首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
As an auxiliary means of teaching,nonverbal communication plays a vital role in college English class.Based on the analysis of the three most frequently used aspects in nonverbal communication:gestures,eye contact,and physical dis- tance,this paper is aimed at suggesting the significance of nonverbal communication in college English teaching and the appli- cation of it in college English class.  相似文献   

2.
人们除了运用语言交流思想和传递信息外,还常使用非言语性的手段,如表情、姿势、目光和手势等表达情感和思想,进行人际沟通。非言语行为具有自身的特点和社会功能。文化对非言语行为产生较大影响。  相似文献   

3.
非语言交际的跨文化对比   总被引:1,自引:0,他引:1  
王晓晓 《科技信息》2008,(4):276-276
非语言交际是人际交往中必不可少的组成部分,在跨文化交际中的作用举足轻重。它有很深的文化内涵,表达的含义因文化而异。本文通过对非语言交际的手势语、目光语、沉默、体距行为的跨文化对比,揭示中西文化背景下非语言交际之间的差异,突出跨文化非语言交际的重要性,促进跨文化交际的顺利进行。  相似文献   

4.
人们相互间的信息交流,总是以目光交流为起点.它是接触、承载和传递情感、态度、意向的重要媒介.目光语有深刻的历史和文化渊源,体现出明显的历史传承性、地域性和民族性.在跨文化交际中,既要了解各国文化的异同,弄懂他们对眼神运用所表达的意思和眼光显示出的特殊功能,又要尊重不同民族的目光礼仪规范和风俗习惯,避免因误会而造成的尴尬局面,以达到有效交际的目的.  相似文献   

5.
李雪莹 《科技信息》2012,(35):210-210,259
非语言交际在人类交际过程中扮演着重要的角色,也因而受到人们的广泛关注。本文重点介绍了非语言交际的功能、分类、信息内容及文化与非语言交际的关系。以期提高人们对文化的敏感性,增强跨文化非语言交际的能力。  相似文献   

6.
新时期国与国之间的联系越来越密切,军队的国际交往也更加频繁。从文化的视角看,军队对外交往属于跨文化交际的范畴;军队跨文化交际的成功与否无论在和平时期还是战争时期都具有很大影响;研究军队跨文化交际是对普通跨文化交际研究领域的拓展,从军队对外交往实践的需要来看,要从外语教育、外国文化和外国军情三个方面开展相关研究。  相似文献   

7.
语言和文化密切相关,外语教学不可避免地要涉及到文化环境。英语学习离不开对英语国家文化的学习与理解。由于学习英语的目的是交际,英语学习也就自然地涉及到不同的文化之间的交际,这是一种跨文化的交际。因此,在英语教学中要注意语言和文化的关系,提高对中西文化差异的敏感性和适应性,从而提高学生跨文化交际的能力。  相似文献   

8.
张礼贵 《科技信息》2007,(20):243-243,284
随着世界经济的发展及全球一体化的推进,国内与国际间的交往越来越密切,跨文化交际越来越普遍。旨在提高大学生跨文化交际能力的大学英语教学面临着新的挑战。由于文化背景差异是跨文化交际的主要障碍,而文化背景又决定着语言习惯、思维模式、社会文化、风土人情等等诸语境因素,因此,新形势下大学英语教学应从传统的教授语音、语法、词汇上升到培养学生跨文化交际能力这一高度。  相似文献   

9.
崔鹏  郭雪梅 《科技信息》2009,(9):206-207
In a word of international interdependence, the ability to understand and communicate effectively with people from other cultures takes on urgency. So if we are aware of the significant role culture plays in communication, we may not place the blame for communication failure on other people. This paper is trying to expect the readers to understand: what is intercultural communication; the potential barriers in intercultural communication; what we can do to overcome the barriers in the intercultural communication. And the prevailing problems in intercultural communication and the suggestions to higher education institutions in the hope Of improving relationships between people from different cultures.  相似文献   

10.
旅游英语是为培养高素质旅游从业人员和管理人员的必修课程,而旅游活动是一种跨文化交际的文化交流过程,作为直接沟通这种跨文化交际的有效媒介,旅游英语教学对推动文化传播、消除文化差异、避免文化冲击起着重要的作用。  相似文献   

11.
价值观是文化中最深层的部分,是跨文化交际的核心,是影响国际间交流的重要因素。价值观在跨文化交际中扮演着重要的角色,与交际是支配与反映的关系。  相似文献   

12.
非语言交际与文化的关系是非常密切的。在跨文化交际中,人们除了要值得语音、语法、词汇等基础语言知识外,还必须掌握文字字面以外的蕴含了许多文化因素的非语言交际手段。本章就体态语、副语言、客体语、环境语等几方面的文化差异及其引起的交际障碍来阐述文化在非语言交际中的重要意义。  相似文献   

13.
警惕“中国文化失语症”下的汉英文化交际“单行道”   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着经济和社会的发展,在基于英汉两种不同文化背景的跨文化交际中,英语文化作为目的语文化已经受到了普遍的重视,但是许多中国人却不能很好地用英语表达本国的传统文化,"中国文化失语症"现象明显。这就使得汉英文化交际这条本应来往通畅的道路,成为了一条"单行道"。这无疑是汉英跨文化交际的失败,是跨文化交际中应该警惕的。本文就这一现象进行分析讨论,并提出一些建议和解决方法。  相似文献   

14.
Non-verbal communication as well as verbal communication is the carrier of culture. It is a lso a very important form, which supplement and improve the verbal communication. In some specific circumstances, it plays an important role that verbal language can't take. This thesis, compared with chinese, introduce the gesture and its cultural connotation in English-speaking countries.  相似文献   

15.
介绍了光纤通信眼图的理论教学与实验教学,指出理论与实验相结合的教学方法有利于学生更加深刻地理解和掌握眼图的形成原理、眼图提供的光纤通信系统性能信息以及眼图的测量方法。  相似文献   

16.
基于解释结构模型的城市交通文化力分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
为对城市交通文化进行深入研究,以交通文化力的含义和内在关系为研究对象,采用系统工程方法,利用结构方程对交通文化力进行系统和全面的分析与研究,最终得到交通文化力解释结构模型.结果表明,在此基础上建立的ISM模型从整体角度准确地揭示了交通文化系统要素的结构,是实现交通文化系统知识提取的有效途径.  相似文献   

17.
本文详细论述了跨文化口头交际的得体性问题。得体性是在言语交际中必须遵守的最高原则,违反了得体性原则,就会导致交际失败。交际受文化的影响和制约。中英文化不尽相同,因此,交际双方必须具备一定的跨文化能力,在交际中因境而言,切合题旨,合乎礼俗,适应对象,切合语体,才能使言语既正确又得体。  相似文献   

18.
Challenges in translation can be approached from the perspective of intercultural communication, and translation also plays a major role in communication between cultures. The translators of news should be culture conscious and adopt flexible strategies in dealing with cultural differences. In news translation, the readability of the target language text counts the most.  相似文献   

19.
道德和伦理是任何交往互动行为的基础,翻译集语际转换、人际交往和跨文化交流于一身,必然带上浓重的伦理色彩。中国历史上第一次大规模的以宗教传播为目的的翻译活动,清晰地折射出异质文化交流中翻译伦理的诉求的更替。具体表现为交流初期为规避冲突选择"依附"主流伦理思想,而当两种文化渐趋平等时出现对"存质"译文的追求。  相似文献   

20.
从语用失误现象看不同语言文化的差异性   总被引:1,自引:0,他引:1  
从跨化交际活动中出现的语用失误现象探讨和分析藏、汉与英语言化的差异。并从语言的层面,诠释化在跨化交际中所蕴含的多样性和内在丰富性以及语言与化之间的关系。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号