首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
天文学名词的审定从1984年下达任务到1986年完成送呈全国自然科学名词审定委员会的送审稿,前后历时三年。现在我代表天文学名词审定委员会向全国委员会工作会议做工作汇报。中国天文学家一向重视名词的定名和统一。从《史记·天官书》起,两千年来,一直以汉文记载、公布、讲授和传播天文学知识和著作。近现代天文学从西方传入之后,汉文仍是主要的信息传播工具。这一悠久的文化传统和背景,致使中国天文学家始终将天文学名词作为天文事业的一个组成部分。1922年,中国天文学会成立后,即将天文学名词定为学会的一项长期性工作。1930年成立了天文学译名和定名的审定组织。1933年,经当时的教育部核定出版了《天文学名词》,以部令公布。这是中国现代天文学史上第一部国家颁布的天文学名词。中华人民共和国成立以后,中国天文学会名词审定委员会又修订和增补编辑了新的《天文学名词》,于1952年由中央人民政府政务院文化教育委员会名词统一工作委员会颁布。近三十多年来,天文学有了很大发展,建立了新的分支学科,发现了新的天体和天象,出现了新的理论和技术,相应地天文学名词和术语也有了大幅度的增加。新中国成立初期颁布的天文学名词已不能适应和满足今日天文知识的传播,天文文献的编篡、出版和检索以及国内外学术交流的需要和要求。在这一新的时代背景下,全国自然科学名词审定委员会于1984年3月下达了天文学名词审定和公布的任务。中国天文学会天文学名词审定委员会认识到在新的历史时期审定、统一和颁布天文学名词的重要社会效益,愉快地接受了重托,作为全国自然科学名词审定委员会天文学名词审定分委员会,将这一任务作为首要工作,全力以赶地展开。下面将就选词范围、编排体例、审定程序和人名译名四个方面汇报。选词范围 审定任务下达后,面临的第一个问题是如何确定审定的规模和范围。1933年公布的词条是1300个。1952年颁布的共1700个。中国天文学会主持编辑的俄英中对照天文学名词(1958年版)收词5000个。受中国天文学会委托编辑的《英汉天文学词汇》第一版(1974年)有名词6000个,第二版(当时尚未出版)收词16000个。全国自然科学名词审定委员会办公室的设想是作为第一批,审定并公布天文学名词2000个左右。天文学名词审定分委员会遂将选词范围确定为现代中国天文学文献、教材和报刊中经常出现的天文学专业基本名词。这个拟定的选词范围意味着,有些基本名词虽然经常出现在天文学文献中,但若是其它专业的名词,则不在入选之列。例如:光谱,物质、函数、曲线、离子、稀释。然而由它们作为基本词组成的天文专业特有的名词,则在选词范围之内。例如:光谱型,星际物质,光度函数,生长曲线,负氢离子,稀化因子。有些词虽是天文学名词,但较为生僻,在现代天文学中不经常出现,也不列入审定。例如,尼奎斯特(Nyquist)采样定理,勒梅特(Lemaitre)正规化。此外,在确认不会产生误解的前提下,应尽量减少复合词的数量。例如:在入选之列的有“照相星等”和“极限星等”,复合词“极限照相星等”则不收。为了能反映现代天文学的时代特征,要选入和审定一批天文学新词。例如:质心力学时,甚长基线干涉测量,棱栅,黑洞,物质占优期。这样,按这一拟议的选词范围,于1984年3月,以待出版的《英汉天文学词汇》第二版为基础,选出词目3500个,在分委员会召开审定会之前一个月印发给每个委员。1984年7月召开了第一次审定会。审定会的任务是拟定审定条例,并以此为据,审定初选出的天文学名词。审定会上选定了2000个作为第一批审定的基本名词。会后打印成征求意见稿,连同选词范围和审定条例,一并分送天文学界和物理、数学等相邻学科的分委员会征求意见。在此之后,又经过1985年和1986年的第二次和第三次审定会,审定的天文学名词几经增删和调整,最后,在1987年的上报稿中确定第一批收词为1956个。编排体例 1933年公布的天文学名词的编排是英德法日汉五文对照。1952年颁布的是英汉对照。这次审定将采取怎样的形式呢?我们认为,审定的目的是为定名和统一,由国家公布的应是一批经过审定并统一规范化了的汉文名词,其中既有外国天文学名词的译名,也有中国自古有之的天文学术语。在中国固有的天文学名词中,有些是只在中国天文学史中经常出现,例如:三垣二十八宿的恒星专名和星群专名,古代历法名词和术语,古代天文学说专名,古代天文仪器专名。还有些则是治用至今的基本名词,例如:赤道、黄道、子午圈、卯酉圈、天极、中天、岁差、彗星、新星等等。这样,分委员会和全国委员会办公室商定,审定和统一的《天文学名词》是汉文名词为主体,并为每一个汉文名词,配上符合国际习惯用法的英文名。例如:测时—time determina-tion,韧致辐射—bremsstrahlung,分光解—spectroscopic orbit。对于中国固有的名词,则配上内涵一致或接近的英文名词。例如:司天监—imperial astronomer,浑象—celestial globe,霜降—First Frost。以汉文名词为主,配以符合国际习惯用法的英文或其他外文名的编排体例,将是新中国成立以来第二次由全国自然科学名词审定委员会公布的《天文学名词》的主要特点。此外,为了便于查讯和检索,确定要附有英文索引和汉语拼音索引。审定程序 1984年,分委员会在召开第一次审定会之前,专门研究了如何有效地发挥分委员会拥有天文学各分支学科的专家的有利条件。我们决定,将初选出的3500个名词,按天文学、天体测量学、天体力学、天体物理学、天文学史、天文仪器共6个分支学科,并按星系和宇宙、恒星和银河系、太阳、太阳系共4个天体层次,分为10类,打印成分类词表。还编出星座、黄道十二宫、二十四节气、星系、星团、星云、恒星、星际分子、天然卫星、月面、流星群共11个天体专名表和天象专名表。分委员会把分类词表和专用词表,分别发给不同分支学科的委员,只要求审定本人最熟悉的专业的名词和术语。鉴于天文名词按分支学科分类尚没有成熟的框架和方案,我们一再申明,《天文学名词》的学科分类和层次分类,并非严谨的分类研究,仅是便于审定和查索,所以,分类本身不是审定的对象。这样,由于要求分委员会的每个委员审定的不是3500个词的词表,而是与每个委员所熟悉的领域关系最深的300-400个词,这就大大地提高了分委员会内一级的审查质量和效率,也对名词的增删,对各分支学科,各层次之间的调整和平衡提供了方便。随后,在1984年7月举行的第一次审定会上,顺利地通过了选词规范、编辑条例和审定条例,并审编出载有2000个名词的天文学名词分类词表和专用词表。会后,作为征求意见稿印发全国有关专家和单位广泛征求意见。1985年6月召开了第二次审定会,任务是研究和审议征求意见稿回收的反馈意见,修订《天文学名词》征求意见稿。全国委员会办公室提出要对《天文学名词》中一些新词、概念易于混淆的有争议的词以及有我国特点的名词作简明的注释,并要求《天文学名词》在按分支学科和天体层次的分类词表内,名词按内涵的相关性排序。会后,分委员会拟定了100个新词和概念易于混淆的名词,分配给委员分头撰写注释,并将《天文学名词》分类词表按内涵相关性重新排序。例如:摄动、摄动理论、普遍摄动、特殊摄动、摄动体、受摄体、摄动函数、长期摄动、周期摄动等几个内涵相近的名词编排成群。又如,星族、星族Ⅰ、星族Ⅱ、星族Ⅲ、盘族、臂族、晕族等几个词也排列一起。1986年4月举行了第三次审定会。审定会完成了《天文学名词》的定稿,其中第一部分是天文学中常见的基本词,第二部分是天体专名和天象专名的11个表,共收词1956个,并对其中100个词加了注释。会后由全国委员会办公室用计算机编印成册,作为送审稿上报全国委员会。1986年6月以全国委员会钱三强主任名义,将送审稿分送全国委员会中的天文学科的全国委员及指定的专家进行复审。1986年7月分委员会召开工作会议对复审意见进行了认真研究并逐步作出答复,再次送有关专家复审。1987年4月举行了第四次审定委员会会议,对送审稿作了必要的修饰和补充,完成了《天文学名词》的前言、编排说明、名词正文和注释、天体和天象词表的全部定稿,并由全国委员会办公室用计算机编辑了英文索引和汉语拼音索引,作为上报稿,上报国务院。《天文学名词》所经历的审定程序是第一次审定完成征求意见稿,送同行评议。第二次审定根据评议意见完成修订稿。第三次审定完善修订稿,作为送审稿,由全国委员会送专家复审。第四次审定根据复审意见完善送审稿,作为上报稿,上报国务院。人名译名 现代天文学的常用的和基本的名词和术语中,有为数不少的以人名命名的天象、天体、天文仪器、天文机构、常数、图表、方法、效应、关系、定律、定理和学说,还有以人名命名的月面结构、小行星。《天文学名词》送审稿的汇编和审定在1984-1986年期间,当时,外国自然科学家译名协调委员会尚未成立。我们就尽可能少地选用和审定含有人名的名词和术语。既便这样,在第一批《天文学名词》1956个之中,仍有头人名的名词143个,涉及104个科学家译名。占名词总数的7%。在这批含有人名和地名的天文学名词的汉文名审定过程中,采用了名从主人,约定俗成,遵从规范,适当简化,靠拢主科,避免生僻共六条准则。名从主人——查明人物的国别,尽可能地按照该国的发音或国际习惯的发音,确定其汉文名。约定俗成——有些人名的译名由来已久,甚至能上溯到清代末年李善兰时代,就沿用不变。遵从规范——近年已陆续有多种文种的姓名译名手册问世,就尽量遵从规范,不另译定。适当简化——有些外国姓氏的音译很长,在容许范围内,适当简化。靠拢主科——在天文学中,有一批含物理学家、数学家、化学家以及其它非天文学家的姓名的名词和术语,按靠拢主科的原则,遵照其它学科的译名,不再另定。避免生僻——除少数流传已久约定俗成者外,力求避免采用生僻少用的汉字。关于含有地名的天文学名词,在天文仪器、天文机构、天文图表、地面陨星坑、月面结构、火星表面地形、小行星之中都有,这更是相当复杂的问题。不过,在《天文学名词》中,只有12个含有地名的基本名词,涉及10个地名。在此就不细说了。最后,对当前的和今后的名词审定提三点建议和希望。名词审定和统一工作的连续性和长期性——上一次国家颁布天文学名词是1952年,距今已35年了。鉴于现代天文学的发展和四化建设的需要,再过些年,就要审定并颁布第二批天文学名词。它将包括一些重要新词的补充,以及对第一批名词的可能有的修订。应该把对新词的汇集、整理、定名、做为分委员会的长期工作的一部分。还应着手安排涉及人名、地名、神名的天文学名词的审定和统一。建议全国委员会考虑建立计算机管理的名词词库。关于分委员会的名词审定和挂靠单位的支持问题——天文学名词审定分委员会没有专职人员,委员们都是天文学家。他们来自全国五个天文台和四个大学天文系和天文专业。过去三、四年的名词审定全都是业余活动,只是由于所在单位的支持,特别是分委员会中分工负责名词审定的挂靠单位的多方面支持,才得以有效地完成。现在,科研单位的人员和经费都分配到科研课题。凡不列入课题的项目,很难再得到人力和物力的支持,以及工作时间的保证。所以,全国自然科学名词审定委员会交办的任务,要争取列入名词审定的负责人或主要工作人员所在单位的课题计划。也许应提请尚在进行名词审定的各个分委员会加以考虑。对于《天文学名词》公布和出版的一点希望——《天文学名词》的颁布是全国自然科学名词审定委员会的一件大事,希望把好出版的质量关,我们说的出版质量主要指的是文字差错率和版式差错率。力求做到编辑和排印中可能有的差错,消灭在出版之前。  相似文献   

2.
经国务院授权,全国自然科学名词审定委员会已完成了我国“天文学名词”第一批的审定工作,现正式予以公布。自公布之日起,全国各科研、教学、生产、经营、新闻出版等单位应遵照使用。首批天文学名词共1956条,已由科学出版社正式出版,新华书店发行。其他各学科的自然科学名词在审定完成后,亦将分期分批予以公布。特此公告。全国自然科学名词审定委员会一九八七年九月二十七日  相似文献   

3.
统一自然科学名词是一件十分重要的工作。没有统一的名词术语,学术交流就没有共同语言。要搞好名词的审定工作,必需有一套共同的准则。同任何事物一样,自然科学各分支学科的名词术语的订名,有普遍性,也有特殊性,普遍性寓于特殊性之中。制定全部自然科学名词的共同准则,必须注意各学科名词的特点。这里,仅就天文学名词的特点谈一点粗浅的看法,或许会对建立统一的准则有所裨益。一、名词数量的迅速增长第二次世界大战以后,天文学一直在飞跃发展。射电和空间技术在天文学中的应用,导致了射电天文学、毫米波天文学、分子天文学、空间天文学、X射线天文学、Y射线天文学、等离子天体物理学、高能天体物理学等一系列分支学科的出现。随着分支学科的发展,天文学名词也相应地急剧增加。1933年出版的《天文学名词》收词一千四百条,1952年政务院审定公布的《天文学名词》收词四千多条,到1974年出版的《英汉天文学词汇》中名词数已增加到6000条左右,今年即将出版的《英汉天文学词汇》(第二版)中收词已达16000条之多。因此,基本名词的审定工作,应该同这种快速发展的趋势相适应。作为一个学科的基本名词是变化的。某些过去常用的基本词现在可能已经很少使用而失去基本名词的意义了,而大量的新词正在成为基本名词。因此,审定名词应该充分注意文献中频繁出现的新词,同时淘汰一些历史上曾经使用但现已不用或少用的词,使统一名词的工作跟上科学技术发展的需要。对于那些淘汰下来的已失去作为基本名词价值的词。仍可在《词汇》一类工具书中出现,供阅读旧文献时参考。各种专业名词的增长是有方向性的,它同学科发展的方向是一致的。例如近代天文学的主要发展方向是天体物理学。从权威性的《天文学和天体物理学文摘》统计,其中天体物理学的文献在整个天文学文献中约占百分之八十以上。天文学基本名词的选定应该反映这种方向性。二、近代天文学名词的国际性自然科学以及与此同时产生的各种学术名词是世界各国学者发展和创造起来的。大多数名词已在国际学术交流中趋于统一,成为国际学术交流的工具。近代我国天文学曾长期处于落后地位,大量的近代天文学名词是在国际上形成以后传入我国的。研究和审定天文学名词不能脱离这个背景。事实上,审定名词主要的一件工作就是正确地、统一地规定与国际通用名词相对应的汉语名词。确定国际通用名词的汉语对应词,必须充分考虑我们民族语言的特点。使用拼音字母的国家或民族,往往将国际通用名词按本民族相应的语音拼出即成为本民族名词,这种音译法对我们是不适用的。汉字是方块字,每个字都有单独的含义,音译出来常常使人感到莫名其妙。更重要的是汉语有非常丰富的语汇,有极强的表现力,能够用非常简练的语词来表达外来词的涵义。因此,我们赞成“涵义对应”的原则。涵义对应是指汉语名词应同所对应的外文词在学术上的概念一致,近乎于按名词的科学概念来确定汉语名词。涵义对应同一般对外文语词的意译不同,意译允许一个外文语词对应几个汉语词。而按涵义对应原则,一个概念只能对应一个名词,一个外语名词一般(除外语名词本身具有多重概念外)不容许有几种不同的汉语名词对应。只有在外文名词不统一的情况下,可容许一个汉语名词对应几个外语名词。三、我国天文学名词的传统我国是世界上天文学发展最早的国家之一,在古代天文学发展过程中已经形成了我国自己的天文学名词系统。其中许多名词在现代仍然继续使用。例如,金星、木星、天狼星、织女星、黄道、赤道等词,都是我国的传统名词。毫无疑问,这类名词应继续使用。在一定条件下,在创造现代天文学名词时,还可参考这类名词而演绎出新词来。例如,以典型天体的中国古代星名“大陵五”、“蒭藁”而将变星类型定名为“大陵型变星”、“蒭藁型变星”,这种做法是可取的。我国古代天文学留下了丰富的天文资料,其中包含了大量古代天象观测记录。这些资料不仅对天文学史的研究有重要意义,而且对现代天文研究有很大的价值,在国际上得到高度的重视。例如,宋至和元年(1054年)观测记录的天关客星乃是确认脉冲星起源于超新星爆发以及计算蟹状星云中脉冲星年龄的主要依据之一。古代天象记录中的名词术语,已随着一些重要古代天文文献被译成外文或被外国文献引用而译成外文。但各家译法往往各不相同,许多译法不能表达原意。为了充分发挥我国古代天文文献的作用,扩大它在世界上的影响,我们应该根据古代文献弄清古天文名词的确切含义,选择或重新确定外文译名,并且在我国编著和出版的外文书刊中使用统一的译名。四、天体专名的特殊地位天文学是一门开拓性的学科,它向我们揭示宇宙空间中各种各样的天体世界。随着观测技术的提高,不断地有更遥远、更暗弱的天体被发现。例如,已发现的周期彗星就有几百颗,每年还不断有新的发现;已发现的小行星已达两千多颗,每年也不断有新的发现。许多天体除了按某种方式编码外,往往还需一定的专名。天体的名称必须统一,否则就会造成极大的混乱。所以,新天体命名的工作是国际上共同关心的问题。国际天文学联合会设有“命名和天文数据”委员会(即第五委员会)负责天体统一命名工作。我们应该积极参加这些国际性活动。确定与天体名称相应的汉文名称是一件繁重而复杂的工作。天体命名的体系相当复杂,有按希腊或罗马神话中神名命名的,如天王星、仙后座;有按发现者名字命名的,如恩克彗星;有用著名科学家名字命名的,如哥白尼环形山;有用国名、地名命名的,如中华小行星;有按天体形状命名的,如马头星云。在这种情况下,我们首先要制定出一个译名的原则,然后对大量尚未确定译名的天体名称进行细致的研究。许多小行星、彗星、星云、星团,数以百计的月球背面和火星表面地形都还无一定的译名,这件工作是相当繁重的。五、同邻近学科名词的交叉天文学与物理学、数学、测量学、地球物理学等学科有密切的关系。天体物理学在某种意义上说就是天文学和物理学的交叉学科。因此,天文学名词同这些邻近学科有相当多的交叉。对于交叉名词的处理,我赞成向主学科靠拢的原则。对于那些既属于天文学名词又属其他学科的名词,若主要属于天文学名词,则由天文界确定,但要跟相关学科协调;若主要属于其他学科,则由其他学科来定,不再另创新词,即使已经习用的,最好也改过来。天文学中使用的数学和物理学名词一般应从数学和物理学。所谓主从关系,应从名词的起源和学术概念来定。分不清楚的再提出来协商。某些相近学科中的名词在天文学中有独特含义的词,仍应作天文学名词对待。  相似文献   

4.
我现在代表天文学名词审定委员会向大会作关于已完成《天文学名词》第二版的审定的汇报。《天文学名词》(1987)于1987年出版问世(以下简称第一版)。之后,又于1989年出版了繁体字海外版。第一版共收天文学名词1956条,其中基本名词1572条,天体专名、天象专名共384条;并对100条较为生僻的、或内涵易于混淆的基本名词加上了定义式注释。1989年海外版完成后,全国自然科学名词审定委员会下达了出版《天文学名词》第二版的任务。对第二版的要求是:一、对第一版进行可能需要的修订、增补可能疏漏的重要的基本名词;二、增添新出现的天文学名词;三、除已注释的100条名词之外,将第一版内其余的基本名词及新入选第二版的天文学名词,全都加上定义式注释。1990年,经过聘任的第三届天文学名词审定委员会开始拟定第二版的编辑和审定计划,明确了10个分支学科的委员的名词注释撰写任务,以及新名词的选定和审定程序。从1991到1995,经过第三届和第四届4次全体委员参加的审定会、1次部分委员参加的审定会,以及多次分支学科小组的审定会,于1995年完成了第二版的终审。在完成按分支学科名词的内涵排序以及英汉和汉英两个索引之后,即可送交出版。第二版共收天文学名词2338条。包括基本名词1962条,天体专名、天象专名412条。基本名词比第一版增加354条。除宇宙、时间和空间3个最上位词外,全都加上了定义式注释。在增加的名词中,绝大部分是能反映90年代天文学进展的新名词。例如,越地小行星、厚盘族、微引力透镜、光纤分光、哈勃空间望远镜等。在新增加的基本名词中还有少数是第一版疏漏的,例如,银心聚度、太阳质量(天文学中的一个基本单位)、北京时、棕矮星、视界。另一些则是上位词和扩充的同位词,例如,射电对应体(光学对应体的同位词)、光学天体(光学对应体的上位词)。在新增加的天体专名中载有第一版问世后才有正式命名的18个太阳系天然卫星。现在,我着重汇报一下,名词注释和新词审定的体会。先说名词注释。第三届审定委员会在组建之初,预计到为近2000条名词撰写注释并审定是该届的主要任务。对第二届审定委员会的成员作了不大但必要的调整和增聘,使第三届审定委员会的人选能匀称地分布在10个分支学科内,并将名词的注释分配给各个学科小组。鉴于委员们对如何撰写规范的定义式注释,缺少深刻的了解。遂在第三届委员会第一次审定会上,由全国自然科学名词审定委员会办公室的负责同志示范讲解名词注释的规范,使委员们加深了解并统一认识。例如,何谓种差+属注释法?示范如下:天体力学 研究天体和天体系统在引力作用下的轨道、自转和动力学演化的天文学分支。“研究天体和天体系统在引力作用下的轨道、自转和动力学演化”是种差。“天文学分支”是属。又如:聚星 三颗至大约十颗恒星组成,在彼此引力作用下运动的天体系统。“三颗至大约十颗恒星组成,在彼此引力作用下运动”是种差。“天体系统”是属。在第三届委员会第二次审定会上,逐个审定每一学科小组撰写的5-10条名词的注释,并评议出审定通过、合格但要修改、不合格得另写等三档。这样,根据第二次审定会的审定标准和分寸,在审定会之后,由各个分支学科小组自行安排修饰、修改或重写。现举几个例子看一下注释的审定过程:较差观测用同一控测器,用同一方法和手段,对不同天区的两个或多个天体,或同一天区的两个或多个天体的对比观测(一稿)。用同一探测器、方法和手段,对两个或多个天体的对比观测(二稿)。用相同的探测器、方法和手段,对两个或多个天体的对比观测(定稿)。注:“观测”是另一基本名词甚长基线干涉测量在相距数千公里以上的两观测站,同时接收同一射电源的电波,各自独立记录的信号经事后相关处理以测定两站距离的观测技术(一稿)。相距数千公里以上的两观测站,同时接收同一天体的射电波,通过干涉进行天体测量和天体物理研究的技术(二稿)。利用甚长基线干涉仪或甚长基线干涉仪阵,进行天体测量和天体物理研究的技术方法(定稿)。注:“甚长基线干涉仪”是另一基本名词黑洞脱离速度超过光速而只能吸收外部物质和能量,但不能向外输出物质和能量的极强引力的天体(初稿)。由一个只允许外部物质和辐射进入而不允许外部物质和辐射从中逃离的视界所规定的时空区域(定稿)。注:“视界”是另一基本名词吸积盘受天体吸引而环绕在天体周围的物质盘(初稿)。有角动量物质被天体吸积时,形成的环绕该天体的盘状结构(定稿)。注:“吸积”是另一基本名词这样,在分支学科小组的撰写—审定—修改的基础上,经过4年,共4次全体委员的审定,于1995年4月完成了第二版待加注释的1823条名词之注释的终审。我再说一点有关新词审定的工作。鉴于80-90年代天文学的巨大进展,天文学新名词和新术语的不断涌现,天文学名词审定委员会组建之初,全国自然科学名词审定委员会即规定,新词的审定是天文学名词审定委员会的重要任务。因此,在迄今的四届中,新词的搜集和审定始终是常规工作。1985-1994年间,天文学名词审定委员会在中国天文学会主编的期刊《天文学进展》,已发表四批英汉对照《天文学名词的推荐译名》,共686条。还于1991-1994年间,在我们的刊物《自然科学术语研究》,刊布了两批经过初步审定的、汉英对照《天文学新名词》,共488条。第二版内新词的选定就是在新词的搜集和审定的常规工作基础上完成的。最后,对天文学名词审定委员会的建设和今后的任务谈点看法。首先,天文学名词审定委员会应力求组建成具有学术权威性的工作实体。由于名词审定在现阶段,对每一位应聘的委员都是一项纯服务性的、非本职的、业余的具体事务。所以,是否关心并热心名词事业应作为重要因素加以考虑。从第一届起,即努力不使之成为荣誉式的或名誉式的。十年的实践表明这一看法和做法正确。要使审定委员会成为名符其实的工作实体,当然不太容易,但能做到。在第三届委员会的25位委员中,有天文台正副台长3人、天文系正副主任3人;在第四届委员会的26位委员中,有院士1人、理学院院长1人、天文台台长2人、天文系正副主任2人。他们的本职工作、学术活动和社会事务不可谓不繁重,但出自对名词事业的重视、关心和热心,事实上,他们总是设法挤出时间和精力,参与分支学科小组的名词注释的撰写、讨论、修改、审定,并力求参加一年一次的审定会。其次,天文学名词审定委员会应力求其所属的10个分支学科的专家均匀分布。在第一届委员会组建时,曾着眼于应聘学者所在的天文单位和机构的均匀分布。实践表明,无论对名词审定、注释撰写,还是对新词的搜集和审定,分支学科的天文学家均匀分布更为重要。此外,天文学名词审定委员会还要努力保持为一个拥有知识能不断更新、熟悉本分支学科最新进展、具有对最新成就作出判断的天文学家实体。这在新词的搜集、选定、定名和审定,尤其在新词的注释的高效率、高水平的完成过程中,显示出其重要性。当前,天文学名词审定委员会面临的最大后顾之忧是成员的年事老化,吸收重视、关心并热心名词事业,有能力并乐于为之出力的新人选很不容易。关于今后几年的任务,想到的有如下两项:①常规地搜集、选定、定名和审定新词,为出版第三版打好基础。②着手实现和台湾同行的天文学名词交流、研讨。推动全世界使用汉语地区的天文学名词一致化事业。天文学名词审定委员会从始至终都是在全国自然科学名词审定委员会办公室的指导和支持下工作的。每年一次的审定委员会例会都是在全国委员会提供了人力、财力才得以实现。在此也代表天文学名词审定委员会向办公室多年的辛劳和服务致谢!我就说这些,请批评、指正。谢谢!  相似文献   

5.
现代天文学常用的和基本的名词术语中,有为数不少以人名命名的天象(例如,蒙德极小、贝利珠)、天体(恩克彗星、阿贝尔星系团)、天文术语(儒略日、第谷体系)、天文仪器(施密特望远镜、米尔斯十字)、天文机构(叶凯士天文台、卡普坦天文实验室)、常数(哈勃常数、奥尔特常数)、图表(博斯星表、沃尔夫图)、方法(哈特曼检验、蒙特卡罗方法)、效应(逆康普顿效应、布拉什科效应)、关系(多普勒关系、艾姆登函数)、定律(勃隆斯定理、哈金斯定则、纽康理论、维恩定律)。还有以地名命名的月面结构、地面陨星坑、天文图表、天文机构,等等。第一批《天文学名词》的汇编和审定是在1984年4月-1986年4月进行的,当时,<外国自然科学家译名协调委员会>尚未成立。我们就尽可能少地审定含有人名的名词和术语。既便这样,在第一批1949个<天文学名词>中,仍有带有103个人名的142个词条和涉及11个地点的13个名词,总计155个,占总词条数的8%。在这批含有人名和地名的天文学名词的汉文名审定过程中,采用了名从主人,约定俗成,遵从规范,适当简化,靠拢主科和避免生僻的六条准则。名从主人 查明人物的国别,尽可能地按照该国的发音或国际习惯的发音确定其汉文名。例如,Haro galaxy。Haro是当代墨西哥天文学家。1976年以前多译为哈罗。1986年,按西班牙语将Haro galaxy定名为阿罗星系。Herbig-Haro Object。Herbig是德国姓氏,但天文学家Herbig是1920出生于西维吉尼亚的美国人,遂按美国的习惯发音,定名为赫比格—阿罗天体。Messier Catalogue由于Messier是18世纪法国天文学家,定名为梅西叶星云星团表。Argelander method中Argelander是19世纪德国天文学家,汉文名定为阿格兰德法。Maffei 1中Maffei是当代意大利天文学家,按意语发音,汉文名定为马费伊1星系。Wolf-Rayet Star中。Wolf和Rayet都是十九世纪法国天文学家,汉文名定为沃尔夫—拉叶星。Bode’s law中Bode是十八世纪德国天文学家。1934年的<天文学名词>译为波特。从1974年的<英汉天文学词汇>起已按德语发音,定名为波得定则。Kapteyn Selected Area中Kapteyn是上世纪末和本世纪初的荷兰天文学,按国际习惯发音,将之定名为卡普坦选区。约定俗成 有些含有人名的天文名词和术语的定名,由来已久,甚至能上溯到清代末年李善兰时代。例如,Julian Calendar。Julian是古罗马皇帝尤里安。他在公元前颁布的历法称为Julian Calendar。1934年颁布的天文学名词将之定名为儒略历,成为一个有特定含意的天文术语,它出现在天文文献、天文教材和天文年历中,一直沿用。尽管尤里安的读音比儒略更接近于Julian,鉴于已约定俗成,仍定名为儒略。与之类似,Gregorian year的Gregory不作格列高利,而沿用1934年的定名,作格里,如格里年、格里历、等等。还有为数不多的名词,因图简便,采用缩称。这一作法虽不合规范,但因其特定的内涵,与其它学科关系很少,就沿用不变。例如,Cassegrian foc-us,宜定名为卡塞格伦焦点,现取为卡氏焦点。同样,Nasmyth focus,也用其缩称,定名为内氏焦点。还有一些名词,曾有不同的音译,并均被采用,现按简练原则,取其一。例如,Hippachus。此人是公元前二世纪的古希腊天文学家,有的定名为喜帕恰斯,也有的译为伊巴谷。Hippachus除出现在天文学史文献中,还是月面一个环形山的名称,并将做为一个天体测量卫星于80年代末进入太空。今按1934年的译法,定名为伊巴谷。遵从规范 近年已陆续有英汉、德汉、意汉等多种文种的姓名译名手册问世,我们尽量遵从规范,而不另定。例如,Plaskett’s Star,定名为普拉斯基特星。Stephan’s Quin-tet,定名为斯蒂芬五重星系。又,近年的规范,译名中不再区分“尔”和“耳”,即“r”和“l”均用“尔”与之对应。这样,Hale telescope,不作墨耳望远镜,而定名海尔望远镜。Herschel Universe,不作赫歇耳宇宙,改为赫歇尔宇宙。适当简化 有些外国姓氏的名词的音译很长,在容许范围内,适当简化。例如,Schwarzschildindex。Schwarzschild父子两代观天,父辈是本世纪初天文学家,当前民主德国的最大的天文台即以Schwarzschild的姓氏命名。子辈是当代的美国天文学家,恒星的结构和演化的研究领域权威。若按德语音译是史瓦尔茨西尔德,7个汉字,过长。从50年代起,天文界已简化为史瓦西。今沿用,将Schwarzschild index定名为史瓦西指数。又如,Markarian galaxy。Markarian是当代苏联天文学家,我们将旧译马尔卡里扬改为马卡良。这样,Markarian galaxy就定名为马卡良星系。同样,Amb-artsumian criteria中的人名不作阿姆巴尔楚米扬而从简为安巴楚米扬。靠拢主科 在天文学中,有一批含物理学家、数学家、化学家以及其它非天文学家的姓氏的名词和术语。我们则按靠拢主科的原则,遵照物理学、化学、数学等学科的译名,不再另行定名。例如,Balmer jump、Doppler Shift、Euler angle、Gauss Pattern、Bunsen method。Balmer和Doppler是物理学家,Euler和Gauss主要是数学家,Bunsen是化学家。Fraunhofer line是一天文名词,中国天文学界从1934年起到1959年均定名为方和斐谱线。但Fraunhofer是18世纪末和19世纪初的德国物理学家,我们按照靠拢主科的原则,遵照物理学界的译名,改为夫琅和费谱线。又如,Bessel year也是一天文名词,从1934年到1976年的近半个世纪内,一直定名为白塞耳年或白塞尔年。Bes3el是18-19世纪间的德国天文学家,但带有他的姓氏的数学名词在文献和教材中出现的频率多于天文学名词,例如:Bessel function,Besse1's inequality,Bessel’s interpolation formula等等。这样,根据靠拢主科的原则,遵循数学界的审议,将Bessel year定名为贝塞尔年。避免生僻 对外国天文学家的汉音,除少数流传久已约定俗成者外,力求避免采用生僻少用的汉字。例如,Cassini division,早年曾定名为噶西尼缝,今则改定为卡西尼环缝。又如,Ptolemaic system,旧作多禄某体系,今则定名为托勒玫体系。再如,Sumner line,三十年代曾定名为散奈航位线,现在则改称萨姆纳线。在天文学名词术语中,有不少带有人名缩写的,一般就直接采用而不另行定名。例如,RC system,它的全称是Ritchey-Chrétien system。在现在天文学中,缩称比全称更为通行。因此,我们就定名为RC系统。又如,BN object是Becklin-Neugebau-er object的缩称。鉴于缩称已成为通用名词,遂也定为BN天体。但也有人名的全称和缩称同时并存于文献中的名词,一般均分别审定,其中有的则只取其一。例如,Hertz-sprung-Russell diagram和HR diagram并用,我们二者均定名为赫罗图。关于带有日本姓氏的天文学名词,我们的原则是用该姓氏的汉字,而不用其读音。例如,Hayashi limit,定为林忠四郎极限。又如,Kimura term,定为木村项。最后,说一说涉及地名的天文学名词。其中有天文术语、天文台站、地球表面陨星坑、天体表面结构、小行星等。天文术语——Bonner Durchmusterung(波恩巡星表),Zürich number(苏黎世数)。例举的Bonn和Zürich都是重要的或是著名的地名,早已有规范的或是约定俗成的汉文名,但也有些地名在一般的外国地名译名手册不易入载。例如,MW Classif-lcation,MW是Mount Wilson的缩写,它指的是美国威尔逊山天文台。MW Classi-fication定名为威尔逊山分类。天文台站——世界上许多著名天文台是以所在的城堡、村落、山峰、河堤命名的,通常在一般地图上难以标出,这样,往往应用名从主人的原则为其确定汉文名。例如,Babelsberg Observatory。Babelsberg是民主德国波茨坦附近的地方,按德语发音定名为巴贝斯贝格天文台。Fleurs Radio Observatory。Fleurs是澳大利亚悉尼附近的地方,定名为弗勒尔斯射电天文台。Cerro Tololo Inter-American Observatory。Cerro Tololo是智利的山名,定名为托洛洛山美洲天文台。Kitt Peak National Ob-servatory。Kitt Peak是美国亚利桑那州的山名,定名为基特峰国家天文台。地面陨星坑——陨星坑多以所在地命名。例如,Tunguska meteoric crater,Tunguska是苏联西伯利亚的地方,定名为通古斯陨星坑。Reiskessel meteoric crater,Reiskessel是联邦德国的地方,定名为莱斯克塞陨星坑。天体表面结构——月球、火星、水星等太阳系固态表面的天体的“海”、“湾”、“沼”、“岬”、“湖”、和环形山的命名,除神仙、人物、自然现象以外,还有以地球上的山、川、国、城等为名的。例如,月面的Montes Altai(阿尔泰山脉)火星表面的Araxes(阿拉克斯河)。小行星——在已编号的近4000个小行星中,有许多以神仙、人物为名,但也有以地名为名,例如,第1029号小行星以阿根廷天文台Laplata(拉普拉塔)为名。第1548号小行星取名为Palomaa*(帕洛玛)。第2693号小行星的名字是延安。在结束天文学名词中的地名的浅谈之前,再提一下关于Greenwich的译名。Greenwich是英国伦敦东南的小市镇。由于1884年国际子午线会议决定,采用Greenwich天文台的中星仪所在的子午线作为时间和经度计量的标准参考子午线,称为本初子午线,又称零子午线。这样,Greenwich不仅是英国的一个天文台的名称,而且成为时间和经度的计量零点有关的地点。从而出现了一批与之有关的天文学名词和术语,例如,Greenwich子午线、Greenwich时角,Greenwich平时,Greenwich民用时,Greenwich视时,Greenwich恒星时,等等。那么Greenwich的读音如何?正确的译名为何?作为地名的Greenwich,在世界上不止一个。英国伦敦东南,东经0°02',北纬51°28′的Greenwich,在英国的正确读音只有一种,与之最接近的汉语译音是格林尼一治,词中的w不发音。Oxford Advanced Learner′s Dictionary of Current English等英国出版的辞典均有关于Greenwich的注音。英国广播电台每日每时的正点报时,从来将Greenwich mean time的Greenwich读作格林尼治。美国的播音员的报时,也同样的读音。顺便说一句,在美国纽约附近还有一个Greenwich,它的地理位置是西经73°38′,北纬41°02′。这个Greenwich的读音确是格林威治,但它与天文学名词所涉及的Greenwich无关。基于对本初子午线所在地Greenwich正确音译为格林尼治的理解,在1952年政务院文化教育委员会学术名词统一工作委员会颁布的天文学名词中,慎重地将Greenwich的汉语译名审定为格林尼治。1986年天文学名词审定委员会进一步确认Greenwich的正确的汉语译名应是格林尼治。 *Paloma是美国加利福尼亚帕洛玛天文台所在地的山名,作为小行星之名则按传统加上阴生词尾而成为Palomaa。  相似文献   

6.
天文学名词工作已经连续进行了27年.我们究竟做了些什么?工作中有些什么甘苦和感悟?很荣幸能在这次会议上向各位领导和同行作一汇报.  相似文献   

7.
《科技术语研究》2010,(6):24-26
天文学名词工作已经连续进行了27年。我们究竟做了些什么?工作中有些什么甘苦和感悟?很荣幸能在这次会议上向各位领导和同行作一汇报。  相似文献   

8.
2009年10月19-22日,天文学名词审定委员会第八届委员会第二次会议暨海峡丽岸天文学名词工作委员会第三次会议在郑州召开。天文学名词审定委员会主任卞毓麟,委员王传晋、叶式辉、刘炎、刘麟仲、孙小淳、李竞、何妙福、何香涛、陆琰、陈力、林元章、周又元、赵永恒、赵君亮、崔辰州、萧耐园、黄天衣,台湾地区孙维新、陈林文和陶蕃麟,特邀代表杨大卫和余恒,以及全国科技名词委研究室主任邬江、张晖等,出席会议。  相似文献   

9.
10.
编者按 1996年5月,全国科技名词委召开了《汉语天文学名词国际讨论会》,本文是当时的天文学名词审定委员会主任、中国科学院北京天文台卞毓麟先生在会上的报告。鉴于文中所述的基本思想和总结的注释方法等经验,对其他学科名词的审定与注释工作有较好的借鉴作用。特照刊如下。一、引言1993年夏天,我在比利时的奥斯坦德市(Oostende)参加了一个大型华人聚会。与会者有我国在比利时的留学生和访问学者,有当地老华侨和他们的后代,也有来自世界各地的旅游者。总之,济济一堂400来宾尽皆华人。然而,当会议主持人用不甚标准的“国语”开始致词不久,便有几达半数的人因听不懂而要求换用粤语。主持人遂请一位小姐用粤语代念讲稿,结果又有约半数听众不知其所云。因比利时使用的官方语言是法语和佛兰芒语,主持人遂当机立断改用法语演说,但可想而知,效果依然不佳。最后又由一位自告奋勇的年轻人用英语重复了一遍。演出开始后,每次报幕也不得不用上述各种语言依次重复一遍。日常生活中遇到的这种情景,意味相当深长。前几年,我在参加天文学名词审定工作中,还经常想到这件事。如果同样是用汉语表达一个科学概念,但生活在不同地区的人却使用各不相同的“科学方言”,这岂不糟糕?这样的“方言”,在自然科学各个领域中都存在。例如,对应于英文quasar这一概念,就出现了“类星体”、“似星体”、“魁煞”等不同的中文名称;“激光”、“莱塞”和“镭射”则更是一个众所周知的实例。显而易见,审定与规范汉语科学技术名词,乃是非常重要的事情。李约瑟(Joseph Needham)博士在坦普尔(Robert Temple)《中国:发明与发现的国度》(China,Land of Discovery and Invention)一书序言中写道:“在近代,人们研究自然第一次可使用一种通用的国际语言,即精确与定量的数学语言——无论何种肤色、信仰或种族的人,只要经过适当的正规教育,都能使用与掌握的语言。这对于实验技术同样是适用的,就好比商人有了通用的价值标准一样。”这段话对我们科学名词工作者尤有启发,是因为我们对科学语言负有特殊的责任。我们对每一个科学名词“咬文嚼字”,都是为了使科学术语的定名和使用更加确切、更加合理。在人们研究自然已有“通用的国际语言”的今天,如果汉语科学名词却因“方言”不改而造成交流上的困难,那实在是十分遗憾的。天文学名词审定委员会在20世纪80年代中期已完成对将近2 000个基本天文学名词的审定,并于1987年公布出版。其中还对少数名词给出了简要的注释。90年代前期,天文学名词委为增补、修补《天文学名词》(1987)做了大量工作,其中包括按照全国科技名词委的要求对每个基本名词逐一予以注释,这项工作体现于《天文学名词》(第二版)。本文介绍我们注释天文学名词工作时的准则和方法。二、注释的必要性和定义性注释1.注释的必要性 1987年,全国科技名词委编制了《名词术语审定的原则及方法》,其中共分“总则”、“定名基本要求”、“关于选词”、“定义”、“编排格式”、“索引”和“审定程序”7大部分。天文学名词委在审定天文学名词时遵循了这些原则和方法。有些名词,例如:光度 luminosity;证认图 finding chart,identification chart;它们的含义基本上一目了然。但也有更多的术语,若对概念不作注释就很难从字面上识别其确切内涵。以下面几个天文学名词为例(英文名后面是注释):标准星 standard star 在测光、光谱分类等天体物理观测中用作基准的恒星;参考星 reference star 在确定天体的位置和运动时,用作参考标准的恒星;定标星 calibration star 在天体测量和天体物理观测中用作参考标准的恒星;比较星 comparison star 在测光、光谱分类等天体物理观测中用作对比的恒星。由此已足见审定科学技术名词时,对这类不易区别概念的名词加以注释之必要。2.定义性注释 我们采用的“定义性注释”,是指用最简练的文字,准确、清楚地说明该名词所表达的概念与其他事物相区别的本质属性(一般情况下不必说明该词的原理、源出、构造、应用等)。定义性注释要求兼顾科学概念的准确性与释文的可读性。因为它的读者不仅仅是本行学者,这就对表述的通俗性提出了较高的要求。定义性注释的基本模式是:“种差”加“属”。例如:三、注释方法要点1.突出主要特点或特征 定义性注释的上述特征决定了我们在注释处于同等概念层级的一组名词(例如太阳系九大行星)时,不是追求释文在形式上的对称,而是追求突出被注释对象的主要特点或特征。例如:水星 Mercury 太阳系九大行星之一,距太阳最近;金星 Venus 太阳系九大行星之一,从地球上看它是最亮的行星;地球 Earth 太阳系九大行星之一,人类生存所在的行星;火星 Mars 太阳系九大行星之一,从地球上看它颜色最红;木星 Jupiter 太阳系九大行星之一,太阳系中最大的行星;土星 Saturn 太阳系九大行星之一,有明显的光环。2.释文的扩展 有时,对释文稍作扩展,或作很简要的附加说明,便可体现一个名词与其他相关名词的联系,例如:恒星光行差 stellar aberration 由光行差效应引起的恒星视位移,包括周日光行差、周年光行差和长期光行差。这一释文的前半句“由光行差效应引起的恒星视位移”已完成定义性注释的基本要求,后半句虽可省略,但添上后可体现本词与其他几个名词的关联。释文的这一扩展所用字数不多,却传达了相当丰富的信息,因而是很值得的。3.一词多义问题 名词审定虽须贯彻“一词一义”的原则,但由于历史原因,一词多义的情况却在所难免。这时释文中可用(1)、(2)等标号分别注明其不同含义,如:大距 greatest elongation; elongation (1)内行星或卫星距角达到极大时的位置;(2)天极与天顶之间上中天的恒星在周日运动过程中其地平经圈与子午圈交角达到极大时的位置。视差 parallax (1)天体方向因在不同位置观测引起的差异;(2)周年视差的简称。闰日 leap day (1)阳历中为使其历年平均长度接近回归年而增设的日;(2)阴历中为使其历年平均长度接近朔望月而增设的日。4.“精确”与“简练” 为避免释文过于繁琐或过于“学究气”,需适当协调“精确”与“简练”。此时释文中可用“通常”、“主要”、“和其他”之类的词语。例如:河外天文学 extragalactic astronomy 研究银河系外的天体和其他物质的天文学分支。这里的“其他物质”,例如包括弥漫的星系际云、背景辐射、各种粒子流、大尺度的磁场等。如果在注释中悉数写出这些名目,则相当繁琐而又不甚必要。此处的释文十分简练,而又不失科学上的准确性。星系 galaxy 通常由几亿至上万亿颗恒星以及星际物质构成,空间尺度从几千到几十万光年的天体系统。有些超星系的质量可能高达1013太阳质量;有些矮星系又可能仅含数百万颗恒星——其质量仅相当于较大的球状星团。但是,这种特大或特小的星系相对而言数量是很少的。绝大多数星系的质量均在106~1012太阳质量之间。上述释文中用“通常”两字涵盖了这些信息,乃是非常恰当的。天体测量学 astrometry 天文学的分支,主要内容是测定和研究天体及地面点的位置和运动。5.适当扩大附加信息 完成定义性注释的实质性部分后,有时尚可用“又称”、“得名”等方式阐明该术语的词源与演变等信息。例如:[宇宙]微波背景辐射 [cosmic]microwave background radiation 微波波段的宇宙背景辐射。因具有温度近似3K的黑体辐射谱特征,故又称3K辐射。释文前一句已完成实质性注释;后一句既说明了“[宇宙]微波背景辐射”一词与常见的“3K辐射”一词实指同一对象,也说明了后一名称的来源,又体现了在贯彻“一词一义”的原则时,我们将内涵为“具有黑体辐射谱特征,温度近似3K的微波波段的宇宙背景辐射”的这一概念定名为“[宇宙]微波背景辐射”,而不是定为“3K辐射”。又如:哈勃关系 Hubble relation 河外天体的距离与退行速度间的正比关系。它直接表明宇宙在膨胀。因美国天文学家哈勃于1929年发现而得名。释文第一句是定义性注释的本体,第二句是附加信息,体现这一关系的意义和价值,第三句也是附加信息,说明了该词词源。整条释文尚不足50字。6.上位词和下位词的确定 在名词注释这一系统工程中,下定义时是不允许出现“恶性循环链”的,即不能“用术语甲注释术语乙,又用术语乙注释术语甲”(二元恶性链),或“用术语甲注释术语乙,用术语乙注释术语丙,又用术语丙注释术语甲”(三元恶性链)等。因此,在注释名词时如何择定上位词和下位词,乃是相当关键的一环。例如,我们曾考虑注释“太阳”为“太阳系的中心天体”,此时“太阳系”是上位词,“太阳”是下位词。但若照此办理,则在注释“太阳系”时就不能反过来又将“太阳”作为上位词(诸如注释为“以太阳为中心的天体系统”之类),而这势必会给“太阳系”的注释造成很大困难。对各种方案几经比较之后,我们最后择定释文为:太阳 sun 距地球最近,因而显得最亮的一颗恒星。地球绕它公转。恒星 star 质量大多介于1×10-2至2×102太阳质量之间,靠自身的能源发出电磁辐射的天体。上面对“恒星”的注释虽然用到“太阳质量”这一质量单位,却并非将“太阳”作为其上位词。这样的注释体系中必然会出现少数“最上位词”,它们可以用来注释所有其他的名词,而不能反过来用其他名词来注释它们。我们注释的天文学名词中,众所公认的最上位词只有“宇宙(universe,cosmos)”、“空间(space)”、“时间(time)”等极少数几个名词未作注释。最后,还应该提一下我们对“天体”这一术语所持的两种意见。一种意见主张将它归入最上位词。因为若对该词进行注释,似乎很难逃脱“恶性循环链”的羁绊。另一种意见则认为还是应该尽量努力为它作注。考虑到使用者的需要,我们决定努力说明概念:天体 celestial body 宇宙中各种实体的统称。通常不把行星际、星际和星系际的弥漫物质以及各种微粒辐射流等称为天体。* 卞毓麟教授是天文学名词审定委员会委员。  相似文献   

11.
12.
在全国科学技术名词审定委员会的任务中,有一项是审定新词。《自然科学术语研究》和《科技术语研究》从1991年到2006年分七批共刊登了天文学新词1539个。天文学名词审定委员会收集审定了第八批新词128个,希望读者提出意见和建议,以期更好地完成最终审定。  相似文献   

13.
在全国自然科学名词审定委员会第二届委员会拟定的第二批审定任务中,有一项是审定新词。《自然科学术语研究》1991年第1期已刊登了第一批天文学新名词,共362个。下列是第二批天文学新名词,共298个。希望读者提出意见和建议,以期更好地完成第二批天文学名词的审定。下列的天文学名词仍按汉语拼音顺序排列。A爱斯基摩星云 Eskimonebula(NGC 2392)B巴德窗 Baade’s window巴德-韦塞林克方法 Baade-wesselink method巴德-韦塞林克半径 Baade-Wesselink radius巴德-韦塞林克分析 Baade-Wesselink analysis巴德-韦塞林克质量 Badde-Wesselink mass半人马臂 Centaurusarm背景星系 background galaxy钡矮星 barium dwarf比长仪 spectral comparator表面活动 surface activityC测光精度 photometric accuracy测光误差 photometric error产星暴 star formation burst长爆发 superoutburst长极大 supermaximum长期共振 secular resonance超驼峰 superhump超驼峰周期 superhump period超致密电离氢区 ultracompact HⅡregion车轮星系 Cartwheel galaxy(A0035-335)成象分光光度测量 imaging spectrophotometry初级坑 primary crater初升巨星支 first giant branch初始质量分布 initial mass distribution磁变曲线 magnetic curve磁变相位 magnetic phase磁变周期 magnetic period磁蓬 magnetic canopy磁流管动力学 flux-tube dynamics次共振 secondary resonance次级坑 secondary craterD大白斑(土星) Great White Spot大角星群 Arcturus group大熊SU型星 SU Ursae Majoris star倒象望远镜 inverting telescope地球参考系 terrestrial reference system地球定向参数 earth orientation parameter地球力学时 terrestrial dynamic time,TDT地球自转参数 earth rotation parameter地外行星系 extrasolar planetary system定天镜 uranostat第四宇宙速度 fourth cosmic velocity电离氢星系 H Ⅱgalaxy动力天文学 dynamicalastronomy动力学演化 dynamicalevolution动力学质量 dynamicalmass断尾事件 disconnection event多波段天体物理学 multi-wavelengthastrophysics多波段天文学 multi-wavelengthastronomyE恩克环缝 EnckegapF纺锤状星系 Spindle galaxy(NGC 3115)仿真数据 emulated data非热射电晕 nonthermalradio halo非势场性 nonpotentiality分光光度距离 spectrophotometric distance丰度标准星 abundance standard star冯德拉克(平滑)方法 Vondrak method复消色差折射望远镜 apochromatic refractor负闰秒 rubber second富黑子恒星 spotted starG高温北冕R型星 hot R Coronae Borealis star共包层后双星 postcommon-envelope binary共包层阶段 common-envelope stage共包层演化 common-envelope evolution共生双星 symbiotic binary共振重迭理论 resonance overlap theroy共自行双星 common proper motion binary共自行星对 common proper motion pair孤子星 soliton star孤子性 solitary拐点年龄 turnoff age拐点质量 turnoff mass光纤摄谱仪 fiber-optic spectrograph光学臂 optical arm国际原子时 international atomic timeH哈勃参数 Hubble parameter海尔周期 Hale period海卫八 Proteus海卫六 Galatea海卫七 Larissa海卫三 Naiad海卫四 Thalassa海卫五 Despina汉勒效应 Hanle effect毫米波天文学 millimeter-wave astronomy毫秒脉冲双星 binary millisecond pulsar核心坍缩后星团 post-core-collapse cluster赫比格Ae星 Herbig Ae star赫比格Be星 Herbig Be star恒星喷流 stellar jet红外对应体 infrared counterpart红外 CCD infrared CCD厚盘族 thick-disk population蝴蝶星云 Butterfly nebula化学特殊星 chemically peculiar star环状星云 ring nebula(NGC 6720,M57)彗形球状体 cometary globule彗星雨 comet shower混沌层 chaotic layer混沌动力学 chaotic dynamics混沌区 chaotic region活动彗星 active comet活动双星 active binaryJ激波温度 shock temperature激变前双星 precataclysmic binary极环星系 polar-ring galaxy极性混合磁场 mixed-polarity magnetic field计算天体力学 computational celestial mechanics伽利略(空间探测器) Galileo渐近巨星后恒星 post-AGB star渐近支巨星 asymptotic branch giant交叉相关法 cross-correlation method,cross-correlation technique交会型轨道 encounter-type orbit截断误差 cutoff error金牛T后星 post-T-Tauri star近地天体 near-earth object,NEO近地小行星 earth-approaching asteroid,near-earth asteroid近地小行星带 near-earth asteroid belt经典北冕R型星 classical R Coronae Borealis star经典钡星 classical barium star巨米粒 giant granule巨米粒组织 giant granulation巨引源 great attractorK开普勒轨道 Keplerian orbit开普勒盘 Keplerian disk开普勒速度 Keplerian velocity柯伊伯带 Kuiper belt柯伊伯带天体 Kuiper-belt object科普兰七重星系 Copeland’s Septet康普顿γ射线天文台 Compton Gamma-Ray Observatory,GRO,CGRO快爆源 rapid burster快速振荡Ap星 rapidly oscillating Ap starL拉普拉斯平面 Laplacian plane蓝离散星 blue straggler类冥行星 pluton类耀活动 blazarlike activity冷流星系 cooling flow galaxy粒子天体物理学 particle astrophysics量子宇宙 quantum universe临界等位瓣 critical equipotential lobe六分仪SW型星 SW Sextantis star录象天文学 video astronomy露罩 dew shield滤光片转盘 filter wheelM脉冲光变曲线 pulse light curve脉冲太阳耀斑 impulsive solar flare麦哲伦(空间探测器) Magellan冕盔 coronal helmet冕外区 post-coronal region木震学 Jovian seismology牧夫λ型星 λ Bootis star牧羊卫星 shepherd satelliteN内晕族球状星团 inner halo globular clusterO偶极外向流 bipolar outflowP频散量度 dispersion measure平均运动共振 meanmotion resonance谱线比方法 line-ratio methodQ前景星系团 foreground galaxy cluster前身天体 progenitor钱德拉塞卡质量 Chandrasekhar mass强光蓝变星 luminous blue variable,LBV乔托(空间探测器) Giotto壳星系 shell galaxy氢主序 hydrogenmain sequence全球定位系统 global positioning system,GPS缺氢星 hydrogendeficient starR热核暴涨 thermonuclear runaway肉眼变星 naked-eyevariable star软双星 soft binary软γ复现源 soft γ-ray repeater,SGRS斯托克斯偏振测量 Stokes polarimetry上翻(恒星演化) dredge-up射电超新星 radio supernova射电对应体 radio counterpart射电光变曲线 radio light curve圣诞树星团 Christmas Tree cluster(NGC2264)视向速度扫描 radial-velocity trace双环星系 double ring galaxy双模天琴RR型星 double-mode RR Lyrae star双小行星 binary asteroid双子γ射线源 Geminga(2CG 195+04)T特超巨星 hypergiant太阳辐照 solar irradiation太阳辐照度 solar irradiance太阳圈 solar circle太阳振荡 solar oscillation天测距离 astrometric distance天鹤四重星系 Grus Quartet天体基本物理学 astrofundamental physics天卫八 Bianca天卫九 Gressida天卫六 Cordelia天卫七 Ophelia天卫十 Desdemona天卫十二 Portia天卫十三 Rosalind天卫十四 Belinda天卫十五 Puck天卫十一 Juliet天文粒子物理学 astroparticle physics土卫十八 Pan土卫十二 Helene椭圆活动星系 active elliptical galaxyW外晕族星团 outer halo cluster网内元 intranetwork element微引力透镜 microgravitational lens未编号小行星 unnumbered asteroid未名星系 anonymous galaxy位力半径 virial radius位力平衡 virial equilibrium位力温度 virial temperature位力系数 virial coefficient韦塞林克质量 Wesselink mass沃尔夫-拉叶星系 Wolf-Rayet galaxy W-R galaxy无核矮星系 nonnucleated dwarf五棱镜检验 pentaprism test武仙BL型星 BL Herculis star武仙UU型星 UU Herculis starX吸积堆 accretion mound吸积环 accretion ring吸积双星 accreting binary小行星动力学 asteroidal dynamics小行星共振 asteroidal resonance小行星族 asteroid family新星出现率 nova rate星冕活动 coronal activity星系核风 nuclear wind星震学 asteroseismology,stellar seismology星周介质 circumstellar medium行星地质学 planetary geology行星前盘 preplanetary disk行星生物学 planetary biologyY亚毫角秒光波天体测量 sub-milliarcsecond optical astrometry亚毫米波测光 submillimeter photometry亚毫米波天文学 submillimeter astronomy亚巨星支 subgiant branch掩始(掩星) disappearance耀发双星 binary flare star夜枭星团 Owl cluster(NGC 457)已编号小行星 numbered asteroid银河星集 Galactic aggregate引力天文学 gravitational astronomy隐磁流 hidden magnetic flux鹰状星云 Eagle nebula(M16)硬双星 hard binary尤利西斯(空间探测器) Ulysses有棒星系 barred galaxy有核矮椭圆星系 nucleated dwarf elliptical有核矮星系 nucleated dwarf galaxy原恒星核 protostellar core原恒星喷流 protostellar jet原恒星盘 protostellar disk原木星 proto-Jupiter原球状星团 proto-globular cluster原始双星 primordial binary原星系云 proto-galactic cloud原行星盘 protoplanetary disk原行星系 protoplanetary system原银河系 proto-Galaxy远紫外探测器 Extreme Ultraviolet Explorer,EUVE月球大气 lunar atmosphere越地彗星 earth-crossing cometZ再生脉冲星 recycled pulsar赞斯特拉温度 Zanstra temperature增强网络 enhanced network照相分光 photographic spectroscopy折叠式折射望远镜 folded refractor振动相位 oscillation phase正向星系 face-on galaxy质心力学时 barycentric dynamictime,TDB中米粒 mesogranule中米粒组织 mesogranulation中间母体 intermediate parent body中微子天体物理学 neutrino astrophysics周期空隙 period gap主共振 main resonance主序带 main-sequence band准地固坐标系 pseudo-body-fixed system自转极 rotational pole自转相位 rotation phase自转周期 spin period综合孔径雷达 synthetic-aperture radarCCD测光 CCD photometryCCD分光 CCD spectroscopyCCD光谱 CCD spectrumCCD天文学 CCD astronomyCCD照相机 CCD cameraf-模 f-modeJ型星 J-type star,J starW-R星系 W-R galaxyX射线对应体 X-ray counterpartX射线光变曲线 X-ray light curveX射线食 X-ray eclipseγ射线暴源 γ-ray bursterγ射线对应体 γ-ray counterpartγ射线谱线 γ-ray lineγ射线谱线辐射 γ-ray line emissionγ射线谱线天文学 γ-ray line astronomy  相似文献   

14.
在全国科学技术名词审定委员会第二届委员会拟定的任务中,有一项是审定新词。《自然科学术语研究》1991年第1期刊登了第一批天文学新词362个。1994年第1期刊登了第二批298个。下列是第三批天文学新词425个。希望读者提出意见和建议,以期更好地完成最终审定。下列的天文学名词仍按汉语拼音顺序排列。A阿列克希斯,低能X射线成象飞行器 Alexis,Array of Low-Energy X-ray Imaging Sensors矮球状星系 dwarf spheroidal矮旋涡星系 dwarf spiral艾达(小行星243号) Ida艾卫 Dactyl暗晕 dark haloB巴纳德星系 Barnard’s galaxy(NGC 6822)巴普天文台 Vainu Bappu Observatory白矮前身星 pre-white dwarf斑点分光 speckle spectroscopy斑点掩模 speckle masking暴态脉冲星 bursting pulsar本轮轨道 epicyclic orbit毕团星 Hyad编码掩膜成象 coded mask imaging编码掩膜望远镜 coded mask telescope波前传感器 wave-front sensorC测光夜 photometric night产星活动 star-formation activity产星效率 star-formation efficiency长驼峰星 superhumper场脉冲星 field pulsar超高光度星系 ultraluminous galaxy超级风星系 superwind galaxy超巨分子云 supergiant molecular cloud,SGMC赤道自转速度 equatorial rotational velocity赤基黄道仪 torquentum稠密星团 dense star cluster磁激变变星 magnetic cataclysmic variableD大爆炸核合成 Big-Bang nucleosynthesis大红移 high-z大型双子望远镜 Gemini Telescope大质量X射线双星 high-mass X-ray binary单镜面望远镜 monolithic-mirror telescope蛋状星云 Egg nebula(AFGL 2688)氘丰度 D abundance导星镜 guidescope低分辨分光 low-resolution spectroscopy第三光源 third light典型大爆炸 canonical Big Bang东边缘 following limb杜邦望远镜 Du Pont Telescope对木点 anti-jovian point多布森望远镜 Dobsonian telescope多普勒谱线致宽 Doppler line broadening多天体分光 multi-object spectroscopy多通道天测光度计 multichannel astrometric photo meter,MAPE蛾眉月星云 Crescent nebula(NGC 6888)二维分光 bidimensional spectroscopy二维摄谱 bidimensional spectrographyF法布里—珀罗成象摄谱仪 Fabry-Perot imaging spec trographCH反常 CH anomalyCN反常 CN anomaly反映运动 reflex motion分光巡天望远镜 SST,Spectroscopic Survey Telescope分界 separatrice<风>,太阳风地球外空磁层探测器 Wind丰度效应 abundance effectG高分辨分光 high-resolution spectroscopy高偏振类星体 highly polarized quasar,HPQ高温测定 pyrometry<哥白尼>卫星 Copernicus弓形激波星云 bow-shock nebula共轨卫星 co-orbital satellite共面轨道 coplanar orbits共生刍藁 symbiotic Mira拱线进动 apsidal precession观测季 observing season光球丰度 photospheric abundance广角红外探测器 Wide-Field Infrared Explorer,WIRE轨道频率 orbital frequency轨道演化 orbital evolution轨道圆化 orbital circularization国际天球参考系 International Celestial Reference Frame,ICRF<国际宇宙>天文卫星 IntercosmosH哈勃速度 Hubble velocity<海盗>号火星探测器 Viking海尔望远镜 Hale Telescope海王星环 Nepturian ring海外天体 trans-Nepturian object氦白矮星 helium white dwarf氦主序 helium main-sequence毫米波天文 millimeter-wave astronomy核占优类星体 core-dominated quasar,CDQ核周产星 circumnuclear star-formation核周产星环 circumnuclear star-forming ring河外背景 extragalactic background河外背景辐射 extragalactic background radiation河外喷流 extragalactic jet赫比格—阿罗激波 Herbig-Haro shock wave赫比格—阿罗流 Herbig-Haro flow黑眼星系 Black-eye galaxy(M 64)恒星复合体 star complex恒星环境 stellar environment恒星晕 stellar halo恒星早期演化 early stellar evolution横向色散棱镜 cross disperer prism红超巨后星 post-red supergiant红化改正 dereddening红矩形星云 red rectangle nebula红离散星 red straggler红色云状体 red nebulous object,RNO红水平分支 red horizontal branch,RHB红外冕 infrared corona红外天文台 infrared observatory红移巡天 redshift survey后随边缘 following limb胡克望远镜 Hooker Telescope怀俄明红外望远镜 Wyoming Infrared Telescope环面穿越 ring-plane crossing黄离散星 yellow straggler彗暴 cometary burst彗爆发 cometary outburst彗耀 cometary flare彗状原行星盘 cometary proplyd混合大气星 hybrid star混合色球星 hybrid-chromosphere star<火鸟>太阳探测器 Hinotori火星探路者 Mars Pathfinder,MPFJ积分号星系 Integral sign galaxy(UGC 3697)极端氦星 extreme helium star计时年龄 timing age计数—星等关系 count-magnitude relation计算天体物理 computationa1 astrophysics纪年法 dating method伽勒环 Galle ring交点进动 nodal precession交点退行 nodal regression角径—红移关系 angular diameter-redshift relation金牛分子云 Taurus molecular cloud,TMC金属度梯度 metallicity gradient<金星>号行星际探测器 Venera近银心距 perigalactic distance近质心点 periapse近质心距 periapse distance进动盘模型 precessing-disk model进动周期 precession period浸渍阶梯光栅 immersed echelle经典类星体 classical quasar惊叹号星系 Exclamation mark galaxy鲸鱼ZZ型星 ZZ Ceti star聚光孔径 light-gathering aperture距角 angular elongation绝对能量分布置 absolute energy distributionK<卡西尼>土星探测器 Cassini卡曾斯颜色系统 Cousins color system凯克Ⅰ望远镜 Keck Ⅰ Telescope凯克Ⅱ望远镜 KeckⅡTelescope康普顿耗损 Compton loss<柯伊伯>机载天文台 KAO,Kuiper Air-Borne Observatory柯伊伯盘 Kuiper disk<克莱芒蒂娜>环月测绘飞行器 Clementine空间红外望远镜 SIRFT,Space Infrared Telescope Facility快速变化 intraday variation快转脉冲星 fast pulsar宽波段成象 broad-band imaging宽线射电星系 broad-line radio galaxy,BLRG葵花星系 sunflower galaxy(M 63)L勒威耶环 Leverrier ring类小行星天体 asteroid-like object离解复合 dissociative recombination连续不透明度 continuous opacity联机滤波 on-line data handling联机数据处理 on-line filtering猎户四边形星团 Trapezium cluster猎户星协 Orion association流量标准星 flex standard<旅行者>号行星际探测器 Voyager罗斯贝数 Rossby number螺度 helicity螺旋星系 Helix galaxy(NGC 2685)M<麦哲伦>金星探测器 Magellan麦哲伦望远镜 Magellan Telescope慢转脉冲星 slow pulsar猫眼星云 Cat’s eye nebula(NGC 6543)昴团星 Pleiad<昴星>望远镜 Subaru Telescope玫瑰分子云 Rosette molecular cloud,RMC梅奥尔望远镜 Mayall Telescope面源测光 area photometry面源分光 area spectroscopy冕区磁能 coronal magnetic energy冕区丰度 coronal abundance木心轨道 jovicentric orbit木星磁层 Jovian magnetosphere木星细环 Jovian ringlet牧羊犬卫星 shepherd satelliteN氖新星 neon nova内彗发 inner coma年轻恒星体 young stellar object,YSOP碰撞电离 collisional ionization碰撞谱线致宽 collisional line broadening碰撞去激发 collisional de-excitation偏食解 partial-eclipse solution偏心盘模型 eccentric-disk modelQ奇异星 strange star前导边缘 preceding limb强磁场脉冲星 high-field pulsar强氦线星 helium-strong star强射电类星体 radio loud quasar全环食 annular-total eclipse全息光栅 holographic gratingR扰动星系 disturbing galaxy热背景辐射 thermal background热反照率 bolometric albedo热温度 bolometric temperature人马矮星系 Sagittarius dwarf日冕活动区 coronal active region日冕照相机 coronagraphic cameraS三角仪 triquetum三维分光 tri-dimensional spectroscope三维结构图 tomograph色球谱斑 chromospheric plage射电污染 radio pollutionX射线冕 X-Ray coronaX射线晕 X-Ray haloX射线成象望远镜 XMM,X-Ray Mirror MissionX射线计时探测器 XTE,X-Ray Timing Explorerγ射线天文台 GRO,Gamma-Ray Observatory深空天体 deep sky object深空天象 deep sky phenomena深天区观测 deep-field observation甚强线巨星 very strong-lined giant,VSL giant甚强线星 very strong-lined star,VSL star狮子三重星系 Leo Triplet<石榴>天文卫星 Granat食外变光 outside-eclipse variation视超光速运动 apparent superluminal motion视向速度参考星 radial-velocity reference star视向速度巡天 radial-velocity survey收缩年龄 contraction age受扰星系 disturbed galaxy数字光学巡天 digital optical sky survey数字巡天 digital sky survey双极喷流 bipolar jet双极行星状星云 bipolar planetary nebula斯特罗姆洛山和赛丁泉天文台 Mount Stromlo and Siding Spring Observatory,MSSSO岁差仪 precession globeT太阳系仪 orrery碳矮星 carbon dwarf,dwarf carbon star碳氧白矮星 C-O white dwarf特贫金属星 ultrametal poor star特深天区观测 ultradeep-field observation<天鹅>X射线天文卫星 Hakucho<天马>X射线天文卫星 Tenma天文统计学 astrostatistics天空热背景辐射 celestial thermal background图象消旋 image deconvolution土星反照 Saturnshine土星细环 Saturnian ringlet退行周期 regression periodW外带小行星 outer-belt asteroid外小行星带 outer asteroid belt微角秒天体测量 micro-arcsec astrometry微湍速度 microturbulent velocity微引力透镜效应 gravitational micro-lensing<维加>行星际探测器 VegaX西边缘 preceding limb<先驱>空间探测器 Sakigake小红移 low-z小行星天体测量 asteroid astrometry小熊流星群 Ursa Minorids小质量X射线双星 low-mass X-ray binary蝎虎天体 BL LacertidFm星 Fm star星暴后星系 post-starburst galaxy星等范围 magnitude range星风互撞双星 colliding-wind binary星冕气体 coronal gas星位尺 organon parallacticon星系棒 galactic bar<星系>X射线天文卫星 Ginga星象劣化 image degradation星象增锐 image sharpening星周尘盘 circumstellar dust disk星周天体物理 circumstellar astrophysics星周物质 circumstellar material行星定位仪 equatorium行星环卫星 moomB型亚矮星 subdwarf B starO型亚矮星 subdwarf O star寻星镜 finderscope,viewfinderY亚当斯环 Adams ring亚毫米波空间天文 submillimeter space astronomy亚毫米波天文台 submillimeter observatory亚恒星天体 substellar object亚角秒射电天文 sub-arcsec radio astronomy亚同步 subsynchronism亚同步自转 subsynchronous rotation哑铃状射电星系 dumbbell radio galaxyDDO颜色系统 DDO color systemDWVR颜色系统 DWVR color systemRGU颜色系统 RGU color systemUBV颜色系统 UBV color systemUBVRI颜色系统 UBVRI color systemuvby颜色系统 uvby color systemVRI颜色系统 VRI color system<阳光>太阳探测器 Yohkoh氧氖镁白矮星 O-Ne-Mg white star野鸭星团 Wild duck cluster(M 11)夜间定时仪 noctural<依巴谷>卫星 Hipparcos,High Precision Parallax Collecting Satellite银河系棒 Galactic bar引力透镜效应 gravitational lensing硬X射线源 hard X-ray source宇宙线曝射法年龄 cosmic-ray exposure age玉夫星系群 Sculptor group元素丰度 elemental abundance原始双星 primordial binary原双星 binary protostar,protobinary原星系天体 protogalactic object原行星盘 proplyd圆轨解 circular solution远距目视双星 wide visual binary远距双重星系 wide binary galaxy远质心点 apoapse远质心距 apoapse distance月球勘测者 Lunar Prospector越火小行星 Mars-crossing asteroid越木小行星 Jupiter-crossing asteroid越土小行星 Saturn-crossing asteroid越月小行星 moon-crossing asteroid晕族矮星 halo dwarf晕族大质量致密天体 MACHO,massive compact halo objectZ早期地球 early earth早期太阳 early sun早期行星 early planet造父距离 Cepheid distance造父双星 Cepheid binary窄线射电星系 narrow-line radio galaxy,NLRG诊断法 diagnostics正常彗尾 normal tail证认图 finder chart织女星现象 Vega phenomenon指向精度 pointing accuracy致密双重星系 compact binary galaxy中分辨分光 moderate-resolution spectroscopy重元素星 heavy-element star主带小行星 main-belt asteroid主小行星带 main-asteroid belt主序后星 post-main-sequence star自动光电测光望远镜 automatic photoelectric telescope,APT自转演化 rotational evolution,spin evolution缩写词(按英文字母排序)底片自动测量仪 APM,Automated Photographic Measuring system宇宙学和天体物理高新卫星 ASCA,Advanced Satel lite for Cosmology and Astrophysics澳大利亚射电望远镜 AT,Australia Telescope高新技术望远镜 ATT,Advanced Technology Telescope高新X射线天体物理台 AXAF,Advanced X-ray Astrophysical Facility卡尔斯伯格自动子午环 CAMC,Carlsberg Automatic Meridian CircleCFHT望远镜 CFHT,Canada-Franch-Hawaii Telescope康普顿γ射线天文台 CGRO,Compton Gamma-Ray Observatory宇宙背景探测器 COBE,Cosmic Background Explorer底片自动测量仪 COSMOS极紫外探测器 EUVE,Extreme Ultraviolet ExplorerX射线天文卫星 EXOSAT全球太阳振荡监测网 GONG,Global Oscillation Net work Group射线天文台 GRO,Gamma-Ray Observatory通讯和天文高新空间实验室 HALCA,Highly Advanced Laboratory for Communications and Astronomy高能天文台 HERO,High-Energy Astronomical Observatory大型拼镶镜面望远镜 HET,Hobby-Eberly Telescope哈勃深空区 HDF,Hubble Deep Field国际极紫外飞行器 IEH,International Extreme Utra violet Hitchhiker图象光子计数器 IPCS,Image Photon Counting System红外成象器/摄谱仪 IRIS,Infrared Imager/Spectrograph红外光度计/分光计 IRPS,Infrared Photometer/Spectrometer美国宇航局红外望远镜 IRTF,NASA Infrared Telescope Faci1ity空间红外望远镜 IRTS,Infrared Telescope in Space红外空间望远镜 ISO,Infrared Space Observatory国际紫外探测器 IUE,International Ultraviolet ExplorerK型巨变星 KGV,K giant variable大天区多天体光纤分光望远镜 LAMOST,Large Multi-Object Fibre Spectroscopic Telescope大型双筒望远镜 LBT,Large Binocular Telescope大型地基太阳望远镜 LEST,Large Earth-based Solar Telescope大型毫米波望远镜 LMT,Large Millimeter Telescope火星环球勘测者 MGS,Mars Global Surveyor毫米波射电望远镜阵 MMA,Milli-Meter Array多镜面望远镜 MMT,Multiple-Mirror Telescope火星探路者 MPF,Mars Pathfinder国立新技术望远镜 NNTT,National New Technology Telescope国立光学天文台 NOAO,National Optical Astronomical Observatories北欧光学望远镜 NOT,Nordic Optical Telescope新技术望远镜 NTT,New Technology Telescope天文卫星 ROSAT,RoentgensatellitX射线计时探测器 RXTE,Rossi X-Ray Timing Ex plorer空间红外望远镜 SIRTF,Space Infrared Telescope Facility亚毫米波射电望远镜阵 SMA,Sub-Millimeter Array太阳极大使者 SMM,Solar Maximum Mission亚毫米波望远镜 SMT,Submillimeter Telescope<索菲亚>,机载红外天文台 SOFIA,Stratospheric Observatory for Infrared Astronomy<索贺>,太阳和太阳风层探测器 SOHO,Solar and Heliospheric Observatory分光巡天望远镜 SST,Spectroscopic Survey Telescope亚毫米波天文卫星 SWAS,Submillimeter Wave Astronomy Satellite太阳过渡区和日冕探测器 TRACE,Transition Region and coronal Explorer联合王国红外望远镜 UKIRT,UK Infrared Telescope Facility联合王国施密特望远镜 UKST,UK Schmidt Telescope甚长基线射电望远镜阵 VLBA,Very Long Baseline Array甚大望远镜 VLT,Very Large Telescope甚长基线干涉测量空间天文台计划 VSOP,VLBI Space Observatory Programme全球望远镜 WET,Whole Earth Telescope赫歇尔望远镜 WHT,William Herschel Telescope广角红外探测器 WIRE,Wide-Field Infrared ExplorerWIYN望远镜 WIYM Telescope,Wisconsin-Indiana Yale-NOAO Telescope  相似文献   

15.
在全国科学技术名词审定委员会的任务中,有一项是审定新词.《自然科学术语研究》和《中国科技术语》(原刊名《科技术语研究》)从1991年到2007年分八批共刊登了天文学新词1 667个.现在,天文学名词审定委员会收集审定了第九批新词148个.希望读者提出意见和建议,以期更好地完成最终的审定.  相似文献   

16.
在全国科学技术名词审定委员会的任务中,有一项审定新词。《自然科学术语研究》《科技术语研究》和《中国科技术语》从1991年到2008年分九批共刊登了天文学新词1815个。天文学名词审定委员会收集审定了第十批新词99个,希望读者提出意见和建议,以期更好地完成最终审定。  相似文献   

17.
在全国自然科学名词审定委员会第二届委员会拟定的第二批审定任务中,有一项是审定新词。天文学名词审定委员会在完成第一批基本名词的审定和颁布之后即着手新词的收集和整理。下列汉语术语及其对应的符合国际习惯用法的英文或其它外文名词多系近年天文文献中出现的天文学新名词,其中少数则是《天文学名词》(1987)中未收录的天文学基本名词。希望读者提出意见和建议,以期更好地完成第二批天文学名词的审定。表中的天文学名词按汉语拼音顺序排列。B斑点测光 speckle photometry宝盒星团 Jewel Box(NGC 4755)爆发周期 eruptive period北银冠 North Galactic Cap北银极 North Galactic Pole变幅谱 amplitude spectrum表观成协 apparent association并合 merge并合天体 merger并合星 merging star并合星系 merging galaxy不规则星系团 irregular cluster[of galaxies]C彩晕弧 parry arc测光标准星 photometric standard star层化 segregation产星率 star formation rate产星区 star formation region场中心 field centre超射 overshooting超新星频数 supernova rate尘环 dust ring成双性 binarity成象光子计数系统 image photon counting system成象偏振测量 imaging polarimetry弛豫效应 relaxation effect初升巨星支 first-ascent giant branch初始恒星 initial star初始太阳 initial sun创世岩 Genesis rock磁交角 magnetic obliquity次成团 subclustering次团 subcluster促动器 actuatorD大暗斑 Great Dark Spot大熊星群 Ursa Major group等龄线法 isochrone method纸电离核区 Liner,low ionization nuclear emissionline region地球物理警报广播 Geophysical Alert Broadcast,Geoalert地外智慧 extraterrestrial intelligence电视导星器 television guider电子照相测光 electronographic photometry定向密度 specular density动力学年龄 dynamical age动能均分 equipartition of kinetic energy“独眼龙”计划 Cyc1ops project对角镜 diagonal mirror对流包层 convective envelope多重红移 multiple redshiftE二维测光 two-dimension photometryF方格测光法 box photometry仿真 emulation仿真数据 emulated data非过剩遮幅成象技术 nonredundant masking technique分光光度标准星 spectrophotometric standard star分光周期 spectroscopic period复合图法 composite diagram method复谱双星 composite spectrum binary附加摄动 additional perturbation富度参数 richness parameter富金属星团 metal-rich cluster傅科刀口检验 Foucault knife-edge testG改进等龄线法 modified isochrone method跟踪器 tracker共生新星 symbiotic nova估计精度 estimated accuracy估计理论 estimation theory估距天体 distance estimator固有参考架 proper reference frame观测弥散度 observational dispersion观测资料 observational material贯穿对流 penetrative convection光度层化 luminosity segregation光度质量 luminosity mass光敏 light sensation光球活动 photospheric activity光球谱线 photospheric line光污染 light pollution光纤分光 fibre spectroscopy光学可见天体 optically visible object光学星 visual star光学综合孔径成象技术 optical aperture-synthesis image technique广角目镜 wlde-angle eyepiece规则星系团 regular cluster[of galaxies]轨道偏心率 orbital eccentricity轨道倾角 orbital inclination国际地球自转服务 International Earth Rotation Service,IERC过渡区谱线 transition region lineH哈勃距离 Hubble distance哈勃空间望远镜 Hubble Space Telesco-pe,HST哈勃年龄 Hubble age哈伊斑 Hay spot海王星环 Neptunian ring氦丰度 helium abundance毫秒脉冲星 millisecond pulsar河外射电天文学 extragalactic radio astronomy恒星视向速度仪 stellar speedometer宏象旋涡星系 grand design spiral红外日震学 infrared helioseismology环食带 path of annularity回光 light echo彗星动力学 cometary dynamics彗状电离氢区 cometary H II region混沌 chaos混沌区 chaotic region活动色球双星 active chromosphere binary活动色球星 chromospherically active star火鸟号太阳观测卫星 HinotoriJ激变前变星 precataclysmic variable寄主星系 host galaxy钾氩纪年 potassium-argon dating见落陨星 fall渐近巨星支 asymptotic giant branch,AGB渐近支 asymptotic branch较差红化 differential reddening接触复制法 contact copying接近相接双星 near-contact binary截断误差 cut-off error金属丰度 metallicity近拱距 periapsis distance近火星点 perimartian近心点幅角 argument of pericenter近银心点 galactic pericenter,perigalacticon经典大陵双星 classical Algo1 system经典金牛T型星 classical T Tauri star径向脉动星 radial pulsator静态性质 static property局域惯性架 local inertial frame局域惯性系统 local inertial system局域恒星 local star局域天体 1ocal object局域星系 local galaxy巨超巨星 hypergiant巨洞 void巨分子云 giant molecular cloud,GMC绝对稳定性 absolute stabilityK卡焦摄谱仪 Cassegrain spectrograph可见臂 visible arm可见光 optical light可见子星 visible component可居住行星 habitable planet空间大地测量 space geodesy空间地球动力学 space geodynamics空间密度轮廓 space density profile空间实验室 Spacelab空间质量分层 spatial mass segregation孔径测光法 aperture photometry快速振荡Aρ星 rapidly oscillating Aρ star扩散近似 diffusion approximationL莱曼α线丛 Ly a forest蓝致密星系 blue compact galaxy,BCG类蟹超新星遗迹 plerionic supernova remnant类蟹遗迹 plerion,plerionic remnant冷却流 cooling flow离子斑 ion spot李雅普诺夫特征数 Liapunov characteristio number,LCN零龄水平支 zero-age horizontal branch,ZAHB灵光 heiligenschein滤光片照相测光 filter photography掠日彗星 sun-grazer cometM脉冲星时标 pulsar time scale脉动对称轴 pu1sation axis脉动极 pulsation pole脉动频率 pulsation frequency脉动相位 pulsation phase漫射密度 diffuse density弥漫矮星系 diffuse dwarf弥漫X射线 diffuse X-ray密度臂 density arm密度轮廓 density profile冕型气体 coronal gas面成像敏感器 area image sensor面亮度轮廓 surface-brightness profile木星环 Jovian ring牧夫巨洞 Bootes voidN南银冠 South Galactic Cap南银极 South Galactic Pole内禀弥散度 intrinsic dispersion内史密斯摄谱仪 Nasmyth spectrograph拟周期振荡 quasi-periodic oscillation,QPO宁静态 quiescenceO偶遇X射线源 serendipitous X-ray sourceP盘族球状星团 disk globular cluster偏振标准星 polarization standard,polarimetric standard漂移扫描法 drift scanning贫金属星团 low-metallicity cluster平场 flat field平场改正 flat field correctionQ奇异吸引天体 strange attractor气尘复合体 gas-dust complex前景星系 foreground galaxy前身星 progenitor star轻冕玻璃 light crown氢型大气 hydrogenous atmosphere驱动系统 driving system去稳效应 destabilizing effect全波光变曲线 bolometric light curv全局灵敏度 global sensitivity全球变化 global change全食带 path of totalityR人为视宁度 facility seeing日磁层 heliomagnetosphere日地环境 so1ar-terrestrial environment日心视向速度 heliocentric radial velocity日震学 helioseismology铷锶纪年 rubidium-strontium dating软γ暴再现源 soft γ-ray burst repeater弱线金牛T型星 weak-line T Tauri starS赛路里桁架 Serrurier truss色球光谱 chromospheric spectrum色球活动 chromospheric activity色球谱线 chromospheric line色球-日冕过渡层 chromosphere-corona transition zone色球物质 chromospheric material上正切晕弧 upper tangent arc射电臂 radio arm射电观测 radio observation射电图 radio picture甚大望远镜 Very Large Telescope,VLT渗流 percolation生物天文学 bioastronomy声模 acoustic mode时号台 time-signal station矢点图 vector-point-diagram矢量天体测量学 vectorial astrometry示臂天体 spiral arm tracer室女GW型星 GW Virginis star视光度函数 apparent luminosity function,optical luminosity functionl视向速度变星 ve1ocity variable,variable-velocity star视向速度标准星 radia1-velocity standard,standard-velocity star疏散星系团 open cluster[of galaxies]数据采集 data acquisition数密度轮廓 number density profile双模脉动星 double-mode pulsator双模造父变星 double-mode cephid双星周物质 circumsystem materai斯波勒极小 Sprer minimum锁相成象技术 closure phase imaging techniqueT太阳动脉 solar pulsation坍缩云 collapsing cloud天龙BY型变星 BY Draconis variable天体钟 celestial clock天王星环 Uranian ring统计定轨理论 statistical orbit determination theory投影密度轮廓 projected density profile团中心 cluster centre吞食 cannibalism驼峰造父变星 bump cepheidW外接日晕 circumscribed halo外空生物学 xenobiology外旁晕弧 infralateral arc外向分子流 molecular outflow外星人 extraterrestrial intel1i-gence晚型星系团 late cluster[of ga1ax-ies]微耀斑 microflare未见子星 unseen component沃尔夫-拉叶星云 wolf-Rayet nebula无缝分光 slitless spectroscopy武仙AM型星 AM Herculis sta武仙DQ型星 DQ Herculis star物质改造 astrationX吸积流 accretion stream,accretion flow吸积柱 accretion column吸收槽 absorption trough析象管 dissector,image dissector显露金牛T型星 naked T Tauri star线锁 line locking斜脉动星 oblique pulsator协处理器 coprocessor新技术望远镜 New Technology Tel scope,NTT星斑 starpatch星暴 starburst星暴星系 starburst galaxy星冕分界线 coronal dividing line星冕红线 coronal red line星冕活动 coronal activity星冕绿线 coronal green line星团成员 membership of star cluster星系并合 galactic merge星系并吞 galactic cannibalism星系成分 galactic content星系团成员 membership of cluster of galaxies星象复原 image restoration星象扩散度 image spread星震学 asteroseismology形式层化 morphology segregation形式精度 formal accuracy虚相CCD virtual phase CCD序贯处理 sequential processing序贯估计 sequential estimationY压力模 p-mode亚毫秒光学脉冲星 sub-millisecond optical pulsar亚毫秒脉冲星 sub-millisecond pulsar掩带 occultation band氧序 oxygen sequence耀斑喷焰 flare puff耀类星体 blazar音叉图 tuning-fork diagram银河系天文学 galactic astronomy银心距 galactocentric distance有缝分光 slit spectroscopy宇宙巨洞 cosmic void宇宙弦 cosmic string玉夫超星系团 Sculptor Supercluster玉夫巨洞 Sculptor void预照光 preflash御夫ξ型双星 zeta Aurigae binary原气壳星 proto-shell star原星系团 protocluster of galaxies原行星状星云 protoplanetary nebula远火星点 apomartian远银心点 apogalacticon月球起源学 selenogony月相图 lunar chiaroscuro越地小行星 earth-crossing asteroic晕族球状星团 halo globular clusterZ早期演化星 early-stage star早型星系团 early cluster[of galaxies]展云 fuzz折衷原则 principle of mediocrity帧转移 frame transfer枕形畸变 cushion distortion支承系统 supporting system致冷照相机 cryogenic camera致密星系团 compact cluster[of galaxies]致吸尘物质 absorbing dust mass质量层化 mass segregation质量损失率 mass loss rate质量下限 minimum mass质心速度 systemic velocity质子类星体 proton quasar中介偏振星 intermediate polar中心重迭法 central overlap technique终龄主序 terminal-age main sequence,TAMS重力模 g-mode周光色关系 period-luminosity-colour relation主动光学 active optics主星系 dominant galaxy主序前分光双星 pre-main-sequence spectroscopicbinary转移效率 transfer efficiency自然参考架 natural reference frame自然视宁度 natural seeing自适应光学 adaptive optics自行成员 proper motion membership自转变星 rotating variable自转频率 rotation frequency自转速度标准星 standard rotational velocity star自转速率 rotation rate自转调制 rotational modulation自转突变活动 glitch activity自转相位 rotational phase,spin phase自转周期 rotational period自转轴倾角 rotational inclinationCCD摄谱仪 CCD spectrographg模 g-modeOVV类星体 OVV quasar,optically violent variable quasarp模 p-modeWR星云 WR nebulaI级文明 level-I civilizationⅡ级文明 level-ⅡcivilizationⅢ级文明 level-Ⅲcivilization22度日晕 22 halo46度日晕 46 halo  相似文献   

18.
天体测量 术(1)shu (2) calendar (1)计算天体运动的方法.<后汉书·律历志>:"<四分>之术,始颇施行."(2)清乾隆以后,为避弘历讳,将"历"均改称"术".  相似文献   

19.
由全国自然科学名词审定委员会(现称“全国科学技术名词审定委员会”)和中国天文学会共同主办的“汉语天文学名词国际研讨会”于1996年6月23~24日在安徽省黄山市召开。在台湾、香港、爱尔兰和美国天文学界同仁的积极参与下,研讨会取得圆满成功。出席会议代表共计36名,其中有台湾的中央大学、清华大学、成功大学和台中师范学院等台湾院校代表6名,香港代表1名,爱尔兰代表1名,美国代表1名和大陆代表27名。在第一天的全体会议上,全国名词委副主任潘书祥、中国天文学会理事长李启斌和黄山市副市长胡来春发表了热情洋溢的讲话,热烈欢迎各位代表来黄山相聚,共同交流和探讨汉语天文学名词工作,为两岸天文学名词逐步趋于规范一致,作出开创性的贡献。台湾清华大学校长沈君山先生在致辞中说“不远千里来到黄山参加这次会议,感到非常高兴。一个民族、一个文化的基本共同点就是语言和文字,共同的语言在科学上至关重要,这次黄山会议对两岸科技名词工作交流一定会发挥极好的作用。”沈君山先生致辞后,台湾中央大学孙维新先生和北京天文台李竞先生等13位代表在大会上作了学术报告。报告题目如下:1.两岸科技用语之比较 孙维新2.汉语天文学名词的审定和规范 李 竞3.汉语天文学名词的内涵及其注解 卞毓麟4.《天文学名词》(1992)(台北)的审定和出版 邹志刚5.《英汉天文学词汇》(1974)/(1986)(南京)的编辑和审定 彭云楼6.天文学新名词的收集及有关问题 沈良照7.就小学科教看天文学名词审定 成映鸿8.全国自然科学名词审定委员会的名词审定工作 潘书祥9.英语人名地名汉译草案 江 涛10.中国天文学家姓名的汉语拼音的规定之探讨 林元章11.关于天文学家名词中英译的一些意见 黄田森12.外国专名汉语音译若干问题的探讨 肖耐园13.中文/天文学WWW站实务 苏汉宗大会学术报告之后,全体与会代表还对目前海内外不同地区使用的中文天文学名词之异同展开了热烈的讨论,并就两岸天文学名词交流与统一问题提出了以下具体意见:一、请李竞先生、孙维新先生分别进一步完善各自在这次研讨会上所作的报告《汉语天文学名词的审定和规范》和《两岸科技用语之比较》,并附以两岸用法不一的天文学名词对照表,发表于本次研讨会文集中。二、挑选一些两岸用法不一、较具代表性的天文学名词,在会上展开讨论,共同探讨天文学名词统一前景。讨论结果表明,有些名词不难达成共识。如,相应于英语space的天文学名词,现在大陆天文学家称为“空间”,台湾天文学家称为“太空”。经讨论,代表们认为英语space一词在不同场合具有不同的内涵,当与“时间”概念相对时宜定名为“空间”,与“地面”相对或与“航天”相关联时,则宜定为“太空”,如space telescope定名为“太空望远镜”较“空间望远镜”为佳。诸如此类的名词,今后编辑出版英汉天文学名词时可列为:“space(1)空间,(2)太空”等。另一些名词暂难取得一致意见。例如使用极其频繁的英语词astrophysics,在大陆素称“天体物理学”,台湾则称“天文物理学”。会上许多代表阐述了自己对该术语内涵的理解和定名依据,最后进行“模拟表决”,结果14人主张用“天体物理学”,12人主张用“天文物理学”。诸如此类的名词,今后编辑出版英汉天文学名词时,可暂列为:“astrophysics天体物理学,天文物理学”等。通过讨论,与会代表普遍认为中文天文学名词统一前景良好,关键是早日明确行动方案,切实有效地开展工作,推动中文天文学名词中的“小异”最终归于“大同”。三、成立“中文天文学名词工作组”(以下简称“工作组”)。工作组由大陆地区天文学家5名、台湾地区天文学家3名、以及江涛先生共9人组成,海峡两岸天文学家各推荐一名协同主席。与此同时,目前旅居海外的许多华人天文学家正在酝酿成立海外华人天文学会,待此会正式成立,可酌邀其代表参加工作组的实际运作。四、会议之后立即着手《天文学名词两岸对照本》的收集编订工作。以台北1990年出版的《天文学名词》(6000条)为主要收词范围,并在李竞先生1994年根据6000条所作对照表基础上进行修订、补充和完善后,正式出版。五、会上初步确定,工作组在1997年6月以前完成以下两顶工作:(1)对两岸互异的天文学名词提出“一致化”的推荐定名或其他意见;(2)对两岸皆尚未定名的“新词”提出取得初步共识的推荐名称。在工作过程中,工作组并将对日后的正式出版事宜向有关部门提出具体的建设性意见。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号