首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
为了国际交流,科学技术报告、学位论文和学术论文应附有外文(多为英文)摘要。这里讨论的主要是中文论文所附的英文摘要。原则上讲,中文摘要编写的注意事项都适用于英文摘要,但英语有其自己的表达方式、语言习惯,在撰写和编辑加工英文摘要时应特别注意。一般而言,英文摘要应是中文摘要的转译,所以只要简洁、准确地逐段将文意译出即可,字数难有硬性规定;  相似文献   

2.
这里讨论的主要是中文论文所附的英文摘要。为了国际交流,科学技术报告、学位论文和学术论文应附有外文(多为英文)摘要。原则上讲,中文摘要编写的注意事项都适用于英文摘要,但英语有其自己的表达方式、语言习惯,在撰写和编辑加工英文摘要时应特别注意。  相似文献   

3.
为了国际交流,科学技术报告、学位论文和学术论文应附有外文(多为英文)摘要。这里讨论的主要是中文论文所附的英文摘要。原则上讲,中文摘要编写的注意事项都适用于英文摘要,但英语有其自己的表达方式、语言习惯,在撰写和编辑加工英文摘要时应特别注意。一般而言,英文摘要应是中文摘要的转译,所以只要简洁、准确地逐段将文意译出即可,字数难有硬性规定;  相似文献   

4.
高质量的医学论文英文摘要不仅能反映我国医学科研成果,还能促进医学科研成果的国际交流.英文摘要主要是为英语国家和地区的读者提供信息交流的平台,其质量的好坏关系到读者对文章的理解和印象.从英文摘要的完整性、文题结构特点、摘要各语步及关键词的结构特点进行分析,总结英文结构性摘要常用词汇及各语步的常用词汇和英文数字的用法,探讨提高医学学术期刊论文结构性英文摘要质量的方法.  相似文献   

5.
付力  黄粉保  何静宜 《科技信息》2010,(12):I0040-I0040,I0043
英文摘要是现代学术论文必须附加的部分,对学术与国际接轨起着重要的作用。学术论文英文摘要的写作与翻译必须规范,要符合国际通用惯例。本文作者通过大量调查研究和翻译实践,就学术论文英文摘要,即英文标题、摘要正文及英文关键词的写作规范与翻译技巧做了深入探讨。  相似文献   

6.
英文摘要是论文的高度浓缩,它为读者提供了方便,节约了时间,也是我国学人通向国际学术世界的桥梁。本文分析了摘要的特点,并通过具体实例讨论了学术论文英文摘要的写作与翻译。客观和简约是英文摘要的主要特色,我们应该以此为基点,不断努力提高英文摘要的写作与翻译水平。  相似文献   

7.
为探讨科技期刊英文摘要中主谓一致问题的语法错误,提高英文摘要的规范程度,通过调查和分析我国科技期刊英文摘要在主谓一致性方面存在的问题,并结合工作实践,对已出版的英文摘要中的主谓一致错误使用进行分析,提出了相应的解决办法。  相似文献   

8.
正本刊学术类文章要求书写中英文摘要袁为提高论文英文摘要的质量,关于英文摘要撰写的要求如下。(1)英文摘要须在中文摘要修改的基础上进行撰写,内容应与中文摘要一致。(2)英文摘要应与中文摘要中的格式一致。(3)英文摘要的文字应注意语法严密、准确,符合英文科技语言的语法习惯。字母拼写正确无误,大小写、正斜体、上下角标明确,同时附4~6个关键词(Key Words)。  相似文献   

9.
正本刊学术类文章要求书写中英文摘要袁为提高论文英文摘要的质量,关于英文摘要撰写的要求如下。(1)英文摘要须在中文摘要修改的基础上进行撰写,内容应与中文摘要一致。(2)英文摘要应与中文摘要中的格式一致。(3)英文摘要的文字应注意语法严密、准确,符合英文科技语言的语法习惯。字母拼写正确无误,大小写、正斜体、上下角标明确,同时附4~6个关键词(Key Words)。  相似文献   

10.
贾旭平 《天津科技》2013,40(4):97-98
提高科技期刊文章英文摘要的质量非常重要,这不仅是我国科技期刊(特别是中文版)与国际接轨的重要途径,而且只有英文摘要符合相关规范,期刊才有可能被评为精品期刊,所以英文摘要在期刊的评奖方面具有重要作用。强调了科技期刊英文摘要的重要性,并重点介绍了提高英文摘要编校质量的途径。  相似文献   

11.
孔志敏 《科技资讯》2022,(6):215-217
语料库在学术论文英文摘要写作中的应用是研究中心。根据对语料库应用现状的研究,认识到学术论文英文摘要写作中语料库的重要性。明确语料库应用研究目的,加大对语料库设计的研究力度,该文结合语料库创建现状,以新能源科技型学术论文英文摘要写作短语应用案例为基础,对英文摘要写作语料库应用关键点准确掌握,目的在于提高学术论文英文摘要写作水平。  相似文献   

12.
浅析论文摘要的英译   总被引:1,自引:0,他引:1  
英文摘要就是用英文来表述文章的主要内容,它应符合科技英语文体的特征和行文规范。通过具体实例介绍论文摘要英译的基本原则、时态、人称和语态以及常用语句等,旨在提高英文摘要的撰写质量。  相似文献   

13.
国内外关于科技论文摘要的研究屡见不鲜,然而针对某一专业类的论文英文摘要的研究并不多见,特别是化学类的论文摘要研究。文章从国内外二本化学类核心期刊Talanta和Chinese Journal of Chemistry中各依次选取10篇论文英文摘要分别就其内容进行篇章模式、句法语法词汇等方面的分析,从而总结出化学类论文英文摘要的特点,由此对指导化学类论文英文摘要写作有一定的积极意义。  相似文献   

14.
英文摘要写作规范性和模糊限制语使用的调查分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
科技英文摘要是学者就自己的最新研究成果与国内外学者交流的桥梁和纽带,因此写好英文摘要是值得科技工作者重视的问题。模糊限制语是英文摘要写作中常用的策略,它以谨慎、委婉的表达手段更加准确地表达观点,使命题趋于严谨,同时维护作者的面子,减轻作者的责任。通过调查90篇中国作者撰写的科技英文摘要,发现由于长期对英文摘要写作的不重视和对模糊限制语认识的不足,国内作者撰写的英文摘要的规范性还有待提高并且使用模糊限制语的种类较单一,数量较少。因此,中国作者要重视摘要写作规范性,加强自身的英语水平,合理使用模糊限制语,提高论文的可读性和影响力。  相似文献   

15.
针对目前国内科技论文的英文摘要存在的问题,从词汇密度这个角度,通过对不同文体进行对比,得出科技论文英文摘要的特点是具有较高的词汇密度,其原因在于名词化这一写作技巧的频繁使用。读者应重视名词化现象在写作中的应用,组织好英文摘要写作的内容和重点,简洁、规范的完成科技论文英文摘要写作。  相似文献   

16.
针对目前科技论文英文摘要撰写中存在的常见问题,提出英文摘要撰写宜采用结构式形式,建议对摘要要素、时态和语态、英语表达习惯等方面进行规范,从而提高科技论文英文摘要的写作质量,使其真正起到缩微全文,利于检索的作用.  相似文献   

17.
主要讨论了科技论文英文摘要的写作和翻译方法。重点探讨了科技论文英文摘要的三个组成部分:研究目的、研究方法、研究结论以厦翻译时需要根据具体的摘要原文而采用的确切的、地道的语态和时态,并通过实例剖析了科技论文英文摘要的写作和翻译过程,总结了一般规律。  相似文献   

18.
学术论文英文摘要写作要素   总被引:3,自引:0,他引:3  
英文摘要是科学家在现代科技交流中高速地输入和输出信息的重要手段。本文讨论了优秀英文摘要的基本要素,包括文摘的功能,文摘的种类,文摘的内容和文摘的风格。同时提供了简明的英文摘要写作指南。  相似文献   

19.
《广西科学》2014,(6):670-670
1来稿要求 1.1稿件要素 稿件内容必须包括:题目、作者姓名、作者所在单位、所在省份和城市、邮政编码、中文摘要、关键词、英文题目、作者英文姓名、作者英文单位、英文摘要、英文关键词、正文、致谢(非必选)、参考文献等内容。  相似文献   

20.
科技论文中参考文献之后应附有英文题目、作者与作者单位的英译以及英文摘要##3和英文关键词##4。关于英文摘要##3有以下几点主要要求:1篇幅:以150-180个词为宜,一般应为中文摘要##3的转译。2.时态:常用一般现在时和一般过去时。3语态:由于摘要##3很短,所以主动语态和被动语态不要随便混用。4人称:可用第三人称Thispaper…等开头,但最好采用更简洁的被动语态或原形态词开头。科技论文中的英文摘要  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号