首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
中日两国是一衣带水的邻邦,在如此快的社会发展进程中,中日跨文化交流会更加频繁,为了减少冲突和摩擦,消除隔阂,促进中日跨文化交际的顺利发展,了解对方文化,尤其是对方文化中的禁忌文化就显得尤为重要。由于禁忌文化涉及广泛,本文就从跨文化交际中最容易涉及到的饮食禁忌,馈赠禁忌和政治禁忌这三个方面展开讨论,希望能为中日跨文化交际者提供经验,做出贡献。  相似文献   

2.
我国民俗文化中的禁忌,蕴含着丰富的人性蕴涵与文化蕴涵。禁忌的种类繁多,有性别禁忌、色彩禁忌、婚俗禁忌、丧俗禁忌、言语禁忌、岁时禁忌、方向禁忌等。事前设防和事后补救是禳解禁忌的两种常用的方法。  相似文献   

3.
现实世界中,色彩多彩多样。描绘多彩的世界时需运用颜色词。不同民族语言的文化环境不同,因此颜色词也有不同的象征意义。中日两国的颜色词有相似之处,但也有各自的使用习惯。了解中日颜色词的象征意义的异同有助于更深刻地理解中日两国的文化。本文是以"黑"为中心,通过例句,采用对比研究方法来分析中日颜色词"黑"在象征意义上的异同。  相似文献   

4.
金燕 《科技信息》2011,(8):159-160
本文对中日两国语言中有关鱼的惯用语和成语进行对比,来探讨这其中的异同与两国文化背景之间的关联。本文还将从文化的不同层面去考察中日相关惯用语和成语中有关鱼的词汇的内涵,力求揭示深层次的中日语言文化的特点。  相似文献   

5.
中韩两国色彩文化比较——红色篇   总被引:1,自引:0,他引:1  
骆珊珊 《科技信息》2010,(10):391-391
中韩两国一衣带水,韩国文化深受中国古代文化的影响。中国在西周时期建立了世界上最早的色彩体系,并和阴阳五行学说相结合,具有了更深层次的文化含义。随着历史的发展,色彩在中韩两国的文化含义有其共同点,也逐渐出现了不同点,本文就红色为立足点,着重探求红色在中韩两国的不同文化含义。  相似文献   

6.
中日恢复邦交后,两国的政治、经济、文化交流不断发展与深入。中日关系发展的关键在于两国民众之间的相互了解和彼此信任,因为中日友好归根结底是两国人民的友好。然而,中日两国民众间存在的历史认识差异阻隔了中日两国民众的互信。政治文化作为社会观念形态,体现着人们的政治价值和政治心理取向。从政治文化的角度分析中日两国民众存在的历史认识差异有助于我们理解造成两国民众历史认识差异的潜在深层因素。  相似文献   

7.
李洪杰 《科技信息》2009,(32):28-29
汉语和日语都是色彩名称很丰富的语言,两国在对色彩的表达和应用上既有相同之处,又有很多差异。本文以五种常用的色彩词为对象,论述中日色彩词的意义,色彩意识,文化内涵。通过中日色彩词的对比,可以更好的了解中日文化差异,探讨差异产生的原因。正确掌握中日色彩词的正确使用方法,加深对日本社会文化的认识和理解。  相似文献   

8.
谚语是人类智慧的结晶,是富有色彩的语言形式,它同文学作品、诗歌一样是语言的精华,一般具有形象生动,喻义明显,富于哲理的语言特征。在一定程度上,谚语反映了一个民族的文化特色。日本谚语同中国谚语一样,既有脱胎于文学作品的,也有传承于民间口语的。中日两国是一衣带水的邻国,两国文化交流源远流长,日本谚语中有不少是汉语谚语的复制品,但是大量的还是日本民族本身特有的谚语。日本谚语具有大和民族的特色,体现着大和民族对客观世界的独特感受和审美情趣。本文试图从文化要素的传达方面对日本谚语的翻译进行探讨。  相似文献   

9.
徐明 《科技信息》2010,(32):I0390-I0391
本文禁忌语是英汉两种语言中普遍存在的一种社会文化现象,不同的禁忌语反映了不同的社会价值观念和社会心理状态以及与之相应的文化传统。本文从数字禁忌、颜色禁忌等方面对英汉语言禁忌的相同点和不同点进行了初步的探讨和研究,减少跨文化交际活动中禁忌语造成的交际障碍.有助于跨文化交流的成功。  相似文献   

10.
李莹 《韶关学院学报》2006,27(11):130-132
中日两国在语言和文化方面存在很多异同点。透过中日两国文化的一些表面现象来研究、揭示其潜在的深层含义,对促进两国人民的相互理解具有十分重要的作用。语言是文化的栽体,惯用表现是漫长历史留下来的语言表达形式,它包含着不同民族的文化特征。中日两国语言的惯用表现中有关“眼”的用法非常多。表面上看,这些用法只是“眼”的惯用表现,但实质上在其背后却潜藏着中日两国人民在“自他意识”上的文化差异。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号