首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
中国淫羊藿属小花类群分类系统   总被引:2,自引:0,他引:2  
通过对大量标本、野外居群的观察分析和文献研究,回顾了淫羊藿属的分类学研究历史,分析了中国淫羊藿属小花类群的重要分类性状及演化趋势,初步提出中国淫羊藿属小花类群的分类系统。结果表明:分布于中国的淫羊藿属小花类群有20种,应以花部形态特征及演化规律为依据划分为4组:1.花辩扁平型组Sect.Campanulatae;2.花瓣浅兜型组Sect.Gibbae;3.花瓣囊型组Sect.Sacciferae;4.花瓣具短距组Sect.Calcar。  相似文献   

9.
近十年来,已知分布于我国的苦苣苔科植物物种数猛增至719种(含种下等级,截至2019年1月),其中有大量的新发表类群。然而,这些新发表物种中,有相当多的一部分发表在国外相关学术期刊上,缺乏中文名的拟定,而且很多甚至在发表的时候就未对其拉丁学名的词源进行诠释。同时,由于近年来分子系统学背景下的科内属一级水平上发生巨大变动,国内不同学科的期刊在发表涉及苦苣苔科植物的文章时,不仅在学名的正确应用上存在一定的滞后和障碍,同时其新旧中文名的更迭以及近年来新分类群中文名拟定的随意性,也给国内该科植物物种多样性及相关的研究带来一定困难。因此,本文尝试梳理和规范苦苣苔科植物的中文名命名规则,以便中国苦苣苔科植物生物多样性研究和实际应用上的使用。这一规范的建立,不仅适合于现在已基本完成的苦苣苔科植物新分类系统,即便是未来在属一级水平上再次进行重组或修订,本规范依然能够适应且能让后来研究者更好地了解苦苣苔科植物的分类和修订历史。  相似文献   

10.
中英姓名的文化蕴涵   总被引:2,自引:0,他引:2  
姓名是社会结构中个体的区别性符号,中英姓名分属中西方两种文化,其差异是客观存在的,但也有相似之处。从姓和名两个角度探讨中英姓名的文化蕴涵,可以了解隐藏在姓名背后的社会文化因素。  相似文献   

11.
本文记述了中国潜叶蜂族 8种 ,包括 6新种 :黑鳞柄潜叶蜂Afenellanigrotegularissp .nov .新种 ,淡足柄潜叶蜂Afenellaalbipessp .nov .新种 ,短角缅潜叶蜂Birmellabrevicornissp .nov .新种 ,黑肩原潜叶蜂Profenusanigricollissp .nov .新种 ,小黑异潜叶蜂Parabirmellaaterinasp .nov .新种 ,长角异潜叶蜂Parabirmellamonilicornissp .nov .新种。柄潜叶蜂属AfenellaMalaise和日本原潜叶蜂ProfenusajaponicaTogashi以及浅沟缅潜叶蜂BirmellagenalisMalaise是中国新记录属种。本文还首次记述了浅沟缅潜叶蜂的雌性和日本原潜叶蜂的雄性成虫。  相似文献   

12.
Efficient SVM-based Recognition of Chinese Personal Names   总被引:1,自引:0,他引:1  
This paper provides a flexible and efficient method to identify Chinese personal names based on SVM (Support Vector Machines). In its approach, forming rules of personal name is employed to select candidate set, then SVM based identification strategies is used to recognize real personal name in the candidate set. Basic semanteme of word in context and frequency information of word inside candidate are selected as features in its methodology, which reduce the feature space scale dramatically and calculate more efficiently. Results of open testing achieved F-measure 90.59% in 2 million words news and F-measure 86.67% in 16.17 million words news based on this project.  相似文献   

13.
介绍了德尔塔巴流量计的原理及选型使用上与其它流量的比较,从理论和实践两方面阐述德尔塔巴流量计的特点。  相似文献   

14.
英汉翻译中人名的文化隐含   总被引:1,自引:0,他引:1  
在英汉两种语言中都出现了许多表示人物的名词,这些人物名词除了表示它们原有的文化信息外,还有深刻的文化隐含.具有深刻文化隐含的英汉人名主要来源于古代神话传说、宗教文化、文学作品及日常生活等几个方面,在跨文化交际或英汉翻译过程中要注意这些具有特定文化内涵的人名.  相似文献   

15.
在对中国产桑寄生科植物相关类群进行系统分类学研究中,发现了西双梨果寄生Scurruls xishuangensis Z.N.Gong et J.R.Wu,Taxillus xichangensis J.R.Wu et Z.N.Gong和石柱松寄生Taxillus shixhuensis J.R.Wu et Z.N.Gong三个新分类群;对小红花寄生的学名作了订正处理:枫香寄生应处理为扁枝寄生的一个变种Viscum articulatum Burm f.var.1iquidambaricolum(Hayata)Rao,认为槲寄生和阔叶槲寄生应处理为白果槲寄生Viscum album L.的变种var.coloratum(Kom.)Ohwi.var.meridianum Danser.  相似文献   

16.
汉英姓名中的文化因素   总被引:2,自引:0,他引:2  
杨宏 《中州大学学报》2005,22(3):63-64,83
语言和文化相互依存,一个民族的语言反映了这个民族的文化,而文化的发生发展又影响了语言.分析了汉英姓和名的特点及来源,比较了二者的异同,并通过大量的例证,说明了姓名反映文化的方方面面,是了解民族文化的透镜.  相似文献   

17.
中华菜名功能与翻译处理   总被引:17,自引:0,他引:17  
菜名就其功能而言,主要表现为信息功能、美学功能、社会文化功能等.翻译的目的是忠实传递原文信息,实现从形式到内容的基本对等.中华饮食文化的独特性决定了菜名的翻译不可局限于某一种翻译方法,而应该是多种方法的综合体现.同时中西饮食文化背景的不同,导致了菜名翻译中的"不可译"现象,这是译者应关注的问题.  相似文献   

18.
表示人的家族系位称号的姓,是标志人类群体的一种特殊语言代码.俄汉姓的语义取向在很多方面有着共同之处,这种共性基于人类的共性和共知原则.与此同时,在不同的部落、社会、历史、文化、意识形态、宗教、传统、审美观、价值观和社会习俗等因素的影响下,俄汉姓的语义取向也存在着一些差异,这些差异构成了俄汉姓的语义取向的民族特征.  相似文献   

19.
中国菜名"花样百出",不仅蕴含着深厚的中国传统文化韵味,在语言方面也极富汉语语言特色,包含着许多修辞手法,使菜品有了视觉、听觉和味觉全方位的"包装",在形、色、意上达到了完美的结合。其中与修辞有很大渊源的文化内涵值得一探,二者的关系也很微妙。同时,随着中国文化的不断传播,菜名也被广泛关注,但最重要的是怎样正确的使用和规范。  相似文献   

20.
统计7万余个人名运用的字种数、频率及字调分布,分析可知人名命名具有较强的文化传承性、相对的性别区别性、较为稳定的时代性、和谐悦耳的音乐性等特性,并分析了人名用字"华"字高频率使用的原因。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号