首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
以英语本族语者口语中话语联系语的使用情况为参照,初步探究了中国非英语专业学生使用英语话语联系语的特点。研究表明,中国学生除了在从属连词的使用频率和选择倾向上与本族语者相似外,在并列连词、连接副词、话语标记语的使用上均与本族语者存在诸多差异。这些差异主要表现为:中国学生对并列连词、连接副词的过度使用:对话语标记语的使用不足以及使用话语联系语时出现了一些错误.文章就产生这些差异的原因进行了探讨.  相似文献   

2.
语言这东西,不是随便可以学好的”。学本族语如此,学习英语更是如此。众所周知,学生的学习兴趣、学习习惯、智力和学习环境是学习英语成败的主要因素,而在我们这些偏远苏北中学中,学生的学习兴趣、学习习惯、智力等因素要加以改善,其难度是可想而知的。唯有学生的学习环境或者更确切地说是教师的教育教学环境的改善,才是一条比较可行的道路。  相似文献   

3.
学生在听、说、读、写、译的过程中,往往会出现词汇错误、语音错误、语法错误,学生发生这些错误有两个主要原因:由学生本族语引起的错误即语标语言错误;由学物理学扎实而引起的错误即语内语言错误。  相似文献   

4.
“语言这东西,不是随便可以学好的”,学本族语如此,学习英语更是如此。但是如果教学得法,便可事半功倍。要取得这样的好效果,趣味教学可以说是一种好方法。  相似文献   

5.
翻译是英语学习中的难点。翻译是两种语言在信息量相等的基础上所进行的互换。但是只将原文的内容正确地翻译过来还不够,因为译文是要给人看的,尤其是给说本族语的人看的,而英、汉两种语言在结构上大不一样,所以译文不仅要内容译得正确,还应用自己的本族语将它进行重新组装,这样人们才能接受。所以在做翻译前,应充分了解英、汉两种语言的区别。汉语属于汉藏语系,英语属于印欧语系,两种语言在构词、词法和句法等方面各有自己的特点,虽有不少共同点,但还是有很大的区别.汉语可以说是一种“层进式”的语言,汉语中没有连词的复句较多,可把几个逻辑上有关系的独立句子拉到一起,用逗号  相似文献   

6.
英语学习中的错误分析是应用语言学里常用的方法。在英语学习中常常会产生各类的错误,这些错误主要表现在语音、词法和句法上,分析这些错误对英语教学具有重大意义。通过对英语学习中的错误进行确认、分类,从而解释错误产生的原因,分析其影响并提出相应的对策。  相似文献   

7.
李静 《科技信息》2007,(29):117-118
错误分析法(EA)对于语言教学及语言学习具有重要意义。根据错误分析的五个主要步骤:采集样本、找出错误、描述错误、解释错误和评价,本文解释了在英语写作中产生错误的原因和常见的错误类型。在英语写作教学中教师可以运用错误分析法帮助学生减少错误。  相似文献   

8.
语法是语言的重要特征,是一个人语言交际能力的重要尺度。而语法错误是大学英语写作教学中影响学生书面表达的主要障碍之一。本文对大学生英语写作中存在的语法错误进行了分析,并探讨了造成这些错误的原因以及避免这些错误、提高英语写作质量的方法。  相似文献   

9.
毛颖哲 《科技信息》2012,(3):354-355
在二语语言学习中存在负迁移和正迁移。负迁移也被称为干扰,是使用了本族语的语言规则而导致错误或目标语形式的不恰当。中国学生英语写作是在基本掌握母语的基础上进行的,因而不可避免地要受到母语及其他知识经验的迁移影响。本文通过一次诊断考试来讨论母语负迁移对大学生英语写作的影响以及相应的对策。  相似文献   

10.
中国人在使用英语时,常常会出现所谓的“中国式英语“错误.这些和英语语法无关的错误却和文字涵义、文化背景、语言习惯、思维方式等的不同有很大关系.因此,学习和运用英语也必须了解与英语有密切关系的方方面面的文化知识.  相似文献   

11.
英语词汇特点的再探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语是世界上运用得最广泛的语言。它的历史悠久,并一直在不断地发展、变化着。在追溯英语的历史发展时,我们通常它分为三个时期,即古英语(OldEnglish)中古英语(Middle English)和现代英语(Modern English)三部分。英语和其他语言一样,在语言、语法、词汇等方面有其自身的特点。本文仅就英语的词汇特点谈一下我们的看法。 英语是受外来语影响很大的语言。在谈起英语词汇时人们往夸大外来词的作用,尤其是外词中的重要成分——法语词的作用。但从词的实际运用上看,本族语是十分重要的,是英语语言的核心。 本族语组成了英语日常用语中的核心成份。它是用来表达日常生活中基本的事物的。因此,本族语明显地构成了现代英语词汇的基础。本族词语汇包括助动词和情态动词、大部分不规则变化的动词、代词、大部分数词、介词和连词。在英语词汇中,这些词的重要性是不容置疑的。普通英语的容词 中新包含的外来语比术语中少。几乎所有英语单词都起源于盎格鲁撒克逊语言。这些基本词汇一  相似文献   

12.
跨文化交际中的语用问题与英语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
一、引言“跨文化交际”这一术语即指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。由于跨越不同的文化背景的交际经常会发生故障,所以在英汉语交际中,也如同其它跨文化交际一样,常会遇到因民族文化传统和习俗不同而产生语言...  相似文献   

13.
据统计,目前世界上使用英语的人数已接近20亿。其中以英语为母语的人大约有3亿5千万左右,主要分布在英国、美国、加拿大、澳大利亚和新西兰等国。讲非本族语英语的人数大约在15亿左右,其中10亿人是在过去的20年中才学的英语。另外在世界上的许多地区,象南亚、南部非洲、远东和欧洲的一些地区,讲非本族语英语的人数已大大超过了讲本族语英语的人数。  相似文献   

14.
本文首先力求通过对英汉语言中介词的功能和用法的比较,找出汉语本族语者在英语介词运用中受母语影响而出现的错误,以及由于母语的正迁移而对介词学习起到的促进作用,进而研究和分析介词石化现象的成因和表现,最后提出减少英语介词学习中石化现象的对策。本文目的是为了让读者更加了解石化现象,找到学习语言的更好方法。  相似文献   

15.
徐剑彬 《科技信息》2014,(9):93+105
大学英语教学目标主要是为提高学生的英语运用能力。大学英语写作有利于培养学生的英语运用能力,大部分学生在英语写作时总会出现各种不同的错误。本文首先分析英语写作中的错误,通过错误分析理论将这些错误分为几大类,研究出现这些错误的原因,并针对产生错误的原因提出了相应的纠错策略。  相似文献   

16.
最近,不少细心的(同时也是热心的)读者,都指出《世界知识》出现了一些不该出现的错情。人们常说“闻过则喜”,但我们在讨论这些来信来电,在感激这些热心读者的同时,却只有深深的愧疚。这些错误有的是常识性的,如把美国“第54届、第43位总统”小布什误为“第43届”;而大部分则属于编辑、校对时把关不严形成的错漏。问题虽“小”,但正如有的读者所说,出现在这样一份“权威性”、“高质量”的杂志上是不应该的。还有的读者指出:“世知”要提高,但基础工作首先且必须做好。诚哉斯言!我们当谨记。  相似文献   

17.
弗洛伊德的精神分析法,从开创之日起,就在肯定与质疑的双重轨道上交织发展。对于精神分析法,有人为之倾倒,奉为圭臬;有人视为洪水猛兽、异端邪说;也有些人最初团结在它的旗下,后来分道扬镳。弗洛伊德所强调的“无意识思维”能用科学方法检验吗?我们有一天能证明他提出的“本我”、“自我”、“超我”这些概念不仅仅是一些概念吗?  相似文献   

18.
丁玲 《科技信息》2010,(4):138-139
中式英语是中国的英语学习者普遍存在的,也是大家广为探讨的问题。长期以来,它不仅是中国的英语学习者语言习得中的障碍,而且也给与英语本族语的交流带来了许多困难,本文作者将围绕这一现象简要分析中式英语产生的原因,即文化生活及语言习惯差异、思维方式和文化背景的差异等因素,并在此基础之上提出如何较好地帮助学生在英语写作中扫清障碍,并对减少及避免中式英语产生提出了几点教学建议。  相似文献   

19.
随着英语学习的进一步深入,我们常常碰到一些看起来不是问题的问题。打招呼、称赞、致谢时若不留心,会让说本族语的人觉得对方没有礼貌。本文融合了许多学者的观点,试图从文化背景的角度探析语用失误的成因。  相似文献   

20.
一.关于释义: 释义(paraphrase)在英语精读课教学中,是指用英语就学生难以理解的、有歧义的句子,根据其语篇环境,对其词义、语义及其蕴含的深层意思等进行挖掘、综合和确定,以另一种学生容易接受的语言形式表述,以达到正确理解和体会原句的意思、语言结构和修辞特色。更确地说,应该称作“句子释义”。它是我国英语传统的精读课教学里常用的一种教学手段。并且,通常在大学英语专业的四年中的精读考试中是必考的项目。在现代英美出版的英语教科书及托福英国剑桥英语水平考试等试卷里也常用这种方法,只是形式不同而巳。从我国几十年来的教学实践看,句子释义对我们非本族语的英语学习者的语言习得的确助益很大。教师通过释义来化简难句,诠释各种修辞手法,使学生迅速熟悉各种句型,扩大词汇量,提高了对各种表达法的敏感力和修辞鉴选能力,从而有助于领会作品的主题思想感情,  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号