首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 437 毫秒
1.
术语是各门学科中的专门用语。每一术语都有严格规定的意义〔1〕。自然科学术语是进行科学技术交流的语言工具。随着科学技术的突飞猛进,各种信息成为人们进行新工作的依据,人们的活动常表现为以创造、积累、传播和利用信息为内容的循环过程。当今信息时代,只有掌握了信息资源才能有效地掌握自然资源。信息已成为人类新的基本资源。从某种意义上说,控制信息的存储和处理措施,比作为社会经济力量的物质和能源更为重要〔2〕。科技信息的传播必须借助于准确的术语才能进行。概念含糊不清的术语不适合计算机辨认的要求。在知识激增、信息量成倍增长的今天,自然科学技术术语的审定与统一工作已成为刻不容缓之事。与全球性技术革命浪潮相适应的是,术语学(terminology)作为一门新兴学科应运而生。术语学是专业合作与交流,以及知识与技术交流的基本工具〔3〕。正如《全国自然科学名词审定工作条例》所指出:“自然科学术语的审定与统一,对我国科技知识的传播、新学科的开拓、新概念的引进、科技文献编撰与检索、科技书刊出版、科技信息传递等都具有重要的意义”〔4〕。医学术语是自然科学术语的有机组成部分,它的审定与统一必将促进医学科学的发展。1986年7月1月,中华医学会医学名词办公室的建立,标志着医学术语审定与统一工作进入了新的里程。医学术语浩如烟海,数以十万计,除传统医学外,现代医学术语多由国外翻译而来。本世纪初,医学界前辈呕心沥血曾为创立一整套汉语医学术语作出了巨大的贡献〔5〕。由于历史的原因,自1957年出版《医学名词汇编》后,卅年来未再进行审定。新概念的引进与旧术语的混乱交织在一起,使目前的医学术语十分繁杂,妨碍了国内外学术交流和医学科学的发展。如获得性免疫缺损综合征(AIDS)与艾(爱)滋病并存,肝硬化与肝硬变通用。在医学术语的审定与统一工作中,我们既强调所审定的术语要具有权威性,又强调集思广益,使其具有广泛的群众性。医学术语的审定者和使用者主要是同一专业的人。中华医学会充分利用了人才荟萃并有56个专科学会的优势,由各专科学会组织本专科的审定小组,从而保证了该学科术语审定的权威性。在建立审定组的基础上,通过实践,对于术语学原则的运用有了粗浅认识,并总结出有关医学术语审定的程序和管理方法。程序一:术语收集与初审。为保证术语工作的严谨性,人们非常重视制定术语学的工作方法。国际标准化组织第37技术委员会竭力主张使用国际统一标准,特别是在术语词典的编纂方面。在术语工作中,几乎都奉行不依赖译文去建立双语术语的原则〔6〕。术语是专业语言词汇,有别于普通语言词汇。必须重视术语和非术语的界线。术语在本质上就是名称和概念组成的语言统一体。术语学家是从概念出发去思考这个概念的名称是什么。术语学研究从规范性的角度出发,为保证科技交流的准确性,必须尽量消灭同义词。术语学家的工作是选择并确定一个最佳名称(术语标准化)或在至少一种语言中为某一尚未命名的概念创造一个名称(术语新词)〔7〕。审定术语工作,首先遇到的问题是术语的收集,而术语的收集往往通过分析来实现。我国目前尚没有一支医学术语学的专业队伍。从现状看,某些医学家也将是医学术语学家。他们具备了本领域的专业知识,但多数人暂时还缺乏术语学的基本知识和方法。在医学术语收集工作中最重要的是对术语单元进行辨认,分清术语和普通词的区别。辨认通常要由划分来完成〔8〕。例如先天性心脏病(congenital heart disease)这一术语可以划分为先天性(congenital)和心脏病(heart disease)二个单元。各自又可组成其它术语。先天性,可组成先天性肾缺失(congenital absence of kid-ney)、先天性裂孔疝(congenital hiatus hernia);心脏病也可组成高血压性心脏病(hypertensive heart disease)、围产期心脏病(Peripartal heart disease)等。医学术语收集工作是由各专业审定组负责进行的。为了避免交叉重复,我们大体划分了各专业的分支领域。收词范围,大体确定在中华医学会的各专科学会所属专业领域之内。它不包括与中华医学会并立的其他生物口的一级学会所辖的各专业,如药物、中医、生物物理、生理、解剖、生物化学等。在医学专业内部,我们规定了预防、临床各科服从基础各科(如病理)的原则〔9〕。初步确定各专业分支领域后,要求各专业审定组按照本专业的概念体系在主线上建立一专业树(或称领域树),使其专业术语置于一个整体概念之中,让每一术语在其系统中确定其准确的位置。以肝炎为例,如根据病因划分,可分为病毒性肝炎、酒精性肝炎、药物性肝炎……,再如病毒性肝炎,因病毒种类不同又可分为甲型病毒性肝炎、乙型病毒性肝炎、非甲非乙型病毒性肝炎……。在术语收集工作中,我们提出以国际疾病分类(ICD-9)和医学百科全书作为蓝本的建议。这样有利于国际交流和国内术语的规范化。术语收集工作一开始,我们就按照全国自然科学名词审定委员会关于审定名词术语的要求,强调按学科、专业体系收词,改变过去按英语字母顺序收词的习惯。为了更好地贯彻术语学单义性的原则,解决一个概念同时有几个名称的问题,我们设计了《医学术语及其曾用名称(包括缩略词)》卡片。要求一个概念一张卡片,使同义词集中反映在同一卡片上,便于审定术语时,做好同义词的统一工作。卡片分两面,正面为统一同义词用,背面为审定用。各为二大栏目,一为汉语名称,一为英语或拉丁语名称。卡片正面的栏目,既集合了同一概念的汉语名称,又集合了相应概念的英语名称。这为审定时作出最佳选择提供了依据。卡片背面是审定结果,分初审、复审和终审三栏,最下端为该术语的定义和必要的说明。正如加拿大术语学家G.隆多指出“术语卡片作为术语的记录、分类和传播最简便的方法出现了,它所附带的有用资料也最丰富”〔10〕。在同义词的统一方面,卡片的作用是电子计算机所不能代替的。由于现代医学自国外传入,多数术语是非本源术语。我们这次审定的医学术语属“双语比较专题术语研究”的范畴。因此,它要求汉语与英语(或拉丁语)的名称所对应的概念完全相同,即逻辑学上所指的同一关系。否则,难以开展国际间的学术交流,会出现“指鹿为马”的谬误。在收集和填写术语卡片的基础上,按相关概念进行排列,整理出本学科的术语词条初稿。医学名词办公室将初稿复印若干份,分发给本专业审定组的每个成员。在充分准备的基础上召开审定组一系列审定会,进入该专业术语的初审阶段。把握术语初审的质量,是搞好名词审定工作的关键。我们坚持逐条审定的要求。每一术语的确定,审定组必须取得一致的意见。在审定工作中始终要求贯彻规范化、标准化、系统化;要求科学性与通俗性相结合。坚持术语单义性原则,使名词准确地反映概念。随着科学的发展,有些名词已不反映其概念时,就要坚决改正过来。如呼吸系病术语中有一条术语,多年来一直称为肺炎双球菌肺炎,现在发现其致病菌并非双球菌,而是肺炎链球菌。因此,呼吸系病审定组就将该术语定为肺炎链球菌肺炎。又如占我国死因顺位第5位的肺癌,其癌组织细胞源于支气管粘膜或腺体,本次审定时订正为支气管原癌(bronchogenic carcinoma)。在初审基础上,由审定组整理出按专业相关体系排列的初审稿交付打印。这一程序的完成一般来说需要半年左右的时间。程序二:征求意见与专科学会常委会复审。我们将初审稿分发给全国各地从事该学科工作的专家,特别是该学科的学会委员。征求意见时,提出审定要求,特别强调各学科只审定本专业的基本术语,不是编工具书。这项工作我们得到各地专家的广泛支持,回收率在60~70%。各审定组根据各地反馈回来的意见,对初审稿进行复审,听取其中合理的意见。从我们对已完成初审稿的20个学科来看,每个学科初审词条约600条,其中有修改意见的词条占10%左右。以妇产科术语为例,初审稿共有625条,广泛征求意见,并经中华医学会妇产科学会常委会讨论,复审后的妇产科术语为610条,其中取消了72条,新增补了57条,修改了62条。实践中,我们认识到结合学术会议召开专科学会常委会,对该学科术语进行复审是必不可少的程序。中华医学会所属专科学会委员会是由国内该学科学术造诣很深的专家所组成,代表着不同学派的意见。他们对该学科术语的复审充分体现该学科的最高学术水平。同时,面对面进行磋商有异议的术语,比书面意见容易取得统一。一般来讲,凡是专科学会常委会复审通过的术语可以认为是该学科专业内部已取得一致认识的术语。这样审定的术语既可保证权威性,又可保证群众性,易于推广使用。专科学会常委会审定的术语还可利用该学会的中华系列杂志开辟专栏进行讨论,使该专科的读者广泛了解所定术语的含义,特别是有歧义的术语。由于术语审定工作目前尚无足够经费保证,专门召开常委会研究术语是行不通的。我们充分利用中华医学会每年将召开上百个全国性学术会议之良机,花少量经费和时间取得较大的效益。通常只要花1~2天的时间就可以充分听取各地专家的意见,而且可以取得基本一致的意见。呼吸系病学会常委会在审定该科术语时,用了一个半天加一个晚上的时间复审了该科全部术语,而且对个别名词作出重大修改。如“肺功能检查”,由于科学发展了,人们已发现肺不仅有呼吸功能而且还有分泌功能。所谓肺功能检查实际上只限于呼吸功能检查。因此,他们决定将“肺功能检查”正名为“呼吸功能检查”。在专科学会常委会审定的基础上,专科审定小组进行整理,填写医学术语卡片复审栏,形成复审稿。至此,可以说在本专业范围内已完成了该科术语的审定与统一的工作。程序三:相关学科之间的协调。医学是生物科学的一个分支,它建立在解剖学、组织学、细胞学、生理学、生物化学、微生物学等诸多基础学科之上。随着科学分工越来越细,属边缘学科、交叉学科的新兴学科不断出现,使医学科学本身发生了深刻的变化。系统科学表明任何事物都在系统之中。所谓系统是由相互作用和相互依赖的若干组成部分结合成的,具有特定功能的有机整体;而系统本身又是它所从属的一个更大系统的组成部分〔11〕。医学本身既是生物科学的子系统,又是囊括各医学专业的系统。医学大体可分为三大部分。一为基础医学,如病理学、医学微生物学、免疫学、医学遗传学等。二为临床医学,包括内科、外科、妇产科、儿科等,在临床学科中,又有中医学和中西医结合等不同的诊断和治疗方法。随着学科的深入发展,一个内科学又相应分化出心血管病、呼吸系病、肾病、消化系病、内分泌病、肿瘤等众多学科。一个外科学相应分为骨科、心胸血管外科、整形外科、神经外科、泌尿外科等。三为预防医学,包括流行病学、环境卫生学、劳动卫生学和食品卫生学等。此外,围绕着临床医学尚有一系列为诊断、治疗服务的学科,如放射学、核医学、检验学等。由于服务对象不同而产生的军事医学、航海医学、急诊医学、法医学等。总而言之,在庞大的医学体系中,犹如一棵枝叶繁茂的大树,枝干交叉,网络纵横。在三维空间里,各学科相互渗透,你中有我,我中有你,难以截然分清。鉴于上述情况,医学各专业间所使用的医学术语相互交叉重复是难以完全避免的。在某些情况下也难以确定该术语的归属。为了防止某一术语在不同医学专业中出现有不同命名的情况,我们反复强调副科服从主科、临床服从基础的原则,而且十分重视相关学科的协调工作。我们作了一些商定:如微生物原性的疾病,病因部分归口到微生物免疫学审定小组;病变性质归口到病理学审定小组;手术名称归口到外科审定组等。此外,我们重视开好专业相关学科的协调会,如肾病学与泌尿外科;消化系病与普通外科;心血管病与胸心血管外科;神经内科和精神科、神经外科等。召开相关学科协调会,有利于各专业间沟通信息、切磋共性的术语。从我们已召开的6次协调会来看,与会者本着探讨学术问题、尊重求实精神,各专业间取长补短,比较容易取得一致的意见。如妇产科术语中原定绝经期综合征(menopansal syndrome),协调会上内分泌科与泌尿外科审定组的专家提出建议,考虑到男子也有更年期,统一定为更年期综合征(climacteric syndrome)更好。又如pe1vic exenteration,妇产科审定组原定为盆腔脏器切除术,协调会上,大家认为exenteration定为廓清较合适,因此,改为盆腔廓清术,与外科其他部位的廓清术相一致。我们强调协调的重点在于统一定名,而不硬性规定某一术语的归属,必要时也可出现在二个专业中。程序四:医学名词委员会审定。医学名词委员会是全国自然科学名词审定委员会领导下,审定医学术语的权威性机构。它由国内知名专家组成,他们大多是各专业的学科带头人。在上述三个程序执行之后,由医学名词委员会审定的术语具有更大的权威性和更广泛的代表性。但是医学名词委员会尚不能解决生物学大体系中的交叉术语问题。限于医学名词委员会的职责范围,不可能解决与解剖学、生理学、生物化学等学科交叉的问题。这一问题只能提交更高的层次——全国自然科学名词审定委员会及其办公室来负责协调解决。医学术语审定工作既有学术性任务,如关于术语学原则的贯彻;又有组织管理任务。本文关于医学术语审定程序与管理的浅见,只能说是通过近二年从事医学名词办公室工作的一点体会。术语学作为一门新兴学科,有许多规律尚须进一步去探索,方法学还有待于在实践中去发展和创造。  相似文献   

2.
现代医学自十九世纪中叶传入我国后,随之而来的是医学术语的翻译问题。道光14年(1835年)彼得·帕克(Peter.Parker)自美来华,次年在广州设立博济医院,这是中国最早的“西医院”。随着教会医院的不断建立,1886年,外国在华教会医院的医师在上海成立了中国博医会,(英文名称为:The China Missionary Medical Association)。这是在华的传教士医学团体。该会在相当长的时期内不允许中国医师参加,控制着中国医学事业。当时的医校全用外语教学,俗称为英美派、德日派等。辛亥革命后,我国自办的医校和医院日益增多,1915年,颜福庆等一批爱国医师在上海正式成立了中国人自己的医学团体——中华医学会。建会伊始,中华医学会即把医学术语的审定工作作为学会的主要任务之一。翌年2月,第一届大会设立了名词部,俞凤宾、唐乃安、刘瑞垣、周仲衡、王弼臣任名词部委员。同年2月12日俞凤宾等5人代表医学会出席江苏省教育会召开的医学名词第三次谈话会,决定由中华医学会、中国博医会、教育会和中国药学会等组织医学名词审查会。8月7日,中华医学会委派名词部委员周仲衡等5人出席第一次医学名词审查会,审定解剖学名词。由此开始了我国有史以来对现代医学术语的审定工作。之后,每年均有医学术语的审查活动。直至1926年的十年间,中华医学会曾派出代表64人次,前后参加了12次医学术语的审查会,涉及的学科有:解剖学,化学、细菌学、组织学、病理学、寄生物学、生物化学、药学、生理学、有机化学、药理学、外科学、内科学等。(另见医学术语审定工作大事记)。1919年,原医学名词审查会改称为科学名词审查会。据中华医学杂志记载:科学名词审查会当时在呈教育部的文中称,“……科学名词审查会自民国三年由中西学术团体发起组织后,先从审查医学名词入手,定名医学名词审查会,嗣以医学名词与其他科学名词多互相关连之处,遂于(民国)七年大会议决扩充范围,改定今名”〔1〕。中华医学会从组织上保证了医学术语的审定工作,自1916年第一届大会设立名词部开始,曾在第二届(1917年)、第三届(1920年)、第四届(1922年)、第五届(1924年)、第七届(1928年)、第八届(1930年)大会均设立了名词部或名词委员会〔2〕。由当时的知名医学家担任委员,使医学术语的审定工作具有很高的权威性。〔3〕1924年2月11日中华医学会举行会务特别会议,俞凤宾医师报告医学名词审查情况。同年3月12日,中华医学会召开职员会议,决定前会长俞凤宾仍主持科学名词审查委员会方面的工作。1927年,周仲衡、沈信卿代表中华医学会,担任科学名词审查会基金保管委员。〔3〕1934年第十届大会时,戚寿南医师在开幕词中提出中华医学会工作有三个重要使命,把审定医学名词、编辑杂志及举办各种短期医事进修班作为第一使命。1937年中华医学会出版委员会与医学教育委员会及国立编译馆密切联络,再度成立医学名词审定委员会。抗日战争期间,医学名词审定工作一度中止。五十年代初,在政务院文化教育委员会领导下,成立了学术名词统一工作委员会医药卫生组,“为求名词统一,便利研究、教学及编译、阅读医药卫生书刊之用,曾根据审定的草案,编订各科医学名词十余种,由人民卫生出版社陆续印行。”〔4〕1957年人民卫生出版社出版了“医学名词汇编”,为我国现代医学术语的统一与审定工作打下了基础。随着科学技术突飞猛进的发展,近卅年来,医学科学空前繁荣,新兴学科、交叉学科不断出现。国内外学术交流日益频繁,医学期刊的种类和数量成倍地增加。原有的医学术语已不适应当前医疗预防工作的需要。加上“文化大革命”的干扰,受形而上学的思想影响,一些以外国科学家命名的医学术语被废弃,造成了新的混乱。我国地域辽阔,各地语音差别极大,而且各地形成一些当地的医学术语的习惯名称。如肝硬化一词,在北方则称为肝硬变,而南方多用肝硬化。此外,由于医学专业众多,分工越来越细,各专业内部也形成了一套习惯用语,特别是缩略词问题更多,混乱得使不同专业的医师有时也难以理解。如将甲型病毒性肝炎简称为“甲肝”,将甲状腺功能亢进称为“甲亢”等。大有隔行如隔山的感觉,妨害了各相关专业的学术交流。由于近卅年没有进行医学术语的审定与统一工作,一些新出现的医学术语引进以后,常常受最初翻译者的汉语水平和科学水平的限制,如近年欧美等国为之谈虎色变的“获得性免疫缺陷综合症(AIDS)”,最初在国内报导时,采用了英语缩略词头AIDS的译音,译为“爱滋”,另加“病”字,即“爱滋病”。后来,有些学者认为此译法易引起误解,此病虽以同性恋者为多见,但并非没有例外,如有些儿童应用血制品后亦可发病,故中国预防医学科学院曾毅建议译为“艾滋病”为妥。这样同一种疾病就有了二种不同名称。诸如此类的问题,不胜枚举。据说“银屑病”就有八九个同病异名,如牛皮癣、干癣等。在当前信息量成倍增加的时代,尤其电子计算机广泛应用于各行各业时,要求术语的名称与概念相一致,实行一对一的原则,便于计算机检索。这样做也可节省人们获取新信息的时间。从普及医学知识,提高全民族的文化素质而言,单义性的医学术语可以提高单位时间内获得准确的最大量的信息。此外,在医学杂志的编辑工作中,迫切需要全国统一的医学术语。中华医学会各专科学会编辑的中华系列医学杂志中,就碰到过不少涉及医学术语的问题。由于各作者用语不同,在同一本杂志上出现同一个概念有2个不同名称的现象,没有全国权威性的医学术语规范,杂志编辑也难以修改,只好按原稿出版。鉴于上述种种情况,广大医学科学工作者早有审定与统一医学术语的强烈愿望。1984年2月,中华医学会第十九届全国会员代表大会决定成立医学名词委员会,把审定与统一医学术语的工作摆到新的历史日程上来。1986年7月,在全国自然科学名词审定委员会办公室的推动下,医学术语的审定与统一工作再次蓬勃开展起来,中华医学会会长吴阶平亲自担任医学名词委员会主任委员、副会长张侃、常务理事翁心植担任副主任委员,建立了医学名词办公室。我们依靠中华医学会各专科学会,相应成立了各学科的术语审定小组。目前,已有126名医学专家担任各医学名词审定小组的成员。经过一年的努力,已有28个学科审定小组开展了本学科的术语审定工作,其中呼吸、耳鼻咽喉科、妇产科、泌尿外科、结检科、消化、内分泌、心血管、神经外科、传染科、血液病学、风湿病、内科、老年医学、微生物与免疫学、肾病学各审定组,经过逐条审定,已初审出六千余词条。有些学科结合学术会议,广泛征求了全国同行的意见,进行了复审。医学术语的审定与统一工作正在蓬勃开展着,受到国内医学界的广泛注意和重视。中华医学会信息导报,为此开辟了医学术语探索栏,对有争议的词条进行了深入的讨论。中华系列医学杂志如中华妇产科杂志亦开展了术语讨论。总之,医学术语的审定与统一工作正方兴未艾,并逐步向纵深发展。全面开展医学术语的审定工作,必将促进医学科学的发展,为繁荣医学事业作出应有的贡献。  相似文献   

3.
<正>2014年7月19日,中国电工技术学会在北京铁道大厦召开了电气工程名词审定委员会第四次会议(全体),与会的领导及专家共50多人。会议由中国电工技术学会理事、电气工程名词审定委员会主任顾国彪院士主持。中国电工技术学会副理事长兼秘书长裴相精讲话,感谢各位专家百忙之中前来参加会议并积极完成名词定义阶段的工作。全国科学技术名词审定委员会审定室主任邬江,根据目前上报的词条定义撰写中的问题,向与会专家讲解了撰写名词定义工作中应注意的问题  相似文献   

4.
新中国成立后,医疗卫生事业迅速发展,人民的健康水平大为提高,消灭了危害严重的传染病,开创了医学发展的新纪元。科学技术不断进步,医学的治疗范畴和研究领域日益扩大,新学科、新概念、新理论、新方法层出不穷,相应产生新的医学术语。随着改革开放深入发展,国内外学术交流日趋频繁,医学书刊大量出版,术语使用存在一些混乱现象,为了适应医学科学发展,统一医学术语十分必要。术语的统一和规范化,对医学知识的传播,教材、文献的编纂、检索,以及国内外学术交流均有重要意义。我国医学界历来重视这项工作,老一辈医学家不辞艰辛,为创立医学术语规范化作出巨大贡献。1916年,中华医学会第一次会员代表大会就设立了“名词部”,嗣后十年,每年都举行医学名词审定会议,厘订医学术语。建国初期,在政务院文化教育委员会领导下,设立了学术名词统一工作委员会医药卫生组,进行汇集和审定医学名词工作,1957年出版了《医学名词汇编》其后,因十年动乱和其它原因,名词审定工作中断了。1986年7月,在全国自然科学名词审定委员会和中华医学会直接领导下,成立了以吴阶平教授为主任的医学名词审定委员会,开展医学术语审定工作。一、术语审定的程序与方法医学术语浩如烟海,审定工作从何做起?根据医学系多科性综合应用学科的特点,审定工作大致按临床、预防和医技基础三大部类,由专科学会组成专业术语审定组,负责本专业术语的收集、审议、征集意见以及与有关学科的协调工作。各专业的术语均需经过几次会议审议讨论才能定稿。术语的规范化不能用行政命令强制推行,必须先经广泛的民主讨论,然后才能集中统一。目前我国尚无医学术语专业队伍,部分医学家将是医学术语学家。他们有丰富的专业知识,医学术语的使用者和审定者主要是同一专业的工作者。充分利用学会横向联系,人才荟萃的优势,聘请临床知识渊博,科研、教学经验丰富,热心从事术语审定工作的专家担负审定工作。审定组成员按业务专长,负责某一领域术语的收集和初选工作。为避免交叉重复,划分收词范围,明确审定医学术语不同于编写《词汇》、《词典》工具书,审定的内容包含本专业的疾病名称、症状体征和诊疗技术等方面。术语的顺序按专业的概念体系排列,汉文名和英文名对照。包涵新概念,易混淆产生歧义和具有我国民族特色的术语,加以简明定义性注释。术语初选主要参考《医学百科全书》和《国际疾病分类》(ICD-9),保证术语初选质量,利于国际交流和国内规范统一。专业审定组整理的初审稿,寄发全国有关专家,广泛征询意见。有关单位的学者对审定工作热心支持,大部分反馈回书面意见,有的建议修改汉文订名,增加术语系列;有的填补疏漏,纠正外文拼写错误;有的阐述改订的理由。通常百分七十左右返回意见,审定组归纳整理成第二稿。实践证明,利用学科年会或学术会议,召开专科学会常委扩大会议,并邀请关心术语审定工作的专家对术语进行复审,既节省时间和经费,又直接听取各方面意见,集思广益,有利于提高审定会议质量。这样做既有群众基础,又有权威性,也便于推广使用。专科学会常委对术语进行复审后,审定组对第二稿进行整理,提出与相关学科协调订名的名词,进行订名协调,其原则是“副科服从主科,临床服从基础;基础学科订名也要认真考虑临床各科的意见”。协调的目的在于统一,各方互相谦让,相互照应,尽量一致,确有不能统一者,注明又称名,或注明相关学科的叫法。妇产科术语“绝经期综合征”(menopausal syndrome)协调后改为“更年期综合征”(c1imacteric syndrome);“盆腔脏器切除术”改为“盆腔廓清术”(pelvic exenteration);口腔医学术语“智牙”(wisdom tooth)改订为“第三磨牙”(third molar)。经过三个程序的审议,专业术语基本确定后,报请医学名词审定委员会审议通过。医学名词审定委员由各科知名专家组成,他们大多是各专业的学科带头人,有更高的权威性和更广泛的代表性。医学名词审定委员会贯彻执行术语审定的原则和方法,审定术语,解决共性问题,拟订遵循的原则,经医学名词审定委员会审议通过的术语,由医学名词办公室整理上报全国自然科学名词审定委员会,委请专家复审,解决复审提出的问题后批准公布,即为医学专业规范术语。二、审定医学术语遵循的原则医学是自然科学的一个分支,其术语订名应遵循术语学原则,体现单义性、科学性、系统性和简明通俗性。现代医学术语多数由国外翻译引进。术语订名受医学发展历史条件,译者水平和名词沿革的影响,部分医学术语订名不确切,未能体现所指事物的本质属性。术语的主旨是概念内涵,审定医学术语是给医学各专业的科学概念确定规范的中文名。坚持术语的单义性是术语学的基本原则,一个概念确定一个术语,只订一个推荐用名,不能将一个概念订为几个术语。如thalassemia病首先在地中海沿岸发现,因此称为“地中海贫血”,后来在其他地方继续发现同一症状的疾病。随着医学科学的发展,证实此病的机制是珠蛋白生成障碍所致,故审定名为“珠蛋白生成障碍性贫血”,注明又称“地中海贫血”。又如“花粉症”(pollinosis)注明又称“枯草热”(hay fever)、“季节性变应性鼻炎”(seasonal allergic rhinitis)。再如口腔医学的“急性坏死溃疡性龈炎”又称“奋森龈炎”,曾用名“文森龈炎”。前者为推荐用名,是审定的规范术语;又称名为仍可使用的同义词,是异名;曾用名为已废弃,不再使用的旧名。医学名词审定委员会在先行各科术语审定工作中遇到的共性问题,经过研究,确定了下列遵循的原则:(1)术语订名要符合科学性,当它与约定俗成矛盾时,首先考虑的是科学性。妇产科术语cesarean section,原意为剖开腹腔,胎儿娩出的手术。俗称“剖腹产术”,其实要进一步剖开腹腔内的子宫,胎儿才能不经产道而降生,故订名“剖宫产术”,注明曾用名“剖腹产术”。心血管病学术语infarction,1959年以前订名“梗死”,1959年推广保护性医疗,为了安抚病人,使患者解除思想顾虑,树立战胜疾病的信心,将“梗死”改名“梗塞”。《英汉医学词汇》等工具书将infarction订名“梗塞、梗死”,一直沿用下来。病理学者认为infarction订名“梗死”才表明疾病本质,体现科学性。众所周知,肠道内含食糜或粪便,有可能梗阻;血管充盈血液,血栓形成后会发生闭塞。肌肉组织本身没有空腔和管道,若严重损害、坏死,失却功能就是梗死。myocardial infarction是因供应心壁肌肉的血流中断,部分心肌严重缺血,产生一系列严重症状,如合并心律失常、心力衰竭、心源性休克……乃至死亡。专家们认为医学术语应能表达术语的概念内涵,阐明疾病的本质。从病理学和发病机制考虑,医学名词审定委员会决定将myocardial infarction订名“心肌梗死”,注明又称“心肌梗塞”,便于逐渐过渡,统一使用经审定的推荐用名。(2)以外国科学家姓氏命名的术语,有人主张照写原文,不必汉译。我们审定的是汉文医学术语,外国科学家的姓氏应有规范的汉文译名,因此,全国自然科学名词审定委员会下设译名协调委员会,由精通外文,擅长人名地名翻译并熟悉专业的专家组成,负责译名协调工作。译名协调的原则是“名从主人,约定俗成,服从主科,尊重规范”。人名译名过去多按英语发音翻译,容易因发音不同产生差误,致使同一人名在不同学科称谓不同,或在同一学科有不同叫法,应按科学家所属国的语音进行审定,如将“何杰金病”(Hodgkin disease)改为“霍奇金病”;“美尼尔病”(Meniere disease)改为“梅尼埃病”;奋森氏咽峡炎”(Vincent angina)改为“樊尚咽峡炎”……按照协调原则译出汉文名,有所遵循,利于规范统一。(3)术语订名力求简明通俗,便于推广使用。如耳鼻咽喉科,因中耳的镫骨底板缺损造成的外淋巴喷溢症,订名“镫井喷”(stapedial gusher)。对已有的简明意译名,在国内又普遍使用的术语,就肯定其意译名。如将Takayasu arteritis订名“大动脉炎”,Kaschin-Beck disease订名“大骨节病”,Trousseau sign订名“低钙束臂征”,Chvostek sign订名“低钙击面征”,托伦瓦尔特氏病(Thornwald disease)订名“咽囊炎”。(4)现代医学术语多从国外翻译而来,构成术语辅助成分的英语往往译法不一,产生称谓不同,审定医学术语,统一将artificial译为“人工的”,allergic译为“变应性”,primary译为“原发性”,idiopathic译为“特发性”,septic译为“脓毒性”,auto-译为“自身”,-genic译为“源性”,mechanism译为“机制”,作为词素规范术语。(5)把握术语审定稿的质量是做好审定工作的关键。审定医学名词,是确定规范的专业基本术语,为了避免收词冗长累赘,对一些具有共性的系列术语,可举一反三,归类订名。由各种细菌、病毒或真菌引起的肺炎,不必细列各种肺炎的具体名称,仅归纳为“细菌性肺炎”(bacterial pneumonia)、“病毒性肺炎”(viral pneumonia)和“肺真菌病”(pulmonary mycosis)。具体订名时,在“肺炎”之前冠以病源微生物的名称,如“链球菌肺炎”等。三、成绩、问题及展望医学名词审定委员会在有关部门协助和各专科学会大力支持下,经过几年的努力,组建了45个医学专业术语审定组,审定了妇产科学、耳鼻咽喉科学、风湿病学、血液病学、呼吸病学、内分泌病学、口腔医学等7个科的第一批规范术语约4000条,经审定委员会审议原则通过了传染病、心血管病,胃肠病、肾脏病、神经病、精神病、结核病等11个科的术语6000余条,其余27个专业术语审定组继续审议协调工作,近期将陆续完成上报,经复审批准后公布。通过几年工作实践,总结一些成功经验,探讨一些问题:医学本身是一个大系统,是多科性综合应用学科。随着科学技术不断发展,医学分科越来越细,彼此又密切相关。几十个医学专科宛如枝繁叶茂的大树,枝干交叉,网络纵横,各专业使用的术语互相渗透,相关学科协调订名的任务比较繁重,同一概念在基础学科与应用学科之间,在医学各专科之间有不同的称谓。如perinatology在妇产科原称“围产医学”,在儿科却称“围生医学”。前者对孕产妇而言,后者为胎儿、新生儿而论。“产”与“生”密切相关,孕产妇健康是为了胎儿顺产、新生儿健康成长。妇产科习惯叫“围产医学”,在儿科则称之“围生医学”,强调习惯,各执己见,经过几次协商,最后在终审会上决定订名“围生医学”又称“围产医学”,前者为推荐用名,后者为还可使用的同义词。传染病学和免疫学术语acquired immune deficiency syndrome,缩写为AIDS,是一种病死率极高的流行性免疫缺陷病。此病系接触传染,在世界各地蔓延,目前尚无有效的治疗办法。新闻媒体以AIDS的近似音译“艾滋病”(曾译爱兹病)宣传报道,产生快速新闻效应,广为人知。传染病学术语审定组以通俗、简明为由,订名“艾滋病”;免疫学术语审定组则认为订名要表明疾病的本质,体现科学性,订为“获得性免疫缺陷综合征”。两个审定组经过几次协商,取得共识,统一订名“获得性免疫缺陷综合征”,简称“艾滋病”。临床医学与基础医学各科的术语互有交叉,部分订名不一致,如“牙本质”与“牙质”两词,前者在口腔医学中,专指牙体某一层的牙质;后者在组织学中泛指牙质,概念不明确,经过协调,统一订为“牙本质”(dentin)。“前磨牙”(permolar)与“双尖牙”(bicuspid),统一订名为“前磨牙”又称“双尖牙”。呼吸病学的“生理死区”与呼吸生理术语“无效腔”(dead space)协调后统一订名“生理无效腔(physiologic dead space)。医学本身几十个分支学科的名词互相渗透生理学、生物化学、组织学、胚胎学、解剖学、遗传学、微生物学等是医学的基础学科,与医学关系密切,使用的术语有所交叉。审定医学术语,有大量的协调工作要做,医学名词办公室肩负繁重的任务,需要加强力量,系统安排才能如期完成任务。医学名词审定委员会已审定7个科的术语,其余各科均不同程度开展工作,面已铺开,基础较好。今后加强领导,充实力量,切实解决工作中遇到的困难。各方面给予支持,拨给足量经费,增速术语审定速度,相对集中,大力协调,引进激励机制,群策群力,加强成熟报批工作,经过努力,名词审定工作的数量和质量就能跃上新台阶,完成第一批医学术语审定任务指日可待。  相似文献   

5.
一、总则(一)为了适应我国科学技术事业飞速发展的需要,促进自然科学名词术语早日实现规范化、标准化,经国务院批准成立全国自然科学名词审定委员会(以下简称名词委员会)。(二)受国务院委托,经国家科委和中国科学院商定,名词委员会由中国科学院牵头。(三)名词委员会是负责全国自然科学名词术语审定与统一的权威机构。凡经名词委员会审定公布的自然科学名词术语,教学、科研、生产以及新闻出版等部门,应遵照使用。二、组织机构(四)名词委员会设主任委员一人,副主任委员若干人,其中设常务副主任委员一人,委员若干人。名词委员会组成人员一般不超过七十人,为香港、台湾各留两名代表名额。以便增补。委员任期四年。为了使名词工作后继有人,要逐步增加中年科学家的委员名额。(五)名词委员会的主任委员、常务副主任委员,由中国科学院决定。其他副主任委员由国家科委、教育部、中国科协、国家标准局推荐。委员由自然科学各主要学会推荐的知名科学家和各分委员会主任担任。由国家科委和中国科学院联名聘任。(六)名词委员会下设办公室和自然科学名词术语研究室。办公室负责日常行政事务;研究室经办自然科学名词术语审定与统一工作,并开展术语学的研究工作。其业务活动在主任委员、常务副主任委员直接领导下进行。(七)名词委员会全体会议每年召开一次,主要是通过上一年度工作总结和讨论安排下一年度工作计划。在名词委员会全体会议闭会期间,由主任委员、副主任委员组成常委会,负责名词委员会重大问题的讨论、决策与实施,主任委员和常务副主任委员则负责日常性工作。主任委员、副主任委员会议每年召开四次,必要时,由主任委员随时召集之。重大方针性问题,由国家科委、中国科学院共同商定后,联名报请国务院决定。(八)各主要学科应成立本学科的名词审定委员会,作为名词委员会的分委员会,在名词委员会统筹规划、统一安排下,负责制定本学科名词术语的审定与统一计划和长远规划,并开展各项审定活动。上述各项活动要积极争取各学会的支持。(九)分委员会委员由有关学会推荐,经与名词委员会办公室协商后由名词委员会聘任。分委员会设主任委员1人,副主任委员1~2人,秘书1人,委员若干人,一般不得超过25人。(十)各分委员会根据本学科具体情况,可按分支学科划分为若干审定小组,分别负责审定。三、其他(十一)为了在自然科学名词术语审定与统一工作中贯彻“百花齐放,百家争鸣”方针,推动自然科学名词术语审定与统一工作的开展,名词委员会创办《自然科学术语研究》学术刊物。(十二)为及时报道名词委员会工作动态,交流各学科名词术语审定工作情况,名词委员会不定期印发工作《简报》。(十三)委员会外文名称英文:China National Committee of Unifying Natura1 Science and Technology Terms俄文:Haционaльный комитeт по yнифиkaции Tepминов ecтecтвeнныx и тeх-ничeckих нayk в Китae(十四)本条例由委员会全体会议通过试行,其解释权属于名词委员会。  相似文献   

6.
<正>2019年4月13日上午,全国科学技术名词审定委员会眼科学名词审定委员会及编写委员会成立仪式暨编审工作研讨会在厦门举行。全国科学技术名词审定委员会事务中心主任助理张晖、全国科学技术名词审定委员会委员兼医学名词审定委员会秘书长张玉森、中华医学会医学名词办公室主任杨威、全国科学科技名词审定委员会项目负责人商涛、中华医学会眼科学会主任委员姚克教授、眼科学名词编写委员会主任委员陈有信教授,以及来自全国各地的70余位从事眼科学工作的专家参加会议。  相似文献   

7.
各位代表,同志们:全国自然科学名词审定委员会工作会议,在中国科学院和国家科委的领导及有关单位的大力支持下,历时三天,即将胜利闭幕。工作会议前一天,钱三强主任代表委员会,向首都新闻界正式公布了第一批天文学名词。工作会议上,同志们听取了钱三强主任的工作报告,传达了国务院《关于天文学名词问题的批复》,各分委员会交流经验,并作了热烈的讨论。会议经过同志们的共同努力,顺利地完成了各项议程,达到预期的目的。现在我代表委员会作大会总结。一我们的会议受到党和政府的重视和各级领导的关怀。李鹏副总理因有重要会议,未能莅临指导,特地给钱三强主任写了信。信中强调“审定自然科学名词,统一科学技术术语,实现科技术语的规范化,以适应我国科学技术现代化的需要,这是一件很重要的事。”国务委员兼科委主任宋健同志发来的书面讲话指出:“……天文学名词已审定完成,并在昨天的新闻发布会上正式公布,这是我们科学技术界的一桩大事,是值得庆贺的。”他们的话,使我们每个到会者都受到极大鼓舞。中国科协钱学森主席和中国科学院周光召院长亲临大会作了讲话。他们指出,我们要树立民族的自尊自信,要保持中华民族的特色,要记住我们炎黄子孙要对世界做出贡献。具有多年名词工作经验的老前辈钱临照和郑作新先生,国家自然科学基金委员会胡兆森同志等的讲话,语重心长。各位领导和老前辈诚恳的指导,热情的帮助,受到全体到会同志的欢迎。国家计委、国家科委、国家教委、国家语言文字工作委员会、国务院出版总署的领导和代表出席了会议。新华通讯社、人民日报、人民日报海外版、光明日报、中央人民广播电台、中央电视台、中国新闻社、科技日报、科学报、北京日报、文汇报驻北京记者站等新闻单位出席了九月二十四日的新闻发布会,及时向各界发布了国务院授权全国自然科学名词审定委员会公布天文学名词的消息和大会情况,宣传了自然科学名词审定统一工作的重要意义,对我们的工作给予有力的支持。在京的全国委员、各分审定委员会的负责人和代表参加了会议。经过两年多的名词审定工作,各分审定委员会都创造和积累了经验。代表们带着经验、体会和要共同探讨的问题,兴致勃勃地聚集一堂。会上集体讨论,会下三、五成群磋商、推敲,形成名词审定工作一派朝气蓬勃的新局面。二大会上宣读的国务院《关于天文学名词问题的批复》,振奋人心。代表们谈到国家对自然科学名词审定和统一工作的重视,使我们更体会到这项工作是为了子孙后代,为国家四化建设、为祖国的统一做了件大好事,增强了我们的责任感,也增强了我们完成这项工作的信心。《批复》有力地推动了名词审定和统一工作的进程。如医学名词审定委员会张侃同志说,医学是个大学科,原来进行名词工作的单位是多头的,各单位很难捏合在一起,但名词审定工作又需要有统一组织。国务院《批复》传达后,各单位认识到这项工作的统一性、权威性及统一、规范名词的约束力,意见很快一致了。各单位力量都组织在名词审定委员会周围,解决了已往难以解决的事情。为顺利开展工作创造了条件。大家也认识到,《批复》的下达,对自然科学名词审定工作提出更高的要求。正如国家科委宋健主任指出:“……国务院批准成立的全国自然科学名词审定委员会是统一科技名词术语的权威性机构。”他还提到:“自然科学名词术语的审定与统一,对四化建设,特别是对科学技术现代化建设有着重要的意义。当代新技术革命蓬勃发展,……在其发展与竞争时代里,对于具有独特语言文字体系的中国来说,术语的统一和规范化就更有着特殊的重要性。”宋健主任的话使我们深深感到任务的艰巨,责任重大。我们一定牢记老一辈科学家的教导,权威性还要建立在科学性上,建立在艰苦认真工作的群众性上。我们要以他们为榜样,严肃、认真地对待科技名词审定工作,扎扎实实、勤勤恳恳,完成国家交给我们的光荣任务。三交流审定工作经验,对工作中存在的问题进行了认真、热烈地讨论。会上医学、电子学、土壤、地理、林学、生物化学、自动化、译名协调委员会代表介绍了各自的委员会成立以来进行的工作,总结了经验也提出了许多问题。在分组讨论中,大家畅所欲言,共同商讨工作中存在的问题。结合办公室拟定的“名词审定工作的原则与方法”(初稿),进一步探讨名词审定工作的细则,提出许多有益的建议。委员会认为,会上提出的问题,反映了审定工作的各个方面和不同的阶段,表明我们的审定工作进入了一定的深度。解决好这些共性问题,对今后工作的发展,无疑是很有意义的。现在把总结的经验和问题归结如下:(1)天文学第一批名词的公布,是委员会建立以来完成的第一个审定项目。天文学名词审定是委员会抓的试点工作。天文学名词审定委员会副主任李竞在会上全面介绍了他们的工作,总结了经验。委员会认为,天文学名词审定委员会很好地完成了第一批名词的审定。他们的经验值得各分审定委员会学习和借鉴。但不同学科都有各自的特点,各分委员会有各自的特定条件,学习“天文”的经验,同时探索适合本学科特点的具体方法,才能做好各学科的名词审定和统一工作。(2)订名以汉文名词为主,密切联系中国文字语言特点,注意我国订名的优良传统。由于科技名词的规范、统一的目的是为了准确、迅速地交流和传播科技信息。因此在照顾本国特点的基础上,还要照顾到国际习惯用法和国际标准。特别是迅速发展的新技术学科,对于大量涌入的外来词,根据概念内涵来命名,尽可能选订汉语的名词术语。在订名中,处理好“约定俗成”与“科学性”的关系,具体名词具体考虑,不强求一律。(3)由于科学技术的发展,各学科纵横交错渗透,影响到名词术语的交叉。各分委员会现阶段工作中,各学科的交叉协调问题(包括人名译名协调)已摆到我们面前。大家认为副科应服从主科,用得少的学科应服从使用频度高的学科的订名。在协调上,各学科分委员会采取了一些措施,如物理、数学、力学分委员会的主任、副主任多次协商交叉的名词。除了书面交换意见,还一起开会,寻找统一途径。生物口各分委员会讨论中提出交叉问题的“三堂会审”,有必要时成立协调组,共同讨论交叉的名词。为了提高效率,应使用计算机查重,将得到的信息分别送交叉重叠各方的分委员会讨论,要求做出答复,办公室将各分委员会的定稿分别发给有关学科委员会,促使各分委员会及早互通信息,及早协调,有利于订名一致。现在已有的交叉协调中,服从科学性的原则下,互让精神值得发扬。同时,讨论中也注意到,协调问题不仅存在于委员会内部的各学科之间,同时也存在于委员会与有关单位之间,如国家标准局、中国大百科全书出版社、当代中国编辑部等。应互相尊重,共同讨论,以求统一。总之,交叉协调是个复杂的问题,还需要不断实践,创造和总结经验。(4)科技名词审定与统一工作是长期的工作。一些老学科,如物理学、天文学等,现代科技名词审定工作开展了近50多年。但科学不断发展,名词的订名和审定也要不断发展。如何做好这项持久性的工作,经费问题是大家所关心的。各分委员会反映,由于各单位经费紧张,审定工作所需费用无处支出,甚至有些委员没有旅费来参加审定会,影响工作的开展。现在委员会的经费是由挂靠单位中国科学院和国家科委负担,并得到国家教育委员会和国家自然科学基金委员会的支持,同时也得到科学出版社和各分委员会的主管部门不同渠道、不同形式的支持。在今天国家体制改革的形势下,由于名词审定工作全面开展的需要,委员会将向国家申请专门户头的固定财政经费来源,以保证持久性工作的进行。(5)要做好名词审定和统一工作,要解决好做具体工作人员的问题。每个分委员会委员的工作应得到各所在单位的承认,工作成果应作为提职提级的考核内容之一。否则,名词工作后继无人的局面令人忧虑。委员会尽快研究此问题,提出妥善的解决办法。四关于今后的工作。明年,我们将公布六个学科分委员会完成的第一批名词,预计将有更多的分委员会完成第一批名词的终审,我们今后的任务是繁重的。要在做好基础学科名词术语审定工作的同时,逐步开展应用学科、技术学科名词术语的审定工作。在现有29个名词审定分委员会的工作中,向纵深发展,向本学科深入,使专业名词术语的订名规范化、系统化。根据具体情况,对国民经济建设事业密切相关的学科,逐步开展名词审定工作,并要确保已开展工作的学科能高质量完成。对于公布的名词,为了达到国务院《批复》指出的权威性和约束力,与会代表一致认为应从根本抓起:(1)要提高审定队伍的水平。要在当代术语学基础上,从理论上来探讨科技名词的规范化和标准化。术语学研究不只是权宜之计,应作为一门学科,归于国家软科学任务来承担。代表们希望建立术语研究室或术语学相应机构,吸收年青同志,形成理论研究队伍,能使之成为审定工作的核心。(2)办公室在过去两年中起到了承上启下的纽带作用,但远不能适应今天高质量的要求。必须提高办公室人员的素质,加强业务学习。要有长远的眼光,订出规划,着眼于培养一支高水平的业务干部队伍。(3)自动化委员会主任王子平介绍了建立汉语规范化的自动化名词术语系统的设想,受到与会代表的关注。会议认为使用计算机,建立术语数据库是建立在现代化技术基础上,高质量完成名词审定工作的有力途径。各分委员会相继即将完成第一批名词的审定,建立我国自然科学技术术语数据库已迫在眉捷,委员会应尽早考虑,订出计划。(4)委员会今后在集中力量搞好汉文科技名词术语审定工作的同时,应十分关心少数民族地区的科技名词工作。少数民族地区的科技名词工作,要根据本地区教育、科技和经济发展的情况,条件具备后逐步开展工作。对使用汉语的地区,应沟通情况,加强联系,促进交流,使我炎黄子孙在世界科技进步的宏伟事业中,发挥更大作用,作出重要贡献。在这方面,地球物理名词审定委员会做了工作。他们通过国际会议与海外专家接触,交谈名词工作情况,商约三审稿寄去征求意见。他们也以个人名义,与台湾中央研究院地球科学所的同行作学术交流,征求审定稿意见。自动化名词审定委员会以学会的名义,邀请香港一名自动化专家为自动化名词委员会委员,一齐商讨自动化名词术语的汉语订名。委员会认为他们的做法是积极的,扩大了我们审定工作的海外影响,为科学技术的交流做了很好的工作。委员会开展工作以来,逐步与国外术语情报组织建立了联系,国际术语情报中心邀请我们委员会作为该组织的创始成员之一,并在其通讯刊物上介绍我委员会的情况,表达了对我国汉语科技名词术语的极大兴趣和关注。我委员会与加拿大、奥地利、英国、丹麦、芬兰等国的术语学机构及个人保持资料文献交流。今后我们要加强来往,促进更多地交流。通过三天的会议,我们总结了经验,看到在这两年之中,科技名词审定工作已闯出了路,迈出了可喜的步伐,为今后工作奠定了初步基础。我们认真分析了问题,确定今后的努力方向和具体做法。我相信,在国务院《批复》的有力推动下,大家继续努力,一定会开创出自然科学名词审定工作的新局面,为发展我国的科学技术、实现四化做出更大贡献。最后,祝各位代表、同志们工作顺利,身体健康!  相似文献   

8.
2009年2月8日,耳鼻咽喉、头颈外科医学名词审定会在北京召开。中华医学会罗玲副秘书长、名词审定办公室张玉森,全国科技名词委审定室邬江主任、朱彦慧编辑等参加了会议。会上,罗玲副秘书长强调了医学名词审定工作的重要性,以及医学名词审定工作对推动我国医学与国际接轨的重要意义。与会专家从3430个词条中挑选了有代表性的词条展开讨论,按照名词委的要求进行修改。  相似文献   

9.
Ⅰ、1987年工作总结在国家科委和中国科学院领导下,并得到了国家教委、国家自然科学基金委员会,中国科协、国家标准局等单位的大力支持,1987年委员会的工作有了较大的发展,取得了新的成绩,现汇报如下:一、巩固和发展了组织1.在委员会主任副主任的积极推动下,1987年8月12日国务院在《关于天文学名词的请示》的批复中明确授权委员会“审定公布各学科的名词”,并指出“经其审定的自然科学名词具有权威性和约束力,全国各科研、教学、生产、经营、新闻出版等单位应遵照使用。”李鹏同志在名词工作会议期间给钱三强主任的信中强调指出“审定自然科学名词,统一科学技术术语,实现科技术语的规范化,以适应我国科学技术现代化的需要,这是一件很重要的事。”此外宋健同志的来信也就委员会的性质、任务、重要意义等作了重要指示。这一切对开拓名词统一工作的新里程有着重要的意义,对全体委员和关心名词工作的各方人士是很大的鼓舞,必将推动名词工作的进一步发展。2.在前两年工作的基础上,1987年审定工作进入全面开展审定的新阶段,并开始出成果。到目前为止我们已建立学科审定委员会及协调机构共30个,他们是:数学、物理、力学、天文、动物、植物、微生物、昆虫、地理、地质、地球物理、大气科学、海洋、农学、林学、土壤、生物物理、生物化学、遗传、细胞学、生理学、自动化、电子、计算机、医学、古生物、测绘等学科名词审定委员会以及交叉学科名词协调组和外国科学家译名协调委员会。这些委员会的设立主要考虑以下因素:在自然科学学科体系中较基础的学科;在国民经济建设中比较重要的学科;新兴学科;影响较大,条件较好的学科以及委员会的人力、财力可能性等因素。3.随着审定工作开展,丰富和积累了经验。目前我们的审定工作已在工作实践的基础上,并参考了国外术语学理论,初步制定了审定规范。明确从准备工作、几次审定、修改到审批、公布13项审定程序(即“自然科学名词审定的原则与方法”),有利于提高审定工作的质量和效率。《天文学名词》的公布使审定工作有了样板。公布的权威性、内容、形式、版式等都已确定,使以后各学科的审定工作有了遵循。4.委员会办公室充实了力量,现有人员17人,专业力量和各项工作的平衡,自身的建设等方面都有所改善。二、全面开展审定工作1.现有的30个分委员会除极个别外,约28个委员会都在积极开展审定工作。1987年共召开各种审定会、座谈会、协调会65次。参加人数约1500人。结止12月底,三审完成,正在整理准备上报的有土壤、大气科学、无机化学命名原则、生物物理、地理、物理、地球物理等七个学科。约9200条词(不含命名原则)。2.现代科学发展,不同学科之间互相交叉渗透是一个规律,随之产生的术语交叉不可避免,审定工作深入发展,对如何做好交叉术语的协调一致,成为作好名词审定的关键。例如古生物与植物学中古植物的交叉;大气科学、地球物理、农学、测绘、电子等专业中遥感技术的交叉。某些常用词如物理学中“矢量”与数学中“向量”不统一;物理学中的“电势”与电子学中“电位”不统一。物理、力学及一些应用学科的负载、负荷、载荷、荷载不统一。对这些问题,委员会办公室已多次组织有关学科共同协调,通过协商讨论多数取得了一致意见。仍有一些不易统一的待研究后做实事求是的处理。三、召开了全国自然科学名词审定委员会工作会议1987年9月25日至27日委员会召开了第一次审定工作会议。当第一批经审定统一的《天文学名词》公布的时候,特别是国务院关于授权委员会公布经审定的自然科学名词的批复下达后召开这个会是很及时的,会议取得了很好的效果。1.扩大了宣传:通过新闻发布会,报刊,电台,电视等各种新闻工具的宣传报道,及与会同志的努力,统一术语工作已为越来越多的人了解(天文学术语格林威治改格林尼治引起了超出预料的反响),不少教学,出版部门纷纷来联系,要求与我们的订名一致(《辞海》新版已将天文方面的术语改成与我们一致,他们并表示凡我们公布的都与之一致)。2.交流了经验:各审定委员会的专家聚集在一起,会上会下交流经验,研究术语,沟通情况,是一次务实的会,推动了审定工作平衡发展。3.提高了对审定工作严肃性的认识,加强了责任心。这次会后普遍重视了质量。1987年原计划公布六项,这六个学科于1987年7月前都已完成了三审,准备送主任报批,工作会开完后,他们说国务院授权我们公布名词,责任更重了,纷纷要求把稿件拿回去,再次进行过细的工作。四、从理论和实践相结合上提高了对术语学的了解和认识1.我们派出人员参加国际术语标准化会议,初步了解了国外术语工作的情况,共同讨论了术语工作的原则、方法及其他理论问题。同时又于11月国际标准化组织术语技术委员会主席加林斯基来访时组织了报告会、座谈、讨论,使大家增长了知识,开阔了眼界。2.翻译和介绍了国外有关资料。3.办公室重视结合审定工作中的具体问题,结合我国术语工作的特点,经常召开业务讨论会,研究问题,提高对我国术语工作特点的认识,办公室作为承上启下、横贯各学科的重要部门,只有不断提高自身的业务水平,才能起到核心枢纽作用。并在审定工作基础上写出“自然科学名词审定的原则与方法”,在术语学学习班的报告会上反映较好。4.《自然科学术语研究》刊物出版两期(正印刷),简报13期,及时交流信息和经验。5.开发了计算机在名词审定工作中的一套工作程序。目前,从建库、制定草案、修改、检索、排版、统计分析等都开始使用计算机处理,提高了办公室自动化水平,提高了工作效率,较好地配合了审定工作的开展。五、存在的主要问题1.委员会的统一的固定经费拨款问题尚未解决。2.关于公布审定的名词时,同时发表繁体字的问题,急需将格式定下来。3.交叉学科术语如何审定及协调需要明确。4.需探索与港台及汉语地区国家的联系和交流的途径。5.整体计划性差,缺少近期、长远规划。6.审定工作的业务指导有待加强。规章制度有待健全。7.办公室工作条件差,急待解决。Ⅱ、1988年度工作要点一、进一步贯彻1987年委员会工作会议的精神和任务,并按先基础后应用,先单科、后综合(如能源、材料、空间、环境等),并选择与国民经济较密切的学科开展名词审定工作。坚持并进一步完善自然科学名词审定的原则与方法,加强协调工作,加速名词的审定。争取三至五年内将各基础学科的第一批名词予以审定公布。二、加速各学科名词术语的审定工作1.努力完成大气科学、地理学、土壤学、地球物理学、微生物学、物理学、无机化学命名原则、海洋科学、生物物理学、化学等学科名词审定的上报稿,争取出版公布前六项。2.完成数学、生物化学、遗传学、细胞学、古生物学、植物学、林学、医学分支学科等学科名词审定的三审稿。3.积极推动地质学,计算机科学的名词审定工作。(注:学科窄、词条少的学科拟与相近的学科合并公布、出版)三、建立自然科学名词术语研究室1.为了确保自然科学名词术语审定工作的顺利进行;为了提高名词术语审定工作的质量,使之更具有科学性、系统性,也更具有权威性;也为了逐步培养一支具有我国特色的科技术语审定和研究队伍,需成立自然科学名词术语研究室。2.研究室侧重负责制订名词审定规划、计划并组织实施;制订并不断完善自然科学名词术语审定的原则与方法;研究第二批名词审定的方针、内容;针对审定工作中存在的学术问题组织研究讨论组织学术交流,为术语数据库的筹建开展调研,做好准备工作等。办公室则侧重负责名词术语审定的后勤保障工作如行政业务,会务组织,文件资料,档案管理,复印,打字,录入以及出版印刷和办公室的自动化等工作。目前两块牌子一个机构。3.加强领导,配备干部,调整充实人员,建立健全规章制度,改善工作条件。四、继续努力办好学术刊物《自然科学术语研究》和简报。1.筹建《自然科学术语研究》刊物的编委会,健全编辑机构,进一步明确刊物的方针,任务,不断扩大稿源,争取尽快正式出版,公开发行。2.加强“简报”工作,不仅要及时反映审定工作动态,还要反映学术内容,更好地沟通信息,起到指导、借鉴和交流作用。五、为召开“全国自然科学名词审定委员会第二次全体会议”作准备。1.会议暂定一九八九年二季度初2.会议主要内容:①总结本届委员会(四年)工作;②讨论长远规划;③修订《组织条例》、《审定条例》和《审定原则与方法》等;④全国委员会换届,重新聘任新的全国委员。(注:各分委员会委员的换届,须与各学会协商,至少保留半数委员)3.文件准备六、外事活动1.继续探索与港、澳、台等地区开展科技术语的了解和交流的途径;争取与华语地区、国家、机构、专家建立联系;鼓励各名词审定分委员会多渠道地开展对港、澳、台,对海外华裔科技人员的联系。2.邀请捷克斯洛伐克术语学派霍列斯基教授来华讲学。3.组织科技术语数据库考察小组考察加拿大术语数据库建库的经验。4.继续保持与国际科技术语机构和专家的联系和交流。七、继续争取解决委员会的统一的固定经费,拨款办法。  相似文献   

10.
编者按:1994年5月13日全国自然科学名词审定委员会在北京召开了“促进海峡两岸科技名词交流与统一工作座谈会”。会后,有的学科名词审定委员会积极行动,研究具体措施,医学名词审定委员会就是其中之一。他们(以中华医学会名义)很快制定出方案,决定组建机构,并拟定了方针、任务及分阶段工作的计划,还特别提出了工作中要提倡科学、严谨的态度,双方互相尊重、平等协商等原则,这些都值得各学科名词委学习和参考。关于开展工作所需经费问题,中华医学会决定自筹一部分,并努力多方筹集经费。现将他们的工作方案印发如下,供参阅。根据5月13日全国自然科学名词审定委员会主任卢嘉锡同志主持召开的促进海峡两岸科技名词统一工作会议的精神,及全国自然科学名词审定委员会《关于开展海峡两岸科技名词统一工作的意见》,制定本方案。一、组建海峡两岸医学名词工作委员会由下列专家组成:名誉主任委员:吴阶平 陈敏章主 任 委 员 :曹泽毅副主任委员 :王树岐 翁心植委 员:曹泽毅 戴玉华 王树岐 王德炳 翁心植秘 书:王树岐(兼)委员会下设办公室,设在中华医学会。二、任务1.在全国自然科学名词审定委员会领导下,负责对台联系和两岸医学名词统一的有关事宜。2.制定工作计划和实施方案,组织医学各专科的专家参与名词统一工作,负责组织两岸医学名词统一的学术交流。三、分阶段计划1.第一阶段(1994-1995):(1)与台湾有关医学团体建立对口联系。(2)双方同意的原则下,选择一二个学科的医学名词作为试点,拿出大陆和台湾的对照本,在找出差异的基础上进行名词的学术交流,互相切磋,逐步求得统一。(3)在台方同意的前提下,可以我方为主,选择一个学科的名词,请台方专家参加,共同讨论。(4)双方认为成熟的学科,召开名词统一的会议,建议邀请港、澳及东南亚华语地区有关专家参加。2.第二阶段(1996-):在取得经验的基础上,进一步推动两岸名词统一的进程(具体任务待定)。四、工作中的注意事项1.统一科技名词对文化、教育、科技的交流与发展是一项重要的基础性工作,是促进海峡两岸科技交流与专家合作的重要途径,也是两岸名词民族化的问题,意义十分重大。因此,上上下下要认真对待,细致作好。2.名词统一是一项政策性、技术性很强的工作,要本着科学、严谨的态度进行工作。特别是在选词、订词方面要互相尊重,平等协商,勿强加于人。五、关于办事机构和经费问题名词统一是一项艰苦细致的工作,需有一常设机构,固定人员。在不增加编制的情况下,以原有的医学名词审定办公室为基础,充实力量,提高效率。经费问题请上级给予支持,我们自筹一部分,以保证工作运转。  相似文献   

11.
城市文化是由实体性要素和人文性要素构成的统一体,它具有地缘性、民族性、时代性、历史性、包容性、多样性、集聚性、大众性等特点。伴随休闲时代的即将到采,城市发展在注重城市文化的实体性要素的同时。必须对城市文化的人文性要素予以更多的重视;必须坚持地缘性与多样性的统一、民族性与包容性的统一、时代性与历史性的统一、大众性与科学性的统一。  相似文献   

12.
吴琳 《自然辩证法研究》2007,23(2):23-26,58
“语言作为符号系统”和“语言作为存在的家”,二者都以语言为出发点和研究对象,但究其实质还是有所不同。语言作为符号系统,是解决认识支点问题的必然选择,这是寻求认识客观性的必然结果。然而,这种符号系统的精致分析,无疑容易踏上语言的迷途,而惟有将语言作为存在的家,对之进行形而上的审视,才能使语言还乡。  相似文献   

13.
风险观念视野下的科技观立足于对“技术公害”等现实问题的反思,揭示了科学技术与社会发展的复杂矛盾。这对于我们超越传统科技观,富于启发意义。但这种科技观的后现代主义消极立场,决定了其诸多的局限性。本文意在表明,我们应当把化解风险危机作为现代化发展的动力,作为新型科学技术发展的契机,切实实现科学技术与社会的协调发展。  相似文献   

14.
明中后期,作为与阳明心学并存的"经世致用"思想的出现,影响了一大批学者做学问的理路。他们逐渐以"实用"为指向,以面向生产、生活为研究旨趣,总结扬弃以往实践经验、设计开发新型实用技术,直接促成了明朝技术科学的大发展。其中,宋应星的《天工开物》与徐光启的《农政全书》,是最具代表性的研究成果。这样一股"实用"之风,是经济、政治、社会、中西汇通多方面原因的综合产物。我们从明代此阶段技术科学兴衰发展的因果分析中,可以尝试着找到回应"李约瑟问题"的答案。  相似文献   

15.
编者按 随着科学技术的进步,人类对大气层以外空间领域的研究迅速发展,但是,长期以来此领域的某些术语一直不统一,例如常见的“空间”、“太空”、“外空”等等,成为一些比较混乱的多学科常用词,给大家带来很多困扰,使用时无所适从。全国科学技术名词审定委员会认为应当适时地解决这个问题(包括相关的重要词)。本刊特辟专栏组织各方面专家开展书面讨论。在此基础上,我们将组织专门的研审会,力争确定一个比较科学、合理、统一的意见。此项工作得到许多专家热情的支持,在此谨向各位专家表示诚挚的谢意!这里我们先选登一部分稿件。欢迎读者来稿发表新的意见,以便科学地、民主地、全面地研究,做好定名工作。中国航天事业已经走过了近45年的历程,参与这一事业的人们,对中国航天所经历的事与物,都有自己的认识和体会。对于航天等名词的理解和认识同样有异同。尤其是中国航天这个行业比俄、美及欧洲一些国家起步晚,涉及航天行业一些事与物的名词,由外文引进译出也是自然的。由于译者的知识、经历和所处环境的不同,同一外文的译法也有差异。长期以来又没有合适的机会组织各方面的人员进行系统的研究讨论,所以现在对同一事与物出现的“叫法”未能统一。由此造成出版书刊混乱,在国际交流中也带来诸多不便。时至今日,应该将这些名词的统一工作提到议事日程,制订一个计划,按照民主与科学的原则,逐步达到统一。在此仅就个人了解的一些情况及见解一并述及,同有关人员商榷。一、《中国大百科全书·航空航天》卷中的主要情况20世纪80年代初,在编订《中国大百科全书·航空航天》卷时对“航天”这类名词就存在分歧,几经研究,采用了通融、通用的说法,一定程度上缓解和弥补了当时的争论和分歧。例如:航天指“载人或不载人的航天器在太空的航行活动,又称空间飞行或宇宙航行。”在航天这一条目中还写到:“有人把太阳系内的航行活动称为航天,太阳系外的航行活动称为航宇。”在该书中的“人造地球卫星”1号的条目中也指出:“苏联在1957年10月4日成功发射了世界第一颗人造地球卫星,开创了人类航天的新纪元。”在《航空航天》卷的开篇中也写到:“随着航天飞机和其他新型空间运输系统的使用,空间组装和检修技术的成熟,人类将有可能在太空建造各种大型空间系统。在近地空间建立起永久性航天站、太阳能电站和空间工厂,甚至可能建立空间城市和开展空间旅游,太空将成为人类频繁往来的新场所。”总之,在《中国大百科全书·航空航天》卷中,对航天、太空、空间、宇航等名词采用相容的办法,对航天、航天学、宇宙航行、星际航行、航天工程、空间技术等,都作了专门的诠释。但也可以看出,对“航天”、“太空”给予了更多的关注,将“宇宙航行”和“空间技术”都统一到了“航天”和“航天工程”的条目之中。二、钱老(学森)的有关论述及历史情况钱老当年提出“航空是航空气,航天是航天空。”20世纪50年代中后期世界上热门的说法是星际航行或宇宙航行(似乎是日语译过来的);英国还设立了星际航行学会,还有《星际航行》杂志;美国最初是火箭(推进)协会,后来是Astronautical学会。中国科学院60年代曾组织过星际航行座谈会。1979年成立宇航学会时,钱老没有参与,也没有人提出异议和坚持,所以按照最远阔的思想,取名为宇航学会。后来,钱老将“航天”界定为在太阳系内的航行,把“宇航”,即在宇宙航行界定为在太阳系外的航行。三、分歧出在“航天”和“空间”两个词;“航天”的含义已被各方面理解和接受空间一词出自于space。在Webster词典中释space,第5条:The region beyond the earth atmosphere or beyond the solar system(地球大气层外或太阳系外的区域)。在1979年修订版的《辞源》中对“宇”和“宇宙”有相类似的解释。《淮南子·齐俗》:“往古来今谓之宙,四方上下谓之宇”,“天”的释语中,天是地面的上空,与“地”相对,“天空”——无际空阔,“天穹”——天空高远。“空间”一词的释义是:物质存在的一种形式,由长度、宽度、高度表现出来。由此看来,space一词译为空间容易和物理的空间相混淆,显得不够确切,译成外层空间倒还好些。对这些名词如何使用,我的意见是将名词的含义,指的是何事何物搞清楚。遇到外文只要词能达意即可,不必拘泥于哪个英文必须对哪个汉字。时间久了,自然会统一的。正是由于将space直译成空间,1968年成立的从事卫星等研制工作的新研究院取名为“空间技术研究院”(后为七机部五院)。1978年,为了便于开展国际合作与交流,我建议英文的名称为:Chinese Academy of Space Technology,简称CAST。现在习惯上将卫星、飞船涉及的技术,包括卫星上的有效载荷,如通信载荷、遥感等涉及的技术统称“空间技术”。如果按专业技术分工讲,空间技术称为运载火箭的有效载荷或卫星平台更符合实际。而通信、遥感、摄像技术是卫星的有效载荷,属于其他的技术领域。1982年,第七机械工业部改为航天工业部之后,“航天”这个词使用得越来越普遍,现在航天已包括我国所有导弹、运载火箭、卫星、飞船、测控、发射场及各协作单位的工作、任务和产品。尔后,航天政策、航天规划、航天队伍、国家航天局等复合名词接踵而至,全国上下很容易理解航天所指的内容。“航天”是动宾结构的名词,“空间”是位置范围的名词,用“航天”可以取代大多数“空间”这个词,如当前所指空间技术,就可以由航天技术覆盖。又如航天医学比空间医学更反映实际,因为要研究发射时和下降时人对过载的承受能力,而空间医学则不能反映这方面的问题。至于shuttle译成“航天飞机”时,并不确切,实质上是火箭飞机,外形像飞机,内部是火箭。等到spaceplane研制时,只好译成空天飞机,很勉强。如理解带翼的飞行器,包括用火箭动力、用火箭-吸气式复合动力、核动力和其他动力,只要是在外层空间飞行的,统称为“航天飞机”,可能更合适些。当然有的复合名词为其他学科所惯用,如空间天文学、空间物理等,这些位置特征显著的词不必强求用航天代替。四、“太空”这个词是好词,比“空间”更能描述大气层外的空域“太空”的释义是极高的天空。当年台湾先将space译成太空,后来我们没有采用。现在看来,我赞成用“太空”描述大气层外的空域,比“空间”更合适、更准确,比“天”、比“宇”、比“空间”更形象。总之,我建议将航天作为我们这一行业与技术领域的基本词,能用航天取代的都用航天取代;宇航(航宇)、太空这两个词及由此衍生的复合词,视需要给予保留,如太空工厂、太空站等;不再使用“空间”这个词;有些专用名词,如宇航学会、美国宇航局(NASA)、欧洲空间局(ESA)等,人们都已习惯,不再改动;空间这个词基本被“航天”和“太空”两个词取代,个别由空间衍生出的复合名词,特别是有些机构已长期使用,可作为专用名词保留,如空间法、外空委、中国空间技术研究院等。  相似文献   

16.
文化工业主体和受众研究是文化工业与社会关系问题的中心环节。在此问题上,形成了以法兰克福学派为代表的"消极受众"说和以伯明翰学派为代表的"积极受众"说的对立。本文旨在通过对文化工业兴起背景下受众主体特征的考察,从法兰克福学派和伯明翰学派相比较的视角,得出文化工业下受众实质的定位,指明文化工业对受众造成的双重影响及在二者的博弈中达到统一。  相似文献   

17.
抓住西部大开发大好机遇,加速西部信息化发展进程   总被引:3,自引:0,他引:3  
本文提出在知识与信息的经济、全球信息化浪潮的时代背影下,我国西部要抓住西部大开发的大好机遇,尽快取得经济与社会的高速发展,首先应该把加快信息化发展进程作为第一重要的,也是第一关键的战略目标。在分析了影响西部信息化发展速度的限制因素的基础上,文章提出了加速西部未来信息化发展进程的对策性建议与思考。  相似文献   

18.
试论知识创新信息运动   总被引:11,自引:0,他引:11  
本文把知识创新看作是创新信息的运动过程,从创新信息的概念及其时代特征的分析入手,对创新信息的运动机制、运动方式及运动模型进行了详尽的阐述。  相似文献   

19.
工程风险是指影响工程活动目标实现的各种不确定因素的集合。工程风险的原因存在于对工程风险的认知,对工程主客体的判断,工程主体的工程思维,工程活动中的自然、政治、经济、技术因素,以及工程风险管理方法之中。工程风险的规避机制包括经济、法律、管理、伦理等机制,伦理机制尤为重要。规避工程风险的伦理机制应综合多种伦理原则,建立起一种涵盖工程师个人、工程共同体和整个社会的应对工程风险的伦理。  相似文献   

20.
这篇文章从历史的视角回顾了20世纪数理逻辑的面貌,并展望了21世纪或者21世纪早期数理逻辑的发展。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号