共查询到20条相似文献,搜索用时 484 毫秒
1.
2.
林伍 《杭州师范学院学报(社会科学版)》1990,(1)
1836年,马克思和妮燕订婚。按照当时德国的社会习俗,订婚礼物一般都是昂贵的金银珠宝首饰或华贵的衣帽。可是马克思一反常规,为他心爱的未婚妻准备了一件既深情又别出心裁的礼品:一本民歌纪念册。 相似文献
3.
4.
礼品西瓜又称精品西瓜.其外形美观,味甜多汁。营养丰富,含有多种维生素和无机盐.具有解热散毒、润肺利尿等保健作用。由于该西瓜不易裂皮。可实现长距离运输。加之单瓜重仅2公斤左右,非常适合现代家庭一次性消费,是大中城市超市上的畅销产品。我市2005年在察右前旗种植礼品西瓜获得成功,在西瓜供应淡季上市,取得了较好收益,今年我市礼品西瓜种植面积扩大。现将主要栽培技术介绍如下: 相似文献
5.
本文探讨概念整合理论在我国英语轭式搭配教学实践中的运用效果。研究采用教学前后测试成绩对比的方式,观察学习者对英语轭式搭配的习得情况。研究发现:概念整合理论指导下的英语轭式搭配的意义构建模型能促进学习者对英语轭式搭配的习得,而且在一定长度上促进学习者语言上轭式搭配的产出。 相似文献
6.
本文通过数学方法获得了停—升—停凸轮机构从动件运动规律的特性系数最佳值,速度、加速度、跃动和转矩特性系数最小值分别为1、4、32和2.25和它们之间的依赖关系,并提出了对应的最优特性系数搭配的运动规律模式。 相似文献
7.
8.
9.
聂勇军 《技术开发与贸易机会》2001,(19):34
到超市、商场看看,最风行的莫过于“搭配“销售了,如一大包牙膏搭配一支牙刷,一筒薯片上捆着一瓶矿泉水,一些市民觉得这种搭配销售价格低、实惠,争相购买.其实,搭配销售隐患不少.…… 相似文献
10.
我国自古崇尚“礼尚往来”,“送礼文化”历史悠久。礼品是人们感情的纽带,它可以表达亲朋好友之间的情谊,也是加深与人们沟通和交流的一种有效的方式。春节作为中国人最为重视的传统节日,自然是送礼的最好时机。每逢春节,漫步大街小巷,随处可见人们忙着选购年货。大包小包中不乏形形色色的春节礼品。 相似文献
11.
12.
目前,日本人均国民生产总值已超过美国,高达2.3万美无,堪称东方富翁。新年期间,日本人的活动、开支别具特色。购年礼。日本人过年时,有向朋友、上司、恩师、双亲送礼致谢的习惯。每逢岁暮时节,各百货商店均开辟年礼专层或专柜,各种礼品琳琅满目,购者人山人海。礼品并不贵重,多为食品、饮料和小生活用品,销得最多的有火腿、日本酒、咖啡、紫菜、食油、点心、香皂和洗衣粉、鲑鱼、煮海杂等。每份礼品的价格一般为5000日元,约相当于日本人平均月薪的1%,可谓“略表寸心”。当然,有的商店也为明星和大亨们做了准备,东京的“三越”店摆有2000万和3500万日元一件的纯金工艺品。据调查,近80%的日本人赞成送年礼, 相似文献
13.
14.
冯丽 《重庆三峡学院学报》2015,(2)
在文学创作不太景气的当下,歌词创作却呈现红火之势,尤其是创作中的词语超常搭配现象,更值得我们关注。一般说来,这种现象大致表现在词类活用、名词量词错位搭配以及意动用法上。歌词中的词语超长搭配可能出于用韵的需要,更应该归之于词作者的奇异联想。 相似文献
15.
16.
本文采用Firth提出的词汇搭配的概念,利用语料库数据驱动的方法对英语词汇搭配的共现形式进行了研究。对词汇搭配共现形式的研究有利于说明共现频率数据的逻辑。英语词汇搭配主要呈现出表层共现,篇章共现和句法共现三种形式,每一种共现形式均有各自的频率计算方法,即(0,f1,f2,N),并表现出不同的结果。 相似文献
17.
18.
陈传礼 《曲靖师范学院学报》2001,20(4):96-99
英语搭配分为语法搭配和词汇搭配。常用的语法搭配有8种,本通过对历年各级英语考试试题进行分析,指出了学生在英语学习中解答动词接动名词做宾语搭配试题方面存在的诸多问题,并对每一个常见搭配进行了释义和例解。 相似文献
20.
在语言交际中.词和词是搭配起来使用的。但是,一个词不是可以随意地和任何其它词搭配,而只是与范围一定的词搭配。语言中一个词和别的词的搭配能力取决于该词的词汇意义、用法,也取决子一种语言所固有的词与词之间的结合准则,此外,还根据语语言中词的习惯搭配;在语言之间,下列语言的列等词少数存在搭配范围相同的情形,但大多数情况中, 相似文献