首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
通过1926年2月苏联派布勃诺夫使团到中国来这一重大历史事件,分析共产国际与中国革命之间二十多年非同寻常的关系。认为在这期间,共产国际的作用是不可替代的,但是共产国际给中国带来的伤害也是不可低估的。如果要用一句话来概括共产国际与中国的关系的话,"成也萧何,败也萧何"是再好不过的了。  相似文献   

2.
研究四边简支具有不等厚度表层的3层夹层曲板在均匀轴向压缩下的稳定性问题。方法采用广义变分原理和布勃诺夫-伽辽金法。  相似文献   

3.
蒋介石在1926年6月28日曾说过:“若要三月二十日这事情完全明白的时候,要等到我死了,拿我的日记和给各位同志答复质问的信,才可以公开出来,那时一切公案,自然可以大白于天下!”①现在蒋介石的日记及有关资料已经公开,“中山舰事件”确实不象往常所说的是蒋从头到尾一手  相似文献   

4.
“中山”舰原名“永丰”舰,1910年7月清朝海军大臣载洵和海军统制萨镇冰在日本三菱工厂订购。1913年该舰建成运回中国上海,当时清王朝已覆灭,由袁世凯北京政府海军部接收,编入海军第一舰队。“中山”舰有着光荣而壮烈的服役史,在中国近代史上有过特殊的地位和作用,亲身经历过孙中山先生发动的“护法运动”、孙中山“广州蒙难”、蒋介石发动的“中山舰事件”和抗战初期的“武汉保卫战”。它壮丽辉煌的业绩,深深地镌刻在国人的心中,载入中国革命的史册。  相似文献   

5.
文章分析常微分方程课程的稳定性理论中“李雅普诺夫(Liapunov)的第二方法,”并通过例子说明如何利用已构造的一个辅助函数即李雅普诺夫(Liapunov)函数来判断一个系统的稳定性。  相似文献   

6.
本文在四阶常系数线性系统李雅普诺夫函数的基础上,将四阶非线性系统化成它的等价系统,然后利用“类比法”构造了一类四阶非线性系统的李雅普诺夫函数,并给出该系统的零解稳定性条件。  相似文献   

7.
给出了关于李雅普诺夫函数的3个定义和3个定理,举例说明了所得定义和定理的应用,并给出了利用广义霍维茨条件构造非线性系统李雅普诺夫函数的“三步法”.  相似文献   

8.
引言: 在弹性薄板的小挠度问题中,固定边矩形板的弯曲是个难题,因此,这问题曾经是著名的力学家们的研究对象。例如布勃诺夫(),铁木辛柯(S.Timoshenko),及乐夫 (Love )都会以不同的方法来解这问题。但如除垂直於板面的荷重外,尚有张力或压力作用於板的平面内,则在数学上这固定边矩形板的弯曲问题当更是困难。到目前为止,只有人用近似法来解这问题。本文将提供运用双重三角级数的精确解法。从所获得的结果来看,对於这类问题这解法是十分有效的。 本文内容共包括: (1)在板的四边上有具伸张力与垂直於板面均具荷重共同作用的固定矩形板。 (2)…  相似文献   

9.
利用改进的时变耦合映像格子模型计算了固定位置区域提示下视觉注意范围等级的事件相关电位(Event-related Potentials,ERP)的最大时变李雅普诺夫指数,得到了能够反映系统整体特征的量化参数。  相似文献   

10.
苏联“文学报”3月19日刊登了恩·莫尔昌诺夫的以“论‘欧洲的第三种力量’口号”为题的文章。作者认为,“第三种力量”的论点,是“指望在反美的幌子下偷偷贩卖亲美的主张”。这个论点是值得研究的。下面是这篇文章的摘译.  相似文献   

11.
副词“真”、“很”、“太”在语义上都有表示程度高的意思,但是三者在语义特征及语法功能上还是存在许多差异。文章从语义内涵、组合能力和语用功能等几个方面进行分析,以期为对外汉语教学者提供一些参考。  相似文献   

12.
直觉模糊逻辑"与"、"或"算子的研究   总被引:3,自引:1,他引:2  
在直觉模糊集定义及模糊逻辑“与”、“或”算子的基础上 ,利用 F -格的序关系 ,研究了直觉模糊逻辑“与”、“或”算子 .给出了直觉模糊逻辑 t-范及 t-余范的定义 ,同时给出了两种新型直觉模糊逻辑“与”、“或”算子 ,探讨了直觉模糊逻辑“与”、“或”算子的 t-范及 t-余范所具有的性质 .拓广了模糊逻辑中关于生成子的概念 ,给出了阿基米德直觉t-范及 t-余范的表现定理 ,并对不同算子分别进行了研究 .  相似文献   

13.
南朝梁时,萧统、萧纲兄弟分别主持编纂了《选》和《玉台新咏》。论对其编撰目的和体例、作家作品录情况、各自的学观和对后世的影响,一一进行了比较研究,从而见出它们的价值与得失。  相似文献   

14.
语言是文化的载体,尤其是文学作品中文化意象的使用包含着更为广阔、更为深沉的内涵,这就要求译者不但要译出原作的语义信息,而且还要译出原作内在的文化信息。通过对比分析霍克斯及杨宪益、戴乃迭对"司马牛之叹"中"叹"字的不同翻译方法,说明译者只有正确理解原语词义及其文化意蕴,才能更加全面、准确地传达文本及其蕴含的文化信息。  相似文献   

15.
本文通过分析动态表演性原则在英若诚先生所译的《芭芭拉少校》中习语、活句、文化转换、称谓等方面的应用来论证这一原则在戏剧翻译中的可行性。  相似文献   

16.
在英文中,消费需求包括“Needs”和“Wants”,有人把它们分别译为“需求”或“欲望”,“需要”和“想要”,也有人用“生理需要”和“心理需要”,或“物质需要”与“精神需要”来区分,从意义上讲,这些表述都是有道理的,但从“Needs”和“Wants(也有人用‘desires')”的定义和表述的简洁来讲,本人更愿意把它们表述为“需求”和“欲求”,即消费者“求其所需”和“求其所欲”的意思,从消费需求的发展来看,二者的区别越来越小,甚至可以互换使用;所以,通常情况下,我们只使用“消费需求”这一概念,而不再对二者进行严格的区分。  相似文献   

17.
历史上的"中国"与现代意义上的"中国"在内涵、层次上有所不同。在中国历史语境中,"华夏"既可指称古代族群或民族,也可表示一种文化或文明的载体。从历史上的"中国"、"华夏"到"中华"乃至现今"中华民族"的发展演变,"中华"一词与时俱进,不断地被赋予新的内涵。中华民族的民族过程比中国已经识别的56个民族实体发展缓慢,至今仍然属于"想象的共同体"。  相似文献   

18.
就《左传》的记载来看,“因”并非一种婚姻关系,而“报”并不见容于春秋时期的宗法制度。“烝”是在婚姻伦理形成之初,在宗法制度可以容忍的范围内的一种事实婚姻。它既非群婚或转房婚的遗迹,亦不同于周边少数民族的收继婚。对于这种事实婚姻,不同地区、不同的人所持的态度是不同的,既非毫不犹豫的承认,亦非旗帜鲜明的反对。这种情况反映了春秋早期贵族阶层婚姻伦理的相对混乱状态。  相似文献   

19.
分析了中国制造业的现状以及与世界制造业的差距,指出中国的设计师应"为中国制造而设计",从而使"中国制造"走向"中国设计",最终实现"中国创造"。  相似文献   

20.
“互联网成瘾症”(IAD)在全球网民(尤其是青少年网民)当中迅速蔓延,社会危害性极强,备受社会学和心理学家们的广泛关注,本文从网络成瘾概念的界定出发,介绍了网络成瘾的临床鉴定和基本类型,剖析了网络成瘾的心理成因,建议网民们要解除网瘾,进行信息“节食”,最后对青少年沉缅于网络游戏这一社会问题提出了治理对策。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号