵盖了这些信息,乃是非常恰当的。天体测量学 astrometry 天文学的分支,主要内容是测定和研究天体及地面点的位置和运动。5.适当扩大附加信息 完成定义性注释的实质性部分后,有时尚可用“又称”、“得名”等方式阐明该术语的词源与演变等信息。例如:[宇宙]微波背景辐射 [cosmic]microwave background radiation 微波波段的宇宙背景辐射。因具有温度近似3K的黑体辐射谱特征,故又称3K辐射。释文前一句已完成实质性注释;后一句既说明了“[宇宙]微波背景辐射”一词与常见的“3K辐射”一词实指同一对象,也说明了后一名称的来源,又体现了在贯彻“一词一义”的原则时,我们将内涵为“具有黑体辐射谱特征,温度近似3K的微波波段的宇宙背景辐射”的这一概念定名为“[宇宙]微波背景辐射”,而不是定为“3K辐射”。又如:哈勃关系 Hubble relation 河外天体的距离与退行速度间的正比关系。它直接表明宇宙在膨胀。因美国天文学家哈勃于1929年发现而得名。释文第一句是定义性注释的本体,第二句是附加信息,体现这一关系的意义和价值,第三句也是附加信息,说明了该词词源。整条释文尚不足50字。6.上位词和下位词的确定 在名词注释这一系统工程中,下定义时是不允许出现“恶性循环链”的,即不能“用术语甲注释术语乙,又用术语乙注释术语甲”(二元恶性链),或“用术语甲注释术语乙,用术语乙注释术语丙,又用术语丙注释术语甲”(三元恶性链)等。因此,在注释名词时如何择定上位词和下位词,乃是相当关键的一环。例如,我们曾考虑注释“太阳”为“太阳系的中心天体”,此时“太阳系”是上位词,“太阳”是下位词。但若照此办理,则在注释“太阳系”时就不能反过来又将“太阳”作为上位词(诸如注释为“以太阳为中心的天体系统”之类),而这势必会给“太阳系”的注释造成很大困难。对各种方案几经比较之后,我们最后择定释文为:太阳 sun 距地球最近,因而显得最亮的一颗恒星。地球绕它公转。恒星 star 质量大多介于1×10-2至2×102太阳质量之间,靠自身的能源发出电磁辐射的天体。上面对“恒星”的注释虽然用到“太阳质量”这一质量单位,却并非将“太阳”作为其上位词。这样的注释体系中必然会出现少数“最上位词”,它们可以用来注释所有其他的名词,而不能反过来用其他名词来注释它们。我们注释的天文学名词中,众所公认的最上位词只有“宇宙(universe,cosmos)”、“空间(space)”、“时间(time)”等极少数几个名词未作注释。最后,还应该提一下我们对“天体”这一术语所持的两种意见。一种意见主张将它归入最上位词。因为若对该词进行注释,似乎很难逃脱“恶性循环链”的羁绊。另一种意见则认为还是应该尽量努力为它作注。考虑到使用者的需要,我们决定努力说明概念:天体 celestial body 宇宙中各种实体的统称。通常不把行星际、星际和星系际的弥漫物质以及各种微粒辐射流等称为天体。* 卞毓麟教授是天文学名词审定委员会委员。  相似文献   

6.
在全国科学技术名词审定委员会第二届委员会的任务中,有一项是审定新词。《自然科学术语研究》(内部刊)1991年第1期刊登了天文学第一批新词362个,1994年第1期刊登了第二批298个,1997年第1期刊登了第三批425个。《科技术语研究》1999年第3期刊登了第四批103个。下列是第五批天文学新词125个。希望读者提出意见和建议,以期更好地完成最终审定。下列天文学名词仍按汉语拼音顺序排列。A暗能量 dark energyB白昼流星 daylight meteor百武彗星 comet Hyakutake伴星云 satellite nebula闭合型叉式装置 closed fork mounting表面亮度起伏方法 surface-brightness-fluctuation technique并址观测 colocational observation薄环 ethereal ringC超大行星 superplanet超密天体 ultradense object超密中子星 ultradense neutron starCCD成像 CCD imaging磁层吸积 magnetospheric accretion磁耀斑 magnetic flareD大孔径全天巡天望远镜 Large-aperture Synoptic Survey Telescope,LSST待估参数 solve-for parameter单口径远红外天文台 Single-Aperture Far-Infra-Red Observatory,SAFIR丹尼斯[近红外深空巡天] Deep Near-Infrared Survey,DENIS低吸收空间 absorption-poor space地球化 terraforming地球时 Terrestrial Time,TT地心常数 geocentric constant地心坐标时 Geocentric Coordinate Time,TCG多光纤分光 multi-fiber spectroscopy多光纤分光仪 multi-fiber spectrometerF[飞镖]球载望远镜 Balloon Observations of Millimetric Extragalactic Radiation and Geophysics telescope,Boomerang telescopeG改进型马蹄式装置 modified horseshoe mounting高能星系 high-energy galaxy古在共振 Kozai resonance光学钟 optical clock滚筒仪星云 Spirograph Nebula,IC418国际地球参考系 International Terrestrial Reference System,ITRS国际天球参考系 International Celestial Reference System,ICRS国家虚拟天文台 National Virtual Observatory,NVOH哈勃后续计划 Hubble Heritage Project海尔-波普彗星 comet Hale-Bopp海外天体 trans-Neptunian object,TNO恒星质量黑洞 stellar-mass black hole彗星区 cometary zone火星尘暴 Martian dust storm火星大冲 Martian opposition火星年 Martian yearJ激光干涉引力波观测台 Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory,LIGO极早期状态 earliest state角尺度干涉仪 Degree Angular Scale Interferometer,DASI角要素 angular element近地小行星跟踪 Near-Earth Asteroid Tracking,NEAT巨超新星 hypernova巨型拼合镜面望远镜 Giant Segmented Mirror Telescope,GSMTK柯伊伯-埃奇沃思带 Kuiper-Edgeworth belt柯伊伯带天体 Kuiper Belt Object,KBOL类织女天体 Vega-like object类重力 paragravity冷原子钟 cold atom clock猎户FU型天体 FU Orionis object林肯近地空间研究 Lincoln Near-Earth Research,LINEAR洛韦尔天文台近地小天体搜索 Lowell Observatory Near-Earth Object Search,LONEOSMM拇指印星云 Thumbprint NebulaP盘吸积 disk accretion喷泉钟 fountain clock碰撞后并合天体 post-collision merger偏振测光仪 photopolarimeter贫星区 star-poor regionQ奇异星 exotic star钱德拉塞卡北深空区 Chandra Deep Field North,CDFN钱德拉塞卡南深空区 Chandra Deep Field South,CDFS钱德拉塞卡深空区 Chandra Deep Field,CDF钱德拉塞卡天文台 Chandra Observatory钱德拉塞卡X射线天文台 Chandra X-ray Observatory,CXO潜在威胁小行星 potentially hazardous asteroid,PHA强磁星 magnetar2μm全天巡视 Two-Micron All Sky Survey,2MASSR日地关系天文台 Solar-Terrestrial Relation Observatory,STEREOS少体问题 few-body problem射电褐矮星 radio brown dwarf射电望远镜阵 Allen Telescope Array,ATA射电余辉 radio afterglowX射线余辉 X-ray afterglow甚小质量恒星 very low-mass star舒梅克-列维彗星 comet Shoemaker-Levy疏散旋涡星系 open spiral双行星 double-planetT太初黑洞 primordial black hole太阳系外类太阳风 exo-solar wind特快自转 super-rotation天体演化学家 cosmogoner天卫十八 Prospero天卫十九 Setebos天卫二十 Stephano天文爱好者 stargazer天文政策 astropoliticsW外星行星 exoplanet外星行星凌星 exoplanet transit外星行星系 exoplanet system外星人 alien creation望远镜观测时间 telescope time微型类冥行星 plutino微型卫星 mini-moon,moonlet位力参数 virial parameter未名类太阳风 X wind未名物质 X matter无吸收空间 absorption-free spaceX下一代空间望远镜 Next Generation Space Telescope,NGST星尘风 dust driven wind星像切割技术 imaging-chip technologyⅠ型类星体 Type Ⅰ quasarⅡ型类星体 Type Ⅱ quasar虚拟天文台 virtual observatory虚影物质 shadow matterY亚恒星系 substellar system一平方公里天线阵 Square Kilometer Array,SKA引力透镜深空巡天 Deep Lens Survey,DLS有生命行星 life-bearing planet宇宙物理学 cosmophysics宇宙物质 celestial matter宇宙灾变 cosmic catastrophe原恒星坍缩 protostellar collapseZ再电离时期 reionization era滞涨 expansion lag质量因子 mass factor中等质量黑洞 intermediate-mass black hole中介天体 in-between object祝融型小行星 Vulcan-like asteroid,vulcanoid增容甚大天线阵 Expanded Very Large Array,EVLA最内行星 innermost planet  相似文献   

7.
在全国科学技术名词审定委员会的任务中,有一项是审定新词。《自然科学术语研究》和《科技术语研究》从1991年到2004年分六批共刊登了天文学新词1415个。下列是第七批新词124个。希望读者提出意见和建议,以期更好地完成最终审定。下列天文学新词仍按汉语拼音顺序排列。 A阿拉戈环 Arago ring B本底抑制 background rejection冰态木卫轨道飞行器 Jupiter Icy Moons Orbiter C超级共振区 super resonance region超致密矮星系 ultra-compact dwarf galaxy,UCD船底—人马臂 Carina-Sagittarius arm D大视场红外巡天探测者 Wide-field Infrared Survey Explorer,WISE大型天文台开创深空巡天 Great Observatories Origins Deep Survey,GOODS大质量恒星 high-mass star低频阵 Low-Frequency Array,LOFAR地基观测 Earth-based observation地基望远镜 Earth-based telescope地球质量行星 terrestrial-mass planet电声变换流星声 electrophonic meteor sound动力学阿尔文孤波 solitary kinetic Alfven wave对流层延迟 tropospheric delay F阀密度 threshold density富X射线γ暴 X-ray-rich GRB富铁星 iron-rich star G冈恩-彼得森波谷 Gunn-Peterson trough高光度红星系 luminous red galaxy,LRG共视观测 common-view observation国际地球参考架 International Terrestrial Reference Frame,ITRF国际天球参考系 International Celestial Reference System,ICRS H哈勃超深空区 Hubble Ultra-Deep Field,HUDF海外空间 trans-Neptunian space行误差 row error航天天顶每时出现率 astronautic ZHR航天员 taikonaut恒星诞生活动 starbirth activity后随半球 trailing hemisphere环地轨道望远镜 Earth orbit telescope环火星巡逻者 Mars Reconnaissance Orbiter,MRO环日轨道望远镜 solar orbit telescope环月球巡逻者 Lunar Reconnaissance Orbiter,LRO混合模拟 hybrid simulation火星科学实验室 Mars Science Laboratory,MSL J机载天文台 airplane-based observatory机载望远镜 airplane-based telescope金星快车 Venus Express近实时 near real-time近星研究会 Research Consortium on Nearby Stars,RECONS矩尺臂 Norma arm K康普顿软化 down-Comptonization康普顿硬化 up-Comptonization柯伊伯带小行星 Kuiper Belt asteroid空基观测 space-based observation空基望远镜 space-based telescope空间干涉测量 Space Interferometry Mission,SIM空间干涉测量望远镜 SIM telescope空间望远镜 free-flying telescope库仑耦合 Coulomb coupling L拉塞尔环 Lassell ring蓝回绕 blue loop累积位移 cumulative shift类彗天体 cometlike-object M渺中子 neutralino N南十字-盾牌臂 Crux-Scutum arm内激波模型 internal shock wave model女娲星(小行星150号) Nuwa P盘不稳定性 disk instability贫铁星 iron-poor star Q气态巨行星 gas-giant planet起引力效应恒星 lensing star起引力效应天体 lensing object前导半球 leading hemisphere全天辐射源表 All-Sky Release Catalogue R日地关系天文台 Solar-Terrestrail Relation Observatory,STEREO S三合小行星 triple asteroid三星星座 three-satellite constellation“深度撞击”空间探测器 “Deep Impact”space probe“深空-1”太空探测器 “Deep Space-1”spacecraft时间比对 time transfer手枪星云 Pistol Nebula手枪星云星 Pistol Star斯必泽空间望远镜 Spitzer Space Telescope,SST T太空人 taikonaut天顶延迟 zenith delay天球参考系 Celestrial Reference System,CRS天球中介极 Celestial Intermediate Pole,CIP天球中介原点 Celestial Intermediate Origin,CIO天体光子学 astrophotonics土卫二十 Paaliaq土卫二十一 Tarvos土卫二十二 Ijiraq土卫二十四 Kiviuq土卫二十五 Mundilfari土卫二十七 Skadi土卫二十八 Erriapo土卫三十 Thrym W外缘旋臂 Outer arm外星类地行星 Earth-like exoplanet,terrestrial exoplanet外星类木行星 Jupiter-like exoplanet,Jovian exoplanet外星小行星带 exo-asteroid belt微类星体 microquasar微引力透镜效应 microlensing威尔金森微波各向异性探测器 Wilkinson Microwave Anisopy Probe,WMAP稳健估计 robust estimation X“新视野”太空飞船 “New Horizons”spacecraft“新视野”探测计划 “New Horizons”mission小彗星 cometoid小行星质量天体 asteroid-mass object星系棒 galaxy bar星系演化探测器 Galaxy Evolution Explorer,GALEX行星联珠 planetary assembly行星质量伴星 planet-mass companion行星质量天体 planetary-mass object行星组建带 planetary construction zone Y一平方千米射电阵 Square Kilometer Array,SKA引力透镜效应双像类星体 double-lensed quasar引力透镜效应四像类星体 quadruple-lensed quasar“雨燕”伽马射线暴观测台 “Swift”γ-ray burst observatory“雨燕”太空飞船 “Swift”spacecraft原行星盘 protoplanetary disk Z中型黑洞 midsize black hole终端激波区 termination shock region砖墙方法 brick-wall method 其他L型矮星 L dwarfL型星 L starT型矮星 T dwarfT型星 T starX风模式 X-wind modelX射线闪变 X-ray flash,XRFγ暴预警望远镜 γ-ray Burst Alert Telescope,BAT(注:土卫二十三、土卫二十六和土卫二十九的专名尚未查到,可能还未命名。暂缺)  相似文献   

8.
现代天文学常用的和基本的名词术语中,有为数不少以人名命名的天象(例如,蒙德极小、贝利珠)、天体(恩克彗星、阿贝尔星系团)、天文术语(儒略日、第谷体系)、天文仪器(施密特望远镜、米尔斯十字)、天文机构(叶凯士天文台、卡普坦天文实验室)、常数(哈勃常数、奥尔特常数)、图表(博斯星表、沃尔夫图)、方法(哈特曼检验、蒙特卡罗方法)、效应(逆康普顿效应、布拉什科效应)、关系(多普勒关系、艾姆登函数)、定律(勃隆斯定理、哈金斯定则、纽康理论、维恩定律)。还有以地名命名的月面结构、地面陨星坑、天文图表、天文机构,等等。第一批《天文学名词》的汇编和审定是在1984年4月-1986年4月进行的,当时,<外国自然科学家译名协调委员会>尚未成立。我们就尽可能少地审定含有人名的名词和术语。既便这样,在第一批1949个<天文学名词>中,仍有带有103个人名的142个词条和涉及11个地点的13个名词,总计155个,占总词条数的8%。在这批含有人名和地名的天文学名词的汉文名审定过程中,采用了名从主人,约定俗成,遵从规范,适当简化,靠拢主科和避免生僻的六条准则。名从主人 查明人物的国别,尽可能地按照该国的发音或国际习惯的发音确定其汉文名。例如,Haro galaxy。Haro是当代墨西哥天文学家。1976年以前多译为哈罗。1986年,按西班牙语将Haro galaxy定名为阿罗星系。Herbig-Haro Object。Herbig是德国姓氏,但天文学家Herbig是1920出生于西维吉尼亚的美国人,遂按美国的习惯发音,定名为赫比格—阿罗天体。Messier Catalogue由于Messier是18世纪法国天文学家,定名为梅西叶星云星团表。Argelander method中Argelander是19世纪德国天文学家,汉文名定为阿格兰德法。Maffei 1中Maffei是当代意大利天文学家,按意语发音,汉文名定为马费伊1星系。Wolf-Rayet Star中。Wolf和Rayet都是十九世纪法国天文学家,汉文名定为沃尔夫—拉叶星。Bode’s law中Bode是十八世纪德国天文学家。1934年的<天文学名词>译为波特。从1974年的<英汉天文学词汇>起已按德语发音,定名为波得定则。Kapteyn Selected Area中Kapteyn是上世纪末和本世纪初的荷兰天文学,按国际习惯发音,将之定名为卡普坦选区。约定俗成 有些含有人名的天文名词和术语的定名,由来已久,甚至能上溯到清代末年李善兰时代。例如,Julian Calendar。Julian是古罗马皇帝尤里安。他在公元前颁布的历法称为Julian Calendar。1934年颁布的天文学名词将之定名为儒略历,成为一个有特定含意的天文术语,它出现在天文文献、天文教材和天文年历中,一直沿用。尽管尤里安的读音比儒略更接近于Julian,鉴于已约定俗成,仍定名为儒略。与之类似,Gregorian year的Gregory不作格列高利,而沿用1934年的定名,作格里,如格里年、格里历、等等。还有为数不多的名词,因图简便,采用缩称。这一作法虽不合规范,但因其特定的内涵,与其它学科关系很少,就沿用不变。例如,Cassegrian foc-us,宜定名为卡塞格伦焦点,现取为卡氏焦点。同样,Nasmyth focus,也用其缩称,定名为内氏焦点。还有一些名词,曾有不同的音译,并均被采用,现按简练原则,取其一。例如,Hippachus。此人是公元前二世纪的古希腊天文学家,有的定名为喜帕恰斯,也有的译为伊巴谷。Hippachus除出现在天文学史文献中,还是月面一个环形山的名称,并将做为一个天体测量卫星于80年代末进入太空。今按1934年的译法,定名为伊巴谷。遵从规范 近年已陆续有英汉、德汉、意汉等多种文种的姓名译名手册问世,我们尽量遵从规范,而不另定。例如,Plaskett’s Star,定名为普拉斯基特星。Stephan’s Quin-tet,定名为斯蒂芬五重星系。又,近年的规范,译名中不再区分“尔”和“耳”,即“r”和“l”均用“尔”与之对应。这样,Hale telescope,不作墨耳望远镜,而定名海尔望远镜。Herschel Universe,不作赫歇耳宇宙,改为赫歇尔宇宙。适当简化 有些外国姓氏的名词的音译很长,在容许范围内,适当简化。例如,Schwarzschildindex。Schwarzschild父子两代观天,父辈是本世纪初天文学家,当前民主德国的最大的天文台即以Schwarzschild的姓氏命名。子辈是当代的美国天文学家,恒星的结构和演化的研究领域权威。若按德语音译是史瓦尔茨西尔德,7个汉字,过长。从50年代起,天文界已简化为史瓦西。今沿用,将Schwarzschild index定名为史瓦西指数。又如,Markarian galaxy。Markarian是当代苏联天文学家,我们将旧译马尔卡里扬改为马卡良。这样,Markarian galaxy就定名为马卡良星系。同样,Amb-artsumian criteria中的人名不作阿姆巴尔楚米扬而从简为安巴楚米扬。靠拢主科 在天文学中,有一批含物理学家、数学家、化学家以及其它非天文学家的姓氏的名词和术语。我们则按靠拢主科的原则,遵照物理学、化学、数学等学科的译名,不再另行定名。例如,Balmer jump、Doppler Shift、Euler angle、Gauss Pattern、Bunsen method。Balmer和Doppler是物理学家,Euler和Gauss主要是数学家,Bunsen是化学家。Fraunhofer line是一天文名词,中国天文学界从1934年起到1959年均定名为方和斐谱线。但Fraunhofer是18世纪末和19世纪初的德国物理学家,我们按照靠拢主科的原则,遵照物理学界的译名,改为夫琅和费谱线。又如,Bessel year也是一天文名词,从1934年到1976年的近半个世纪内,一直定名为白塞耳年或白塞尔年。Bes3el是18-19世纪间的德国天文学家,但带有他的姓氏的数学名词在文献和教材中出现的频率多于天文学名词,例如:Bessel function,Besse1's inequality,Bessel’s interpolation formula等等。这样,根据靠拢主科的原则,遵循数学界的审议,将Bessel year定名为贝塞尔年。避免生僻 对外国天文学家的汉音,除少数流传久已约定俗成者外,力求避免采用生僻少用的汉字。例如,Cassini division,早年曾定名为噶西尼缝,今则改定为卡西尼环缝。又如,Ptolemaic system,旧作多禄某体系,今则定名为托勒玫体系。再如,Sumner line,三十年代曾定名为散奈航位线,现在则改称萨姆纳线。在天文学名词术语中,有不少带有人名缩写的,一般就直接采用而不另行定名。例如,RC system,它的全称是Ritchey-Chrétien system。在现在天文学中,缩称比全称更为通行。因此,我们就定名为RC系统。又如,BN object是Becklin-Neugebau-er object的缩称。鉴于缩称已成为通用名词,遂也定为BN天体。但也有人名的全称和缩称同时并存于文献中的名词,一般均分别审定,其中有的则只取其一。例如,Hertz-sprung-Russell diagram和HR diagram并用,我们二者均定名为赫罗图。关于带有日本姓氏的天文学名词,我们的原则是用该姓氏的汉字,而不用其读音。例如,Hayashi limit,定为林忠四郎极限。又如,Kimura term,定为木村项。最后,说一说涉及地名的天文学名词。其中有天文术语、天文台站、地球表面陨星坑、天体表面结构、小行星等。天文术语——Bonner Durchmusterung(波恩巡星表),Zürich number(苏黎世数)。例举的Bonn和Zürich都是重要的或是著名的地名,早已有规范的或是约定俗成的汉文名,但也有些地名在一般的外国地名译名手册不易入载。例如,MW Classif-lcation,MW是Mount Wilson的缩写,它指的是美国威尔逊山天文台。MW Classi-fication定名为威尔逊山分类。天文台站——世界上许多著名天文台是以所在的城堡、村落、山峰、河堤命名的,通常在一般地图上难以标出,这样,往往应用名从主人的原则为其确定汉文名。例如,Babelsberg Observatory。Babelsberg是民主德国波茨坦附近的地方,按德语发音定名为巴贝斯贝格天文台。Fleurs Radio Observatory。Fleurs是澳大利亚悉尼附近的地方,定名为弗勒尔斯射电天文台。Cerro Tololo Inter-American Observatory。Cerro Tololo是智利的山名,定名为托洛洛山美洲天文台。Kitt Peak National Ob-servatory。Kitt Peak是美国亚利桑那州的山名,定名为基特峰国家天文台。地面陨星坑——陨星坑多以所在地命名。例如,Tunguska meteoric crater,Tunguska是苏联西伯利亚的地方,定名为通古斯陨星坑。Reiskessel meteoric crater,Reiskessel是联邦德国的地方,定名为莱斯克塞陨星坑。天体表面结构——月球、火星、水星等太阳系固态表面的天体的“海”、“湾”、“沼”、“岬”、“湖”、和环形山的命名,除神仙、人物、自然现象以外,还有以地球上的山、川、国、城等为名的。例如,月面的Montes Altai(阿尔泰山脉)火星表面的Araxes(阿拉克斯河)。小行星——在已编号的近4000个小行星中,有许多以神仙、人物为名,但也有以地名为名,例如,第1029号小行星以阿根廷天文台Laplata(拉普拉塔)为名。第1548号小行星取名为Palomaa*(帕洛玛)。第2693号小行星的名字是延安。在结束天文学名词中的地名的浅谈之前,再提一下关于Greenwich的译名。Greenwich是英国伦敦东南的小市镇。由于1884年国际子午线会议决定,采用Greenwich天文台的中星仪所在的子午线作为时间和经度计量的标准参考子午线,称为本初子午线,又称零子午线。这样,Greenwich不仅是英国的一个天文台的名称,而且成为时间和经度的计量零点有关的地点。从而出现了一批与之有关的天文学名词和术语,例如,Greenwich子午线、Greenwich时角,Greenwich平时,Greenwich民用时,Greenwich视时,Greenwich恒星时,等等。那么Greenwich的读音如何?正确的译名为何?作为地名的Greenwich,在世界上不止一个。英国伦敦东南,东经0°02',北纬51°28′的Greenwich,在英国的正确读音只有一种,与之最接近的汉语译音是格林尼一治,词中的w不发音。Oxford Advanced Learner′s Dictionary of Current English等英国出版的辞典均有关于Greenwich的注音。英国广播电台每日每时的正点报时,从来将Greenwich mean time的Greenwich读作格林尼治。美国的播音员的报时,也同样的读音。顺便说一句,在美国纽约附近还有一个Greenwich,它的地理位置是西经73°38′,北纬41°02′。这个Greenwich的读音确是格林威治,但它与天文学名词所涉及的Greenwich无关。基于对本初子午线所在地Greenwich正确音译为格林尼治的理解,在1952年政务院文化教育委员会学术名词统一工作委员会颁布的天文学名词中,慎重地将Greenwich的汉语译名审定为格林尼治。1986年天文学名词审定委员会进一步确认Greenwich的正确的汉语译名应是格林尼治。 *Paloma是美国加利福尼亚帕洛玛天文台所在地的山名,作为小行星之名则按传统加上阴生词尾而成为Palomaa。  相似文献   

9.
全国自然科学名词审定委员会今天在这里成立,我谨代表中国天文学会天文学名词审定委员会致以最热烈的祝贺。自然科学名词是描述和传播自然科学概念和规律的基本要素,统一审定自然科学名词,是科学研究、普及、教学、应用和推广中的一项重要的基本建设,我们相信,全国自然科学名词委员会必将为统一我国自然科学名词、促进科学技术的发展作出重大的贡献。我国天文学家一直高度重视名词的创造和统一工作。马王堆帛书《五星占》和《淮南子》等古典著作表明,远在汉代以前,就形成了我国的天文学名词系统。《史记·天官书》首次统一了我国的天文学名词。两千年来,历代都以天文志和律历志等官方刊布的形式统一规定了我国的天文学名词。明清以来,随着西方天文著作的翻译和近代天文成就的引进,涌现了大量的新词。在这种情况下,中国天文学会在1922年成立以后不久就开始拟定统一的天文学名词,在1933年出版了《天文学名词》,收中英德法日文对照的天文学名词1300条。全国解放以后,以中央人民政府政务院学术名词统一工作委员会的名义颁布了英中对照的《天文学名词》1700条,1958~1959年间,又相继出版了俄英中、英俄中、中俄英三本《天文学名词》,收词达5000条。1974~1976年间,由南京大学天文系主持编纂了《英汉天文学词汇》及其增订部分,收词6000条。十年浩劫之后,中国天文学会一恢复工作就组建了天文学名词审定委员会,积极开展了新词收集整理,古天文名词研究、国际学术名词研究交流等方面的研究工作,并准备编纂《俄英中天文学名词》,在《天文学进展》上展开名词讨论,同时协助南京大学天文系和科学出版社名词室审阅了包括16000条词目的《英汉天文学词汇》第二版。1984年上半年,天文学名词审定委员会在《英汉天文学词汇》第二版的基础上着手编制《天文学基本名词》,同年七月,全国自然科学名词审定委员会办公室和天文学名词审定委员会共同召开了天文学名词审定会议,拟定了《天文学名词审定条例》和《天文学基本名词》初稿。这两个文件已由全国自然科学名词审定委员会办公室印发给有关单位征求意见,准备在近期召开会议最后审定,报请全国自然科学名词审定委员会批准公布。《天文学基本名词》初稿是按汉字笔划顺序排列的,汉英对照,附有汉语拼音和英文索引,包括1940个词条,为便于审定,工作版本分为正编和副编,正编按学科分类排列,计有天文学总论、天体力学、天体测量学、天体物理学、天文学史、天文仪器、星系和宇宙学、恒星和银河系、太阳系、太阳等十类,包括1600个词条。副编包含星座、黄道十二宫、二十四节气、星系、星团、星云、星际分子、恒星、月面和流星群等十个专名表,包括340个词条。《天文学基本名词》是全国自然科学名词审定委员会准备编制、审定的《自然科学基本名词》的一部分,其选词原则、定词规范、编排体例,应互相一致;它的许多名词还同其他学科名词有密切的关系。因此,我也想借此机会谈一谈我们在审定工作中的一些体会和问题,来同与会同志共同探讨。在天文学名词审定中,首要的问题是名词的学术涵义与表现形式的统一。拟定一个名词,最重要的依据应该是它的学术涵义,其次才顾及外文对应词的原文词义和构成。审定中,我们对概念不正确或含混的名词,进行了修订。例如,习用词“多层球”(Polytrope)所表达的概念中既无“层”,也无“球”的涵义,指的是用多方过程为物态方程构成的星体模型,我们须修订为“多方模型”。从表现形式上看,词语的简洁性和层次性是十分值得注意的。例如,英词seeing,在一般英文字典中也不收录。我国曾用“大气宁静度”、“星象宁静度”、“明析度”等译法。这些词既不确切也不简洁,我们据其涵义采用了一个既简洁而又兼顾英文词义的名词“视宁度”。在宇宙学名词中,“学”、“论”、“模型”等字的使用曾经十分混乱,如“大爆炸宇宙模型”,有人称为“大爆炸宇宙学”,有人称为“大爆炸宇宙论”。我们在审定中确立了一个层次结构,凡属学科分野的谓之“学”、如宇宙学、观测宇宙学;属于学派之见的则称之为“论”,如“相对论宇宙论”,属于具体方案的则称之为“模型”。如“大爆炸宇宙学”模型。这样便更好地反映了这些词的学术概念。名词审定中另一个重要问题是我国传统名词与外来名词的结合与对应的问题。我国是世界上天文学发展最早的国家之一,有自己的名词传统。对于我国古已有之一直沿用下来的名词,均采用传统名词,不考虑对应的外文词义,例如“金星”、“木星”,是传统词,不用西文的“维纳斯”或“爱神”、“朱必特”或“大力神”之类。但对于天文学中的名词,具有国际统一规定的概念的词,则以翻译外语词为主。例如,星座在国际上有统一的划分,我们当采取国际统一星座划分标准,因而也采用相应的星座名称的译名。但有些亮星,如“老人星”、“天狼星”,各国均有自己的专名,我们也采用我国的传统名称。在中外名词对应关系方面,一个外文词,除有多种涵义的词外,一般只选用一个对应的中文名词。随着天文学的迅速发展,新名词急剧增加,某些名词也会失去意义。我们认为,必须积极收录新词,淘汰过时的旧词,才能发挥名词在传播科学知识中的作用。这次审定中收录了较多的新词,有些名词由于概念的改变,名词也要作相应的改变。例如,“河外星云”一词,不再用,而代之以“河外星系”。又如,原来把新星和超新星均归之于灾变变星,现在知道这两类天体有着本质上的差别,相应地我们采用“灾变变星”和“激变变星”两个词来作为它们的类型名词。最后,我想谈一个与各学科都有关的带有普遍性的问题,这就是天文学名词与其他学科名词交叉的问题。在《天文学基本名词》中,我们主要选取了纯天文学名词。我们也收进了在其他学科中出现,但具有特殊天文意义或天文用途的词,例如“谱线轮廓”、“逆康普顿效应”等等,以及由其他学科名词构成的有天文含义的复合词,如“色温度”、“灰大气”、“光谱分类”等。天文学名词的拟定尽可能与相邻学科的用法一致。涵义不同的仍需另行拟定,例如oculating plane一词,在天文上与数学上含义不同,数学名词为“密切平面”,天文上则称为“吻切平面”。还有些名词需同有关学科具体商议。天文学名词与其他学科名词交叉中最严重的问题是外国人、地译名问题。我们希望遵照一个统一的人地名译名规范,但迄今还没有这样一个规范。迅速解决人、地名译名问题,这是我们对全国自然科学名词审定委员会寄予的一个希望。当然,我们更大的希望是全国自然科学名词审定委员会给予我们全面的指导和帮助。最后,我祝大会成功。谢谢!  相似文献   

10.
以17世纪意大利/法国的天文学家卡西尼(G.D.Cassini,1626~1712)命名的行星际探测器“卡西尼”于1997年发射升空后,经过7年的长途跋涉,到2004年6月下旬飞临土星外围天区,向地球发送一幅从2 000千米距离处拍摄的一个土星最外围的卫星的图像。对这个卫星的称谓,我国的媒体有的称其为“菲比”(Phoebe),有的则称之为“土卫九”。为什么一个天体有两个名字?如果两个全对,哪个是我国的规范名称?“卡西尼”探测器按计划将于2004年12月末向土星的最大卫星投下“惠更斯”着陆器。这个大卫星有的称它“泰坦”(Titan),又有的称为“土卫六”。哪个是规范称谓?自从1610年伽利略用手制天文望远镜发现木星的4个卫星之后,到20世纪60年代的350年间,天文学家用地基望远镜共发现了除月球之外的太阳系行星的32个天然卫星,它们是2个火卫、12个木卫、11个土卫、5个天卫和2个海卫。20世纪70年代起开始了行星际空间探测的新时代。在最近30多年内,空间望远镜和大型地基望远镜相继发现了许多前所未知的直径不大的小卫星,到2004年上半年,已发现的总数达135个,翻了几番。它们是2个火卫、63个木卫、31个土卫、27个天卫、11个海卫和1个冥卫。可以说,空间探测的成就是空前的。宇宙中有形形色色的天体,在太阳系中有行星、小行星、卫星、彗星、流星雨,在银河系内还有恒星、变星、双星、聚星、星团、星云、射电源、X射线源,在大宇宙中有星系、星系群、星系团和多种类型的河外天体。所有的天体都有名称,有的是专名,例如,织女、大角、天津四、武仙大星团、仙女星系;有的则是星表的编号,例如,NGC 5194、M 82、3C273。天文学家是如何给行星的卫星取名呢?得先从行星的得名说起。人类文明之初,已确知夜空有5个亮星,与其他满天相对位置似乎永恒不变的星辰不同,它们在天穹上的群星中穿行,虽然移动有的快些,有的慢些,但位置总是在变。观星者遂称之为“行星”。西方文明以古代神话中的神灵分别称为“爱情之神”(Venus)、“大神”(Jupiter)、“信使之神”(Mercury)、“战神”(Mars) 和“农神”(Saturn)。我国最早的取名是“启明”和“长庚”、“岁星”、“辰星”、“荧惑”和“填星”。时至西汉改按五行之说命名,即金星、木星、水星、火星和土星。随后,一直沿用至今。17世纪伽利略首先观察到4个木星卫星,之后就依照行星的传统取名沿革,用罗马神话中与大神朱比特关系密切的女性神灵之名,称呼它们。从木星向外,依次是:伊欧(Io)、欧罗芭(Europa)、甘妮梅迪(Ganymede)和卡丽丝托(Callisto)。1655年 荷兰天文学家惠更斯(Ch.Huygens ,1629~1695)发现了土星的一个很大的卫星,遂也按前例,以农神萨特恩的亲随力士泰坦(Titan)为名。在1671~1684年之间,卡西尼又陆续发现了土星的4个卫星,也按先后顺序为它们冠以与农神关系密切的神灵之名:亚培土斯(Iapetus)、雷阿(Rhea)、特图斯(Tethys)和戴欧娜(Dione)。在随后的一百多年内,随着天文望远镜的优化,到1851年,在卫星世界又增添了新发现的3个土卫、4个天卫和1个海卫。它们仍沿古例,均以所从属的行星之神相关的神灵为名。1851年,英国传教士A.Wylie将英国天文学家赫歇尔(J.Herschel,1792~1871)的名著《天文学纲要》的最新版引进中国。清代学者李善兰(1811~1882)翻译此书,将中译本定名为《谈天》。在讲述行星的卫星的章节,不可避免地要涉及许多西方神话中的神灵之名。李善兰深深感到,在译文中,行星之名用的是中国传统固有的金、木、水、火、土,而它们的卫星的称谓却是神话中的神灵,无论是音译,还是意译,都十分不协调。再者,国人大都不认知西方神话故事,更不熟悉神话中神灵的大名和身世,这岂不给读者增添困惑。李善兰得悉,就在当时天文界又建立了另一种卫星命名法:用行星西文的第一个字母,加上一个罗马大写数码。该数码或表示与行星的距离远近,或表示发现的先后顺序。例如:JⅡ——木星第二个卫星SⅥ——土星第六个卫星UⅢ——天王星第三个卫星NⅠ——海王星第一个卫星李善兰遂采用这一新问世的命名法,将行星缩写汉化为木月、土月、天王月、海王月等,还将罗马数码也汉化为一、二、三、四等。这真是天文学家兼译者的大手笔,既科学又符合国情。李善兰用“月”表示行星的卫星,也就向读者指出卫星乃是和月球同一层次的天体。于是《谈天》中就有李善兰创造出的新天文术语木月二、土月六、天王月三、海王月一等等。20世纪20年代中国天文学会下属的天文学名词审查委员会传承了李善兰的汉语行星卫星的命名法,并将“月”改成“卫”。此后,在中国问世的天文书刊就有如木卫二、土卫六、天王卫三、海王卫一等的规范卫星名称。1952年新中国的文化教育委员会学术名词统一工作委员会于1952年公布的《天文学名词》的副编中更刊出西文和中文对照的卫星名称表,入载当时已发现的22个太阳系天然卫星,继续传承李善兰和中国天文学会的行星卫星命名法。全国科学技术名词审定委员会于1983年组建天文学名词审定委员会。在公布的规范的《天文学名词》(1987)第一版的副表中刊载了已知的43个天然卫星的汉文名和对应的国际通用名,继续遵循中国传统的卫星命名法。修订之处是将之前的天王卫、海王卫和冥王卫分别改为天卫、海卫和冥卫。21世纪初,《天文学名词》第二版问世。在天然卫星副表内刊出62个卫星的规范名称。规范的行星卫星汉文名命名法的优越和方便之处有:一、从文字中就明确显示卫星所从属的行星,如火卫、土卫、冥卫。而对于西方神话精灵身世知之不详的读者,也包括西方天文学家和读者在内,则很难准确无误地指出如Thebe、Pandora、Desdemona、Galatea ,它们究竟是哪一个行星的卫星。二、根据卫星的编号,可以有效地得知发现的先后排序。例如木卫十四的发现时间肯定早于木卫二十七。而神话人物的名字并不含有与发现时间的先后有关的信息,即便熟知西方神话的人事,也难以判断木星的卫星Metis 和Erinome ,哪一个发现在前。三、按照卫星的编号,还能有效判定卫星的相对大小,例如,可以肯定土卫二十四要比土卫九小得多,也暗得多。而神话人物的命名则完全没有卫星大小和明暗的内涵。希望我国的传媒能品味清代学者李善兰首先倡导的行星卫星命名法的优越性,继承并推广发扬它。  相似文献   

11.
盛夏的北京 ,闷热难当。只是在两场雷雨过后 ,空气才稍许清爽起来。由中国自然辩证法研究会与中国科学院研究生院联合举办的“2 0 0 2年全国自然辩证法学术发展年会” ,在今夏难得的这股清凉劲儿中 ,于 2 0 0 2年 8月 7日至 9日在北京召开。在去年“首届全国自然辩证法学术发展  相似文献   

12.
关于科学哲学与科学史的关系,科学哲学家们大多是从科学史出发,讨论集中在科学史对科学哲学的意义上.本文立足于科学哲学,从科学哲学各个时期研究主题及问题的转换来分析科学哲学对科学史的意义.逻辑经验主义对知识的结构学分析,为科学历史的动态研究奠定了基础.历史主义学派以科学进步问题为核心的研究,提出了科学活动和科学成就的发展单元,关注理论之间的关系,倡导科学史与科学哲学的联合.科学合理性的研究,为科学发展的历史提供了规范性分析.  相似文献   

13.
奥雷斯姆关于质的强度的图示法是自然数学化的关键一步,奥雷斯姆本人也因此被看作解析几何的先驱。本文简要介绍了奥雷斯姆为数学做出的这项重要贡献,讨论了质的强度的图示法的历史背景、主要内容及其历史影响和意义。  相似文献   

14.
本文从灾难事故的风险性入手分析安全产生的根源,指出安全建构在人本理念的基础上,并从生存论的意义上将安全视为人的存在方式,论述了安全文化中人本价值取向的内涵.由此,本文立足于自律和他律的意义探讨了实现安全文化人本价值取向的制度系统模式以及民主系统模式.最后,本文主张,在风险社会中,应避免工具理性张扬、价值理性弱化的趋势,强调重塑安全的价值理性,促进整个社会的和谐与稳定.  相似文献   

15.
从信息经济学看当前科研经费利用体制的改革   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文通过借鉴信息经济学理论分析了当前科研经费利用效率低下的体制原因并对科研经费利用体制的改革提供了若干思路。在信息经济学看来,有效的科研经费利用体制必须具备两个条件:(1)能成功地解决好科研经费分配中的逆向选择问题;(2)能成功地解决好课题承担人的道德风险问题。  相似文献   

16.
编者按:第111号元素由德国重离子研究中心合成后,2004年国际纯粹与应用化学联合会(IUPAC)颁布了其名称:Roentgenium,元素符号为Rg。全国科学技术名词审定委员会在广泛征求专家意见的基础上,提出了该元素的中文定名草案,并于2006年1月20日与国家语言文字工作委员会联合组织化学、物理学、语言学方面的专家召开了第111号元素中文定名研讨会。科学家、语言学家和名词工作者共聚一堂,对第111号元素的中文定名以及元素中文定名原则等问题进行了讨论。会议在讨论意见高度一致的基础上,决定第111号元素中文定名为“”。全国科技名词委和国家语委准备在此基础上制定元素中文定名规范,作为今后新元素定名的依据。名词工作论坛 元素的名称在1932~2004年期间,正式公布过9次。经过了70多年的使用,某些名称有所改动,但基本上保持了稳定。元素名称发生变化的主要原因有三:其一是国际纯粹与应用化学联合会(IUPAC)对元素名称作了更改,我们为与国际上的通用名称保持一致,故也作了相应的改动;其二是在使用过程中发现有的同音字与其他化学用字的读音混淆,故作了修改;其三是随着科学的发展发现了新的元素,必须给予定名,这属于增订的内容。(一)1932年,由当时的教育部公布的《化学命名原则》中涉及了92种元素名称,其中85号、87号和91号元素没有定名。已确定名称的金属元素共68个:锂、铍、钠、镁、铝、钾、钙、钪、钛、钒、铬、锰、铁、钴、镍、铜、锌、镓、锗、铷、锶、钇、锆、钶、钼、、钌、铑、钯、银、镉、铟、锡、锑、铯、钡、镧、铈、镨、钕、、钐、铕、、铽、镝、钬、铒、铥、镱、镏、铪、钽、钨、铼、锇、铱、铂、金、汞、铊、铅、铋、钋、镭、锕、钍、铀。非金属元素共9个:硼、碳、矽、磷、硫、砷、硒、碲、碘。气态元素共11个:氢、氦、氮、氧、氟、氖、氯、氩、氪、氙、氡。液态元素1个:溴。1932年在制定元素名称时,确立元素定名取字,应依一定系统,以便区别,这就是使用固有汉字如:金(Au)、银(Ag)、铜(Cu)、铁(Fe)、锡(Sn)、硫(S)、铅(Pb)等,这些元素名称用字在我国古代文献中如:《汉书·食货志》、《说文解字》、《神农本草经》等都有记载。这些字的字形结构也成为制定新元素名称的造字依据,如:金属元素名称用金为形旁,非金属以石为形旁。以上列出的金属元素名称和非金属元素名称都是左右结构的合体字,属于形旁和声旁组合而成的形声字。一类形旁依据固有汉字,声旁按国际通用名称的谐音,如锂、钠;另一类是根据元素特性造的形旁,声符是与文字所代表的意义有联系的部件,“氢”表示一种最轻的气体,“氯”表示单质状态下是绿色的气体,“氮”表示空气中的氧被冲淡了,其中的气字头表示常温下为气体,取“轻”字中“”、“绿”字中“录”、“淡”字中“炎”作为声旁与气字头组成“氢”、“氯”、“氮”的元素名称。“溴”在通常状态下是棕红色液体。它的英文名“bromine”来自希腊文“brōmos”,是恶臭的意思。“溴”字中文定名从水从臭,也是比较典型的例子。“碳”元素的拉丁名为“Carbonium”,源自“carbo”一词,是煤的意思,故用“石”旁加声旁“炭”。元素名称中造字比较特殊的例子如:“氧”字曾叫“养气”,表示滋养之意,并造过“”字,后因笔画繁杂,“”字演化为“氧”。“汞”字在我国古代文献《神农本草经》中记述有:“丹砂能化为汞”,因“汞”是唯一的液态金属,以水字作底也很符合原则。为避免造新字,在元素名称中,有些形声字如:钌(Ru)、钫(Fr)、铋(Bi)、钯(Pd)、钐(Sm)、铂(Pt)、镝(Dy)等,这些字在汉语古字里均可找到,但作为元素名称用字,他们都已失去了原有的意思,而赋予了新的含义和读音,作为新的元素名称用字出现。对于气字头用字如:氢、氧、氮、氯等重要元素用字,早在1915年当时的教育部即颁行全国,距今已80多年。(二)1944年,当时的教育部公布的《化学命名原则》(增订本)共包括92种元素名称,其中91号元素名称定名为“镤”(Pa)、85号元素名称暂定为“”(alabamum,Ab),87号元素名称暂定为“”(virginium,Vi)。修改的名称有:64号元素“”改为“钆”(Gd),86号元素名称“”改为“氡”(Rn)。这两处修改在原文件上没有说明,可能是为了减少笔画吧。(三)1951年,中央人民政府政务院文化教育委员会学术名词统一工作委员会公布的《化学物质命名原则》共包括98种元素名称,新增的元素及其名称有:93号元素“镎”(Np)、94号元素“钚”(Pu)、95号元素“镅”(Am)、96号元素“锔”(Cm)、97号元素“锫”(Bk)、98号元素“锎”(Cf)。修改的元素名称有5个。这次修改是因为国际上修订了这些元素的名称。43、61、85、87号元素修订的原因是原发现人的工作并不可靠,其后这4种元素均在核反应中获得,故重新定名。新旧名称见表1:另外一个修订的41号元素旧称是钶(columbium,Cb),新称为“铌”(niobium,Nb)。原因是首先在北美的钶矿石中发现了这种元素,因而以发现北美新大陆的Columbus(哥伦布)的名字命名。后来从钶矿中分离出73号元素“钽”,才真正得到“铌”元素,“钽”是以希腊神话中的英雄Tantalus(坦塔罗斯)命名,因“铌”又从“钽”中获得,故以他的女儿Niobe(尼奥婢)命名。(四)1953年,中央人民政府政务院文化教育委员会学术名词统一工作委员会公布的《化学物质命名原则》(修订本)共包括98种元素名称,对1951年的《原则》中的元素名称没有增改,只是根据国际上对元素符号的变更,将39号元素“钇”的元素符号“Yt”改为“Y”;69号元素“铥”元素符号“Tu”改为“Tm”。(五)1955年,中国科学院编译出版委员会组织编写的《无机化学物质的系统命名原则》共包括102种元素名称,新增的名称有:99号元素名称“锿”(Es)、100号元素名称“镄”(Fm)、101号元素名称“钔”(Md)、102号元素名称“锘”(No)。为避免元素名称的同音混淆,将14号元素名称“矽”(读音xī)改为“硅”(读音guī)避免了与50号元素名称“锡”和34号元素名称“硒”重音。化学名词审定委员会还曾多次与国家语言文字工作委员会的审音委员会联系,希望将“锡”读音xī(音西)改用北京语音读xí(阳平)就可以避免“锡”与“硒”的重音,但未获结果。另一个更改是将71号元素名称“镏”(读音liù)改为“镥”(读音lǔ),这一更改有两方面好处,即避免了与16号元素名称“硫”重音,又与日常用字区别,镏字本意即有镏金镀金法之意,又可与戒指的方言“镏子”区别开来。(六)1980年,中国化学会推荐的《无机化学命名原则》中元素名称增至107个。新增的元素名称有:103号元素名称“铹”(Lr)、104号元素名称“”(Rf)、105号元素名称“”(Ha)。106号元素和107号元素未订名。(七)1984年,科学出版社出版的《英汉化学化工词汇》(第三版),附录了“无机化学命名原则(1980)”并对元素名称作了增补,共包括元素名称109个(其中108号元素名称缺),106号、107号、109号元素名称无中文单字命名。使用“10×号元素”表示,元素符号用Unh(106号)、Uns(107号)、Une(109号)表示。为什么要这样定名呢?103号以前的英文名称都是经IUPAC推荐的名称,国际上并无争议。1964年底苏联科学家宣布获得了104号元素并把这个元素命名为kurchatovium,符号Ku,以纪念苏联科学家库尔查托夫(I.V.Kurchatov),到1969~1970年间美国科学家也获得了104号元素的另一些同位素,并把104号元素命名为rutherfordium,符号Ru,以纪念英籍新西兰物理学家卢瑟福(E.Rutherford)。105号元素也于1970~1971年间先后在美国和苏联获得,美国人把这一元素称为hahnium,符号Ha,以纪念德国科学家哈恩(O.Hahn),苏联人把这一元素称为nielsbohrium,符号Ns,以纪念丹麦科学家尼尔斯·玻尔(N.Bohr)。从1971年以来,IUPAC曾多次开会讨论,均未能确定统一的英文名称,出现了混乱。1977年8月IUPAC正式宣布100号以后的元素名称,终止使用以人名、国名、地名和机构名等来制定新元素的名称,英文名称采用拉丁文和希腊文混合数字词头加词尾-ium来命名,元素符号采用三个字母来表示,以区别以往元素采用的一个或两个字母的方法,具体办法是:0=nil、1=un、2=bi、3=tri、4=quad、5=pent、6=hex、7=sept、8=oct、9=enn,并规定新元素不论是金属还是非金属,在数字词头后均加词尾-ium,如:104号元素名称为unnilquadium,元素符号为Unq。想从根本上解决命名的分歧。(八)1997年,全国科学技术名词审定委员会(以下简称全国科技名词委)公布了101~109号元素的中文名称(见表2)。在本文第七部分介绍的1977年8月IUPAC正式宣布的100号以后的元素的新的命名方法,十几年来,虽得到使用,但仍有人不断提出反对意见。我国在《化学命名原则》(1980)中也只从106号以后元素采用了IUPAC的建议。中文定名为“10×号元素”,这样冗长的定名给使用者增加了困难。1994年IUPAC无机化学命名委员会又重新提出了仍以科学家人名和发现该元素的科研机构所在地命名新元素名称的方法。1997年8月27日获得表决结果并以IUPAC名义发表正式文件,对101~109号元素重新定名。我国国家自然科学基金委员会主任张存浩院士代表我国出席了会议,会前在中国科学院院士会议上,听取了有关院士的意见。全国科技名词委化学名词审定分委员会于1998年1月中旬召开了无机化学名词组扩大会议,会议根据IUPAC 1997年8月27日决定对101~109号元素英文名称重新命名的意见,审定了相应的中文命名。参加会议的有化学、物理和语言文字方面的专家,会议在前一个阶段征求意见的基础上,审定了我国101~109号元素的中文名称(见表2)。其定名中使用的汉字已征得国家语言文字工作委员会的同意,经全国科学技术名词审定委员会批准予以公布使用。(九)全国科技名词委根据IUPAC 2003年8月16日对第110号元素正式确定的英文名称,于2003年12月组织无机化学名词组和放射化学名词组及有关专家讨论了110号元素的中文名称的定名问题并提出建议,后在有关期刊上广泛征求意见的基础上审定了110号元素的中文名称(见表3),其定名使用的汉字征得了国家语言文字工作委员会的同意,经全国科学技术名词审定委员会批准予以公布使用。(十)2004年,IUPAC颁布了第111号元素的名称Roentgenium和元素符号Rg,这一名称由元素发现者德国重离子研究中心以X射线发明人伦琴命名。2006年1月20日全国科技名词委与国家语言文字工作委员会联合组织召开化学、物理、语言文字专家联席会,讨论了111号元素的中文定名,建议111号元素中文名称为“”,现拟报请全国科学技术名词审定委员会批准。附:1956年关于“化学物质命名的讨论”介绍1956年9月至12月在光明日报上展开了“化学物质命名的讨论”。当时的历史背景是“我国已经到了汉字改革的时期,方块汉字逐步改革成拼音汉字,虽然还要经过一段较长的时期,但不能算成太久的了”(光明日报社论)。为此有些语言界工作者提出:现行的化学名词,以至于整个自然科学名词显然是不能适用于拼音汉字的,需要进行变革。这当然也涉及到对元素中文命名的意见。对元素名称提出以下三种改革的建议:(1)同音代替碳→炭 钡→贝 氟→弗 钙→丐 碘→典 氧→养 氯→ 溴→臭(2)口语化理由是在语言里,单音词总是不如多音词清楚。如:铂→白金 氧→氧气 硼→硼石 硫→硫石 铍→皮金(3)国际化根据《汉语拼音方案(草案)》的几点说明里有这么一句话:“这一套现代化拼音字母,可以用来写科学符号和专门名词的译音。”有人就提出用下列方法转写。如附表1。不难看出这个方法实际上是用汉语拼音字母转写英文名称,与日本用假名转写一样,只是去掉了不必要的词尾,并为此还设计了八条转写规则。对以上观点提出相反的意见是“科学研究走在人们日常生活的前面,科学工作者由于需要,创造了一些新字,这些新字,有些是说得清楚,听得明白的,它便利了人们去了解新事物,这是再愉快不过的。对个别单音词会引起读音上的混淆的缺点当然要进行改革”。对于同音代替,有人指出:如果把“钡”改做“贝”,“溴”改为“臭”,陡然使人难以想象指的什么,甚至产生混乱。对于国际化问题,提出不同意见的认为“在汉字拉丁化以后,我们也不能割断历史,马上把我国的科学名词全部废除而改用英文名称。我国语言是否可以容忍大量的英文学术名词还是一个问题,所以我们任何一个人也不能贸然作出这样一决定”。以上是对1956年大讨论中对元素名称改革的主要观点记录,供以后研究这些问题时参考。  相似文献   

17.
默顿的科学规范论的形成   总被引:1,自引:0,他引:1  
默顿科学规范论思想的形成,既受学术发展的内在逻辑的支配,也受社会政治环境的影响。默顿对17世纪英格兰清教与科学关系的研究是其创立科学规范论的前奏;当科学社会学的发展需要确立作为一种制度的科学规范系统时,帕森斯的功能主义在理论、方法、概念上提供了必要的支持;贝尔纳领导的"SRS"运动及其与科学自由协会的争论,为默顿科学规范论的产生提供了直接的思想养料;纳粹德国与科学共同体的冲突,引起了默顿对科学的地位和命运的关注,并对科学系统本身进行深入的思考,这为科学规范论的提出提供了强有力的催化剂。  相似文献   

18.
从人工智能看科学哲学的创新   总被引:5,自引:0,他引:5  
本文从人文智能的历史发展出发,通过对科学哲学中几个主要学派的分析比较,发现了用这些理论在传统科学的语境中进行探讨时比较难以察觉出来的某些问题,并在此基础上进行了再反思和重新评价,认为从认识论和方法论的角度来说,这些理论的作用在一定的程度上已日趋弱化。因此,为了回应新兴科学的挑战,笔者认为科学哲学应该转换自己的研究背景,经常回到新兴科学的历史中去,这样才能获得一个全面的理论创新。  相似文献   

19.
反身性是科学知识社会学所标榜的原则之一,但反身性的自我拒斥特性却使得科学知识社会学陷于反身性困境。原因何在?其源盖出于科学知识社会学的反身性之痛实际上是社会科学的科学化之痒——它仍然是沿用了传统科学观的一些先验预设(如实在、基础、恒在等)。而一些SSK学者在反思反身性难题、打破这些先验预设时(如马尔凯的新文体形式),却反向性地陷入了反身性的单向解构路径,从而走向虚无主义。要想彻底破解科学知识社会学反身性困境,为当下知识的合法性提供认识论基础,乃至使整个社会科学走出反身性怪圈,关键在于对反身性概念进行元反思,充分发掘其所蕴含的建设性意蕴。  相似文献   

20.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号