首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
连贯理论一直以来针对的是线性文本,本文试图运用语用学的连贯理论,从交际者共享知识的角度描写超链接文本中的连贯。超链接文本最基本的要素是文本路径,它可分为预先定义路径和自选路径。本文分别阐述了由这两种路径构成的超链接文本的连贯。论文尝试指出,从语用上来说,超链接文本中的连贯与普通线性文本一样,是建立在作者与读者共同遵守的语篇组织模式和运用世界知识的推理之上。人们具有的世界知识和推理能力,对理解超链接文本的连贯起重要作用。  相似文献   

2.
目的分析Ontology特点,探讨Ontology在自然语言理解中的应用。方法通过概念之间的关系来描述概念的语义。结果Ontology解决了自然语言理解中的消歧、推理问题和在语义Web中的应用。结论利用Ontology作为知识体进行自然语言理解,能够有效的把语言学知识和世界知识结合起来,运用世界知识对文本进行消歧和推理;Ontology与知识系统的知识库相融合,使得自然语言理解不仅仅是作为一种人机交互方式,而且能够与其它的基于知识的智能系统如专家系统整合。  相似文献   

3.
基于路径和基于知识表示的推理是当前知识图谱领域两大主流推理方法,二者的融合算法可以提高知识推理的准确率,但是依旧存在表示学习的时候效率低下、预测准确率低、模型过拟合等若干问题.本文方法针对这些问题提出了基于路径选择的表示学习方法.对路径特征信息进行进一步的过滤和筛选,保留关键路径,在路径信息和知识表示的结合过程中使用平衡参数对缺失路径信息的三元组进行处理.使用公开数据集对模型进行测试,实验表明模型可以有效提高泛化能力和准确率.   相似文献   

4.
Flash是基于网络播放的动画制作软件。在动画播放过程中需要与其他Html文件进行链接,其链接的方式一般是点击Flash动画中的一个按钮,在本窗口或新打开的窗口将链接的Html文件显示出来。本文结合案例,设计并实现按钮超链接、邮件超链接、文本超链接、外部图片及动画的超链接技术。  相似文献   

5.
阏读是英语综合应用能力的重要组成部分.语篇连贯理论对于大学英语阅读教学有重要指导作用.根据大学英语阅读教学要求,重点介绍整体连贯、线性连贯和衔接等重要连贯理论知识,并进行举例分析,阐明连贯理论有关知识对阅读教学的积极作用.  相似文献   

6.
WEB网页超链接路径的选择在网站制作和站点维护中具有重要的作用。由于HTML等标记语言对网页超链接的规定与HTTP协议传送网页到浏览器时赋予的路径之间没有很好协调,网页制作与站点维护时链接路径没有正确选择,就会导致网页有时打不开.本文对多层目录下网页链接路径的选择提供了方法,为网页制作、网站维护提供参考。  相似文献   

7.
本文运用对比法揭示了文学翻译中的语境的特殊性和复杂性。文学译者遇到的语境问题,可能是作品涉及的现实语境和时代社会语境,原作品本身语言文字及情绪气氛,整个语篇的衔接连贯等。不仅有语篇内的语境,也有语篇外的语境,不仅是单一的语言环境,而且是跨语境适应问题。译者有意识地运用最广阔的语境知识进行推理、分析,实现对作品的深入理解与再现。  相似文献   

8.
张艳斌 《科技信息》2010,(4):140-141
衔接与连贯是语篇分析领域中的两个最基本的概念,也是语篇分析的重要课题。本文将从理论和应用两个方面综述对语篇衔接与连贯的研究,主要包括历史背景、理论研究、衔接与连贯的定义、衔接与连贯的关系以及应用研究和存在问题。  相似文献   

9.
基于链接文本相关度的超链接算法   总被引:1,自引:0,他引:1  
分析了超链接PageRank算法的不足.采用矢量空间模型计算检索关键词与超链接文本之间的相关度,提出了基于超链接文本相关度的超链接算法.实验结果表明,该算法可以提高PageRank算法的检索精确度.  相似文献   

10.
德国功能翻译理论不仅规定译文由其在目标语境中的功能决定,还要求译文自身连贯并与源文本连贯,即连贯法则与忠实法则.从功能翻译理论出发,分析其在广告翻译中的应用可知,成功广告译本无疑皆能实现其预定功能,与此同时不可或缺的是“恰当”处理译文,弥合文化鸿沟.在汉英互译时,译者要实现其呼唤功能,需使译文标准高于“功能”,兼顾广告在译语文化中的其他功能,才能出色实现广告目的.  相似文献   

11.
知识图谱的表示学习方法将实体和关系嵌入到低维连续空间中,从而挖掘出实体间的隐含联系.传统的表示学习方法多基于知识图谱的结构化信息,没有充分利用实体的描述文本信息.目前基于文本的表示学习方法多将文本向量化,忽略了文本中实体间的语义关联.针对上述缺点提出一种利用实体描述文本进行增强学习的方法,基于文本挖掘出关联性实体并对关联性进行分级,将关联性作为辅助约束融合到知识图谱的表示学习中.实验结果表明,该辅助约束能明显提升推理效果,优于传统的结构化学习模型以及基于深度学习的文本和结构的联合表示模型.   相似文献   

12.
从英汉散文语篇结构形式、文体风格以及语言特征等角度出发,采用对比分析的研究方法对英国散文家奥立弗的《民族偏见》的两篇中译文一金衡山(1995)和杨自伍(1996)进行评析。研究发现,这两篇中译文在文体风格上与原文存在较大“偏离”,且有几处不符合逻辑推理和汉语表达习惯。从而阐明在散文翻译过程中应注意语篇的结构和连贯性,使译文在形式和意义上与原文对等。  相似文献   

13.
全光纤VISAR系统中色散问题的研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
全光纤VISAR进入干涉仪能产生干涉的两光束光程差近似为零,是全光纤VISAR测速的前提条件.对此,研究了低输入光功率时,单模光纤的色散对全光纤VISAR光程差的影响,对高速运动情况的测量进行了分析.  相似文献   

14.
词汇衔接是实现语篇连贯的多种衔接机制之一。文章根据韩礼德和哈桑的衔接理论,分析探讨了词汇衔接手段的形式特征及其功能。复现和搭配是词汇衔接的两种类型,它们有组织和联结句际间词汇语义的功能,起到连句成篇的作用。对词汇衔接的研究能帮助读者更好地理解词汇语义与篇章连贯的关系,把握语篇的真正交际意图。  相似文献   

15.
本文研究把基于规则的专家系统用于机器人无碰撞路径规划系统。系统的世界模型是以知识表示的,并与规则一起存储入知识库。此专家规划系统能够找出一条无碰撞路径,或给出物体阻塞区段的信息。文中所举模拟实例,说明不同物体如何通过不同通道以寻找无碰撞路径。模拟结果所得序列,为机器人运动的决策、机器人低层程序的编制和工艺参数的修正,提供了重要依据。  相似文献   

16.
词汇衔接是实现语篇连贯的重要衔接手段之一。根据Halliday和Hoey的衔接理论,结合西方报刊商务英语语篇实例,探讨了复现与搭配这两种词汇手段衔接语篇的功能及其形式特征,可以帮助读者更好地理解词汇语义与连贯的关系,更准确地把握商务英语语篇的信息与交际意图,从而更好地发挥词汇衔接在商务英语语篇阅读中的指导作用。  相似文献   

17.
用CERLEL方法表达知识   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文简单介绍了ER模型(美国数据库专家PeterP.Cher教授的实体—关系模型),强调了用它描述客观世界,尤其是面向结构对象知识的可行性。接着阐述了知识表示中用我国杰出的逻辑学家林邦谨的制约逻辑(简称LEL)取代正统数理逻辑的必要性和可能性。最后作者提出了一种通用的知识表示模式——CERLEL方法(实体—关系模型和制约逻辑相结合的方法)。提出CERLEL方法的目的是为知识库系统的设计提供一种通用工具。  相似文献   

18.
研究在最短时间和最大生存概率等两重目标约束下的兵力机动路线优化问题。首先介绍最短路问题的数学模型及D ijkstra算法,然后将求最大生存概率路目标约束转化为求最短路问题,随之建立多目标规划模型,并描述了用STEM算法进行求解的过程。最后用实例验证了模型和算法的可用性。  相似文献   

19.
本文从诊断问题求解知识的一种组织形式——证据网络出发,讨论了将领域知识转换成证据网络的各种策略,并由此提出了知识获取的多层证据网络模型。根据该模型我们开发了交互式知识获取系统KAS-CEI,并将该系统用于汽车发动机故障诊断专家系统(AEFDES)知识库的建造。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号