首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
谢蓬勃 《南昌高专学报》2007,22(1):57-58,61
新闻标题是报纸的眼睛。在新闻标题制作当中应充分融入情感因素:在制作民生类新闻时,标题应关注民生;在制作时政类新闻时,标题应倾向群众;在制作社会类新闻时,标题应重视品位。  相似文献   

2.
在报纸采编的诸多环节中,制作新闻标题堪称核心业务之一。编辑部里常有“题好文一半”、甚至是“三分文、七分题”之说,新闻标题的重要性可见一斑。标题作为新闻内容的形象概括,担负着推销整张报纸的任务,如果因标题制作不佳,不能一下子吸引住读者的“眼球”,文章纵然再精彩,恐怕也会因为标题不“打人”,不能造成应有的影响而失去读者。在人心浮躁加之大众媒体竞争如此激烈的今天,新闻标题制作更为重要,一个先声夺人的新闻标题不但决定人们对新闻的取舍、还常常成为人们出钱选择那种媒体的决胜因素。 在这种大背景下,报纸要讲“卖点”,编辑记者们便要不断地研究标题如何能让读者一见钟情。这种业务研究使报纸上的新闻标题一扫严肃的面孔,或磅礴大气、或清丽可人,“以人为本”的通俗风格拉近了媒体与读者之间的距离。但标题制作是个功夫活,并不是每一个新闻人都具备制作内涵与文采俱佳的新闻标题的能力,一些报纸的把关人在经济利益驱动下。打着走通俗路线的幌子、以读者兴趣为借口,让新闻标题制作在低俗的道路上渐行渐远。炒作、猎奇、注重感官刺激、渲染色情暴力……这些现象流行迅速、传播广泛、危害板深。广大新闻工作者应该牢记使命、勿忘责任,自觉抵制新闻标题中的低俗之恶风,为社会、为公众特别是为青少年提供一个健康的媒体环境。  相似文献   

3.
韩书庚 《科技资讯》2010,(31):174-174
21世纪的信息社会中新闻价值日益重要,其中的标题是新闻内容的精华,"五秒钟效应"就是指的新闻标题有无吸引力直接着受众的兴趣,毫不夸张地说新闻业界的竞争已经地地道道成为新闻标题的竞争。学术界对于新闻标题的辞格研究不少。彭朝丞先生的《新闻标题学》(1996)共归纳出40种新闻标题中出现的辞格。段业辉先生在《新闻语言学》(1999)中分别对消息、通讯和评论三者的标题常出现的辞格得出结论。本文将对消息中的时政、社会和体育类标题的辞格运用进行考察。料源于《人民日报》2009年11月至12月的100条时政消息标题,另外,社会新闻标题和体育新闻标题各100条,来自于冯根良、易令华的《新闻标题荟萃(》2001)。  相似文献   

4.
近年来,随着全国高校报业新闻内容质量的提高,新闻标题也在追求新意,走向潇洒。标题是新闻标题的眼睛,闪射着作者、编者大脑思维的灵光,融汇着新闻与美学的统一。透过标题,可以看出各报的风格、水平和特色。因此,各报已不拘于单一的表现方式,无一不在借鉴制作上匠心独运,标新立异,使一些平淡、直白、呆板的标题更加趋向于新奇、精彩。阅览高校校报,新闻标题的特点呈现出多样化,但在引用、改用古典诗词和镶入修辞格等作题上可看作是它的突出体现。  相似文献   

5.
标题是新闻的眼睛,是读者了解新闻内容、判断新闻价值的第一信号,成为读者决定是否愿意读取深层次新闻内容的第一道关口.该文以《林海日报》为例,从淡化会议报道,突出新闻价值,尽量通俗易懂,尽可能贴近民生,运用全新的表达方式等方面进行了论述,力求传统报纸标题制作上的创新,给读者耳目一新的感觉.新闻的标题是连接读者和新闻内容的桥梁,在这个争夺眼球的时代,抓好新闻标题的制作,可以提高报纸的影响力,符合报纸发展的长远利益.  相似文献   

6.
浅析英语新闻标题中常见的修辞手法   总被引:1,自引:0,他引:1  
标题是新闻的灵魂,它起到概括新闻主要内容,吸引读者注意力的作用。新闻标题应生动、新颖、富有生气和趣味,运用修辞手段是使新闻标题妙趣横生的一种重要手法。本文从语音、词汇和句法三个方面来探讨英语新闻标题中常见的修辞手法。  相似文献   

7.
王鹏 《科技信息》2009,(27):371-371
为了增强新闻标题的亲近性和趣味性,一些电影、电视剧的标题往往会被化用到新闻标题中。化用有直接引用和变式化用两种情况。但是,这种化用需要注意新闻的内容与新闻体裁等,不能随心所欲。  相似文献   

8.
新闻一般由标题、导语、主体和背景等组成.新闻可以没有导语和背景,但不能没有标题.一个好的标题,既要设法吸引读者的注意力,又要尽量"缩身"以适应有限的版面要求,英语新闻的标题必须做到简洁、准确、抢眼.本文主要就新闻英语标题的词汇、语法和修辞特点这三方面来阐述新闻英语标题的独特性,以便读者能够更好地理解和掌握新闻标题的技巧.  相似文献   

9.
新闻一般由标题、导语、主体和背景等组成。新闻可以没有导语和背景,但不能没有标题。一个好的标题,既要设法吸引读者的注意力,又要尽量"缩身"以适应有限的版面要求,英语新闻的标题必须做到简洁、准确、抢眼。本文主要就新闻英语标题的词汇、语法和修辞特点这三方面来阐述新闻英语标题的独特性,以便读者能够更好地理解和掌握新闻标题的技巧。  相似文献   

10.
新闻一般由标题、导语、主体和背景等组成。新闻可以没有导语和背景,但不能没有标题。一个好的标题,既要设法吸引读者的注意力,又要尽量“缩身”以适应有限的版面要求,英语新闻的标题必须做到简洁、准确、抢眼。本文主要就新闻英语标题的词汇、语法和修辞特点这三方面来阐述新闻英语标题的独特性,以便读者能够更好地理解和掌握新闻标题的技巧。  相似文献   

11.
汉语新闻标题多种多样,有单句标题,也有对偶,对仗或诗歌形式的二句或多句标题;有单层标题,也有二层甚至多层标题。汉语新闻标题有自己特点,因此它的英译方法也有着自己的特点,它与常规翻译也有着不同之处。  相似文献   

12.
新闻写作要求文体短小精悍、简明全面、切中要点。而这些要求应在新闻标题中得到体现。英语新闻又因其语言的特殊性,其标题更体现出它所独有的特点。文章结合英语语言自身特点,探讨英语新闻标题在时态、语态、省略、标点、缩写词等方面的一些独有特征。  相似文献   

13.
体育新闻标题的制作对于体育新闻的传播至关重要。本文通过大量实例,对汉英报刊体育新闻标题在词语和语法层面的文体特征进行探析,比较其异同。两种语言标题在体现体育新闻要求、特点、及作用方面有共性的一面,而在具体语言表现层面有各自独特的文体特征。汉语标题用词丰富,多来源,娱乐性强,句式多变,整体风格多样化;英语标题在词汇和语法上偏向简洁、精炼和客观,经济性原则占主体。  相似文献   

14.
经济全球化凸显汉语经贸新闻标题英译的重要性,而借助修辞格的英译标题更能抓住读者的眼球。着重分析英汉修辞格的五大基本功能:传播信息,弘扬民族文化,传递美感,突破逻辑限制和发展语言。举例论证各种修辞格包括音韵格,借代,夸张,双关,排比,仿拟,反语,顶真,移就,一语双叙和矛盾修辞法等都可以在汉语经贸新闻标题英译中灵活应用。肯定修辞格在汉语经贸新闻标题英译中的强大作用。  相似文献   

15.
赖如卓 《科技资讯》2013,(9):236-237
本文从文体学视角在概括了网络英语新闻报道的语篇文体特点基础上,深入分析了网络英语新闻标题的文体功能和文体特征,从而帮助网络新闻读者准确地理解英语新闻标题,把握新闻内容。  相似文献   

16.
在国际新闻报道中,英语新闻翻译占了相当大的比重。要做好国际交流活动我们必须根据英语新闻标题的特点采取适当的方法做好英语新闻翻译工作。  相似文献   

17.
英语新闻与我们的生活息息相关,是学习与获得信息的良好途径。作为新闻的开头,标题是很值得去研究的。本文就英语新闻标题的词汇特征进行了分析研究,希望能给广大英语学习者提供借鉴。  相似文献   

18.
缩略语是一种简约高效的语言单位,存在面广,运用广泛,且具有与原词语明显不同的修辞效果.新闻标题中运用缩略语更普遍、更广泛,简约经济,节约了大量的时间和空间,但也存在一些有待改进和完善的地方,得失并存.如能正确、恰当地使用缩略语,则可充分发挥其积极作用,使新闻标题锦上添花.  相似文献   

19.
论文立足于汉语标题语境,考察了汉语新闻标题中的工具成分,认为工具成分可以做主语而不是"工具施事化,"施事隐含与工具凸显体现了反比例关系,各语义范畴之间有一定的相似性,会发生转化。  相似文献   

20.
理解英语新闻标题必须了解其自身独有的语言特征,体现在词汇上主要是偏爱简单词、惯用缩略语、倾向口语化等;在语法上主要是现在时态和省略句式的普遍使用;修辞上则常用暗喻、押韵、典故、习语等修辞技巧.翻译英语新闻标题离不开对标题语言特征的了解,也离不开对翻译技巧的掌握,更离不开对时事新闻的关注和西方社会文化背景知识的积累.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号