共查询到19条相似文献,搜索用时 234 毫秒
1.
韦树关 《广西民族大学学报》1999,(2)
越南中越跨境壮侗语族语言与我国壮侗语族语言相比,从语言功能到语言结构都产生了变异,产生变异的原因有三:居住环境、发展程度与人口因素;越南国语越语的影响;语言自身的发展 相似文献
2.
杨磊 《文山师范高等专科学校学报》2007,20(3):42-46
云南文山州的马关县、麻栗坡县、富宁县,是中国和越南两国人民长期互相交往的通道之一,也是中南半岛上民族迁徙的走廊之一,边境线上居住着苗族、壮族、彝族、瑶族等跨境民族。文章通过这条长期的中越通道,揭示中国云南文山壮族与越南岱侬族的跨境历史、跨境关系表现及跨境特征,目的是抛砖引玉,以期更多的同仁参与讨论,从而为构建一种良好的跨境关系,为边疆的繁荣与和谐尽心尽力。 相似文献
3.
古代中越两国在建筑技术方面交流密切,古代中越建筑技术交流的特点有:中国建筑技术传入越南,深刻地影响了越南的建筑风格;中国移民直接参与了越南的建筑工程,把先进的建筑技术带到了越南;古代中越建筑技术交流与中越佛教交流紧密联系在一起;阮安参与明初北京城的设计,反映了越南具有高超的建筑技术,是古代越南人民对中国建筑业的贡献。建筑技术的交流是古代中越化交流的一个重要方面。 相似文献
4.
黄玲 《广西右江民族师专学报》2011,(5):71-76
在中越跨境民族的民间文化场域中,“竹生人”神话母题发生了衍化:“竹”作为“死而复生”所依托的神圣空间,与“瓮”、“棺”等构成了一个象征系统,呈现出由人类起源——英雄诞生——英雄死而复生的演变轨迹。由此,可以追溯越南民族文化中的骆越族群的文化渊源及其精神生长,还能观照当今中越跨境民族的生存与信仰。可见,骆越文化传统的神话叙事是中越跨境民族文化传承与创生的重要文化因素。 相似文献
5.
10世纪中期之前,今越南中北部地区长期受到中国历代封建统治者的直接管辖。中国古代文化在物质文明、精神文明和制度文明等方面对越南产生了深刻影响。同时,越南文化对中国这个文化母国也有回馈,使中越文化交流产生了良性互动关系,为中越文化交流谱写了新篇章。 相似文献
6.
《广西民族大学学报》2008,(Z1)
中越关系正常化以来,特别是自2004年每年中国-东盟博览会在南宁的举办,极大地促进了中越两国的文化交流。而文化交流的重要基础则在于语言上的沟通,中国越南语翻译专业、翻译的历史与现状则在一定程度上反映了中越两国在相互学习对方语言上的交流。 相似文献
7.
十二生肖在中越两国人民的心目中,都占据着很重要的地位.由于历史的积淀、社会的习用,使得中越两国民族在具体使用十二生肖动物词语的过程中,有很多共同点与不同点.本文在对中越传统文化中十二生肖动物词语研究的基础上,主要对汉语和越南语语言中有关十二生肖动物词语的文化内涵进行对比,寻找出汉越动物词语中十二生肖词语的共同点和差异. 相似文献
8.
9.
在中越漫长的历史上,汉语对越南语产生了深远的影响。我国西部地区对越南语人才需求大增,本文通过对越南语渊源的揭示,结合日常教学积累的经验,了解越南语语言学习能力培养的现状,初步探讨了越南语语言学习的难点所在,以及为培养越南语语言学习能力提出了一些建议,以期为语言学习和语言研究者提供参考。 相似文献
10.
盘美花 《广西民族大学学报》2014,(3):119-124
罗刚瑶是越南瑶族七大支系之一,分布在越南北部谅山、广宁、太原等省,其语言属于勉语勉方言。主要以太原罗刚瑶勉语为研究对象,依据《瑶越双语读物》《越南瑶语》和相关原始语料,归纳其音系,并通过中越勉语比较揭示其音系特点。认为越南罗刚瑶勉语的语音系统跟中国勉语是大同小异的。 相似文献
11.
越界:广州H华侨农场越南归侨跨国流动研究 总被引:1,自引:0,他引:1
姚俊英 《广西民族大学学报》2009,(3)
分析了20世纪70年代末H华侨农场YH社区越南归侨归国早期的跨国再流动事件的基本情况,探讨了该事件对越南归侨社会结构产生的特殊影响及越界的人类学意义。认为这场跨国再流动表现为越南归侨这一特殊族群在空间层面上对国与国边界的跨越。他们的社会关系也跨越了国界。同时这场跨国再流动在心理的层面上,也使越南归侨跨越了身份认同的边界,使得其身份认同出现了多重性特征。 相似文献
12.
周建新 《广西民族大学学报》2002,(4)
从跨国民族历史形成原因、现实存在形式、聚居和散居情况、国家政治认同情况、语言文字涵化情况等方面 ,对跨国民族进行了类型划分。以中越、中老跨国民族“和平跨居”现象为例 ,对“和平跨居”模式的主要衡量指标进行了分析 ,认为跨国民族文化内部彼此之间明确的国家政治认同、国内边境地区各民族共生互助互补互制的和平人文生境 ,是中越、中老跨国民族“和平跨居”的基本模式 相似文献
13.
汉语和藏语同属一个语系,但又在各自不同的语族或语支里,共性与个性交错存在。文章从汉藏语言的形成个性及对字母、字丁和字概念的理解,以及语法的角度试图阐释二者之间的差异及相同的对应关系。认为,以"字"为中心的概念看似平淡,但两种语言的"字"概念从内涵到外延都有着各种各样的认知落差,而这种落差正是缘于两种语言的个性差异。因此,不能用母语的思维惯势推导和阐释另一种语言,继而以己之见覆盖彼之存在。 相似文献
14.
王明富 《文山师范高等专科学校学报》2012,25(1):29-32
通过对云南近百万"濮侬"和越南北部老街、河江省侬族文化认同、跨境婚姻和国家观念调查,可知中国壮族"濮侬"支系和越南侬族有极深的历史渊源。进入21世纪,"濮侬"和侬族仍然是语言相通,文化相同,仅国籍不同而已。如同越南人民领袖胡志明主席所说:"我们越中两民族,数千年来,血统相通,文化相同,历史上素称兄弟之邦。加上国土接境,地区毗连,更属唇齿相依,互为屏障。"[1](P1)"濮侬"和侬族在历史进程中,结下了深厚的"毕侬"亲情关系,研究、开发"毕侬效应",有利于边疆的稳定,有利于促进中国——东盟自由贸易区的建设。 相似文献
15.
16.
杨珂 《文山师范高等专科学校学报》2013,(5):104-107
跨境经济合作是边境地区开展区域经济合作的一种新形式。目前,中国红河一越南老街跨境经济合作区正在进行第一阶段的建设,其在促进口岸经济发展、提升延边开放水平以及推动昆河经济走廊产业结构调整上发挥了重要作用。在下一步建设中需在争取国家政策支持、加强合作、加快基础设施建设等方面做出努力。 相似文献
17.
朱丽娟 《科技情报开发与经济》2006,16(12):119-120
根据中国政府的新战略、新政策,结合在华投资的经验教训,跨国公司纷纷调整发展战略,积极参与在华投资竞争,将新的竞争意识和企业家精神注入到我国的经营环境中,为我国带来了资金、技术、先进的管理方法、营销理念和技巧,同时,对促进中国的经济改革与经济增长做出了重大贡献。 相似文献
18.
孙宏年 《文山师范高等专科学校学报》2010,23(1):39-44
清代中、越科技文化交流形式多样、内容丰富,两国的使者发挥了独特作用。19世纪以前,两国交流的主要内容是东方文明的传统领域,19世纪以后交流的形式和内容都呈现出在“传统”中“趋新”的特点。 相似文献
19.
红树是分布于热带与亚热带陆海之间咸水环境中的乔木和灌木。越南地跨红树林的两大生物地理区域,拥有典型的热带和亚热带红树林,并在地理上呈现出南北两端集中分布的特征。几十年来,越南的红树林因越南战争期间落叶剂的危害和农业、海水养殖业、工业、城市化、基础设施建设等人口扩张所导致的发展而持续衰退,且衰退速度越来越快。本文概述了越南红树林的种类、分布、面积及其变化,以期为探索红树林的可持续发展提供参考资料。 相似文献