首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
看语篇描述论衔接与连贯的关系   总被引:1,自引:0,他引:1  
语篇的衔接与连贯是语篇分析领域中的两个基本的概念。也是话语分析的重大课题。针对两者之间的关系。语言学界的学者们各抒己见,提出了不同的看法。本文首先简要介绍一些学者的观点,同时指出某些观点的不足之处,最后归纳出衔接与连贯的关系是相互联系的。  相似文献   

2.
本文旨在论述翻译中保持译文语篇连贯的重要性,指出以语篇为单位是保持译文语篇连贯的基础,分析了平常型语篇连贯和异常型语篇连贯,并论述了在翻译中如何处理这两种类型的语篇连贯,从而保证译文的语篇连贯.  相似文献   

3.
语用学的研究成果表明,语境是与交际者的认知能力和心理体验密切相关的,是交际者的主观意识的反映,是一种心理现象。话题和连贯是语篇分析中的两个重要概念,对解读语篇起着重要的作用。话题多以隐性形式存在于语篇中,对它们的解读需要借助语境中的主观因素,来激活相关的认知图式。语篇的连贯性产生于理解者在认知语境中寻找关联而进行推理的过程中。语境中的主观因素在语篇理解中占有不可或缺的地位。  相似文献   

4.
功能语言学认为语篇和语境是密切联系的两个概念。语境决定篇章性和语篇结构,语篇是语境中的语篇并在一定程度上从词汇和语法角度反映语境。衔接作为一个语义概念,是建构语篇结构的必要因素,各种衔接手段的使用和衔接力的大小与语境类型又有着密切的联系。基于系统功能主义的语境观通过收集一定语料,分析探讨了语境、衔接力和语篇连贯之间的关系。分析结果表明:语篇的衔接纽带首先要符合语篇的语境,在此基础上其衔接力越强,语篇的连贯程度就越大。  相似文献   

5.
关于语篇连贯的研究由来已久。语言学界围绕这一课题展开了热烈的讨论。有些学者从形式衔接角度来研究连贯现象,试图找到语篇连贯的语内体现。与此同时,有些学者注意到仅仅从语内角度研究语篇连贯的一些不足,并将研究的视角转向了语篇以外的一些因素,如会话原则,听/读者的认知操作。实际上,连贯是一个多纬度的概念,需要从形式的、语义的、语用的和听/读者的认知操作等角度进行全方位的研究,以获得对语篇连贯的统一性的认识和把握。我们不仅要从文本本身出发对连贯现象进行静态的研究,也需要从语篇使用者如何解读语篇连贯性的角度进行动态的研究。  相似文献   

6.
在关联理论的框架下,从语用和认知的角度对语篇连贯手段的潜功能进行探讨。语篇的连贯不是字面上的衔接,而是意义上的连续。语篇的连贯可以通过语篇的明示意义和隐含意义以及语篇接受者的动态认知获得。只有把语篇的连贯和语境紧密结合,才能全面准确地解释各种语篇中的连贯,从而正确理解句子与句子之间的连接关系。  相似文献   

7.
衔接和连贯是功能语言学的两个重要的术语。Halliday和Hasan对衔接和连贯所做的研究具有开拓意义。随后语言学者对其作了进一步的研究。在对衔接和连贯的研究中,笔者发现,衔接对语篇理解有重要的影响,但是其运用尚未普及。最后本文结合实例,证明和肯定了掌握衔接和连贯的关系对理解语篇的重要作用。  相似文献   

8.
语篇源自语言交际,是高于句子的层面,表示一个整体意义;语篇的衔接与连贯,分属两个概念,应该区别对待。语篇对于连贯的依赖似乎更为明显:衔接方式得当但语义不贯通的话语不是合格的语篇,衔接方式不明显但语义贯通的话语是合格的语篇;立足于语篇的基础理论,有利于我们提高对衔接与连贯的理性思考,可有效地防止在语篇分析过程中出现较大的偏误。  相似文献   

9.
用语篇分析的认知连贯理论与概念隐喻理论相结合,对由概念隐喻实现的不同类型语篇进行分析。概念隐喻以其跨域映射的工作机制将语篇的信息纳入其统辖范围内,构建了语篇结构。概念隐喻的连贯性和系统性使语篇在概念和语篇两个层次上具有连贯性;语篇的衔接手段主要通过概念隐喻的隐喻表达式,特别是词汇衔接来实现,隐喻表达式的隐喻义突显了语篇的中心思想。  相似文献   

10.
图式理论是互动性的理解模式,能够从一个崭新的角度来解释语篇连贯。它强调在语篇的处理过程中,受话者通过使用多方面、多层次的信息相互补充和共同作用来实现语篇连贯。  相似文献   

11.
隐喻对语篇连贯的认知阐释   总被引:1,自引:0,他引:1  
李明贤  李家霞 《科技信息》2010,(3):I0243-I0244
连贯性是语篇生成和理解的基础,是语篇分析的关键所在(Cook,1994:25)。从认知角度对语篇连贯进行动态分析是当今语言学研究的一个重要方向。隐喻作为一种基奉的认知方式,使我们可以通过相对具体的始源概念来理解相对抽象的目标概念,从而建立起不同概念系统之间的联系。隐喻所具有的普遍性、相似性、体验性和系统性等特性.对语篇连贯都有着重要的的解释力。  相似文献   

12.
近年来,英语教学越来越注重培养学生综合运用听、说、读、写的实际能力,而不是单个地教授这些技能.这种教学法的转变影响着教师识别学习者写作中错误的方法.教师不再把错误仅仅视为那些有碍缜密的语法、词法或结构的语言现象,而是把影响书面语篇连贯的语言现象也视为错误.因此,有必要使学生注意并理解何为写作中的连贯,从而不断提高写作水平.  相似文献   

13.
不同的文化背景和认知环境造成了翻译中的语篇不连贯,传达的信息量因而丢失。在翻译时可用解释加注和转换的方法来弥补由于这种差异而造成的语篇连贯的空位和错位。  相似文献   

14.
张艳斌 《科技信息》2010,(4):140-141
衔接与连贯是语篇分析领域中的两个最基本的概念,也是语篇分析的重要课题。本文将从理论和应用两个方面综述对语篇衔接与连贯的研究,主要包括历史背景、理论研究、衔接与连贯的定义、衔接与连贯的关系以及应用研究和存在问题。  相似文献   

15.
着重对认知语境的建构过程进行分析,说明其对语篇连贯具有一定的阐释作用。以《红楼梦》中宝黛的人物会话文本为语料,探讨认知语境的建构过程是如何帮助读者理解语篇连贯的,从而得出读者解读语篇的过程就是建构认知语境过程的结论。  相似文献   

16.
韩培毅 《科技信息》2009,(14):135-135,137
连贯是语篇构建的重要原则之一,也是语篇的一个重要特征,因而是语篇翻译中需要考虑的一个主要因素。英汉翻译的目的是传达原文深层结构的信息,保持原文的意义和风格,因此,只有清晰地识别语篇连贯,并认识到其交际功能,才能更好地进行英汉翻译。  相似文献   

17.
衔接和连贯是语篇的两个重要的特征,翻译正是建立在语篇而不是字、词上,因此翻译也需要具备这两种特征。从语篇的衔接和连贯的角度对朱纯深和杨宪益夫妇翻译的《荷塘月色》进行对比研究,从这两方面对译文进行对比,从而发现英汉两种语言因属于不同语言体系,而必须使用不同的方式来实现衔接和连贯。  相似文献   

18.
语法听写是以篇章为基础、以任务为基础、以学生为中心的一种教学法,旨在帮助学生在篇章基础上学习、运用和掌握目的语,同时强调兼顾语言的意义和形式。许多研究者认为语法听写是一种有效的教学手段和学习方法,是一种有控制的摹仿写作。  相似文献   

19.
以认知图式理论研究语篇连贯,顺应语言的认知方法。图式主要有三种不同类型:内容图式、形式图式和语言图式。不同类型的图式在语篇理解中发挥不同的作用。图式在语篇连贯方面不仅发挥着重要的功能,同时也为语篇理解设置了很多障碍。对图式在语篇理解中扮演角色的正反两反面论述可以丰富语篇连贯的研究视野。  相似文献   

20.
近年来,连贯是语篇分析研究领域中的一个核心问题。语篇连贯是一个语义概念,它既存在于语言层面上,也存在于非语言层面上;只有用全面的眼光看待语篇连贯性问题,才能揭示语篇的连贯性的实质。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号