首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
随着时代的发展、社会的进步,口才的重要性越来越为人们所重视,言语幽默成为为衡量口才的最高标准。因而言语交际中幽默技巧的把握与运用就显得尤为重要。  相似文献   

2.
非言语交际行为在外语教学中的课堂效应   总被引:2,自引:0,他引:2  
非言语交际行为既有其广义定义、又有在外语课堂教学中的狭义定义。非言语交际行为没有一套具有明确意义的特定符号、严谨的语法规则和固定的结构,传递形式主要表现在人们面对面的交谈过程中,发挥多种交际功能,产生不同交际效果。同时,在不同的语言文化中,具有不同的交际含意。在外语课堂教学中,恰当使用非言语交际行为,能够增加信息、提高教学质量,创造逼真的语言环境、激活学生思维以及融洽师生关系、提高学习兴趣。  相似文献   

3.
非言语交际是跨文化交际的重要组成部分,与言语交际互为补充,相辅相成。非言语交际包括诸多要素,并受到民族文化背景的影响与制约。受古代日本相对封闭的村落社会结构与言灵思想的影响,日语的非言语交际非常发达。在中日跨文化交际过程中,必须重视非言语交际的重要作用,尤其要注意把握好交际过程中的各种非言语要素,中日间对于同一非言语要素的不同理解,以及日方对于某些非言语要素的独特解读。  相似文献   

4.
幽默是语言的艺术,是人类智慧和文化的结晶。本文从语用学的视角用合作原则、言语行为理论、关联理论来分析多部美国情景喜剧中的幽默言语,以揭示幽默言语的语用学产生机制。  相似文献   

5.
幽默语言是借助于语言工具来建构和表达幽默的一种方式,它是幽默的一种具体的形式。合作原则是人们进行口头交际所遵循的一项基本的原则,如果违背了这项原则则会产生会话含义。这一原则对于幽默语言的理解大有帮助,本文试图以两个具体的例子来阐释通过合作原则理解幽默语言的具体的过程。  相似文献   

6.
误解是言语交际中经常发生的现象,对误解进行研究有助于深入认识言语交际的规律。从认知语言学中的理想化认知模式来看,认知理解就是激活理想化认知模式,投入理想化认知模式。因此,误解产生的主要原因是交际双方的认知语境不能互明而导致无法激活相同的理想化认知模式或者是投入理想化认知模式时产生差异。  相似文献   

7.
“用词经济”是幽默交际中常见的一种现象,但相反的情况同样普遍存在.从经济原则在幽默中的言语表现形式入手,结合自嘲式幽默、即兴幽默、罐装幽默及幽默散文等幽默交际中常见的几种形式,对经济原则重新进行审视,可以认为:幽默普遍遵循经济原则,而幽默本身却常常成为交际成功的经济手段.经济原则对于交际的指导作用不仅应该从“用词经济”这一表层结构上来看,更应该从言语的优化配置这一深层结构上加以审视.  相似文献   

8.
幽默言语的认知语用分析   总被引:6,自引:0,他引:6  
幽默是人们日常生活中言语交际的一种形式.本文试图在认知语用学的框架下,运用关联理论对幽默言语进行研究.通过分析幽默言语实例,找出幽默言语交际成功的理论依据。  相似文献   

9.
10.
幽默是一种特殊的言语交际,因而幽默言语的研究也是一个语用的问题。合作原则是语用学的重要原则之一,很多幽默的产生源于对合作原则有意无意的违反。从语用学中合作原则的角度对幽默言语进行实例分析,可探求语用与幽默的基本规律,进而促进人们对幽默的理解和欣赏。  相似文献   

11.
非言语交际是跨文化交际的重要组成部分,与语言交际互为补充,在跨文化交际中起着语言交际所不可替代的作用。然而,非言语交际并没有引起足够的重视,长期处于被忽视的地位。在跨文化交际过程中,经常发生因非言语交际误解导致交际无法顺利进行,引发不愉快乃至冲突的情况,成为跨文化交际中最敏感、最现实的问题。文章对非言语交际的内涵、跨文化非言语行为差异作了较为深入的分析,重点探讨了跨文化非言语交际能力培养的途径。  相似文献   

12.
语境是一个外延很广的概念,语境对交际言语的制约是由交际言语自身的特性决定的;语境制约着交际言语词语的选择;语境制约着交际言语语体的选择;语境制约着交际主体对言语信息的解码和分析;同时,语境地交际言语的制约也是相对的。  相似文献   

13.
外语教学的主要目的是培养学生的听、说、读、写、译等跨文化交际功能。非言语交际教学是外语教学不可或缺的组成部分,可以促进外语教学。文中研究分析了非言语交际的语用特性和语用功能,并倡导在外语教学中结合非言语交际教学,以促进外语教学的效果。  相似文献   

14.
刘芳 《科技信息》2007,(32):120-121
本文从言语交际和非言语交际切入,论述了非言语交际的功能。从交际活动中的"人际距离"、"目光视线"、"色彩"、"体态语"等方面,对比分析了中国人与日本人的非言语行为的异同点,以便日语学习者准确地应用到语言交际中。  相似文献   

15.
张琳琳 《科技信息》2009,(24):I0109-I0109
在进行跨文化交际时,人们往往只注意语言交际,而忽略非语言交际,经常会出现因非语言交际失误引起的交际失败。本文研究分析了在跨文化交际中非言语交际语用失误的现象,并提出了在外语教学中针对学生非言语交际能力普遍较弱这一现状的几条应对策略。  相似文献   

16.
“用词经济”是幽默交际中常见的一种现象,但相反的情况同样普遍存在。从经济原则在幽默中的言语表现形式入手,结合自嘲式幽默、即兴幽默、罐装幽默及幽默散文等幽默交际中常见的几种形式,对经济原则重新进行审视,可以认为:幽默普遍遵循经济原则,而幽默本身却常常成为交际成功的经济手段。经济原则对于交际的指导作用不仅应该从“用词经济”这一表层结构上来看,更应该从言语的优化配置这一深层结构上加以审视。  相似文献   

17.
跨文化言语幽默背后的文化内涵分析   总被引:2,自引:0,他引:2  
闫海英 《科技信息》2006,(7):215-216
用来表述幽默的语言比其他的语言形式更加口语化,充满了智慧。幽默是人际交往的重要组成部分,根植于深层文化。排除语言障碍,造成言语幽默交际失败的主要因素在于对对方文化内涵没有足够的把握。因此,本文以中美为例对跨文化言语幽默背后的文化内涵着重几个方面进行分析。  相似文献   

18.
徐俊凌 《科技信息》2010,(36):169-170
人们的交际活动由语言与非言语两部分组成,但非言语行为往往会被人们忽略,而其本身在跨文化交际活动中却有着十分重要的地位。本文主要通过分析与研究不同非言语行为的表现方式以及它在跨文化交际活动中起到的作用与影响,使人们认识到非言语交际在跨文化交际中的重要性,从而减少交际中的障碍,达到成功交流的目的。  相似文献   

19.
英语语言中的“歧义”是一种常见现象。在言语交际中,一般认为歧义会有碍交流,但如果人们有意地加以巧妙运用,却能得到意想不到的交际效果,更好地达到某一交际目的。文章从交际目的入手,对蓄意歧义在英语言语交际中的作用进行了举例分析和论述,从而阐明了蓄意歧义在言语交际中的重要性。  相似文献   

20.
言语行为理论是语用学的核心理论,对外语教学中跨化交际能力培养提供了理论基础。Austin的言语行为三分说和Searl的商接言语行为理论对跨化交际中的话语表达和理解都有很大的启示。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号