共查询到20条相似文献,搜索用时 281 毫秒
1.
刘毅娜 《玉林师范学院学报》1994,(1)
正确和快速理解英语的复杂句子是提高阅读能力的一个重要方面.从字面上看,汉语的句子比英语的句子要短得多.英语的关系代词和关系副词在构成长句方面能起很大的作用,介词、现在分词和过去分词在构成长句方面也能起不小的作用.汉语的句子,如果写得太长的话,人们理解起来很费力.英语属于静态语言,而汉语则属于动态语言.在写作时,学生应多用名词和形容词,少用动词和副词,这样英语句子就自然会长些;而且必须牢牢记住这一点:英语每一个句子里只能有一个谓语.学生在中学里非常缺乏这种训练,而且受汉语思维的影响,这两点特别值得注意. 相似文献
2.
英语中有相当一部分副词没有明显的形态标志,且又可用作其它词类,一不小心,很容易混淆,这样就有一个副词与相关词类,即介词、形容词、代词、连词、名词和动词的划界问题。划界的标准是语法标准,即一个词具有哪些语法特征,它可以与什么词组合,经常充当句子的什么成分,以此来辨别词性。 相似文献
3.
时间名词、时间副词之偏误分析 总被引:3,自引:0,他引:3
何一薇 《温州大学学报(自然科学版)》2003,24(1):67-72
本文对日本学生关于时间名词、时间副词的偏误情况进行了考察。时间名词的偏误情况主要在于大量生造词的存在,并且对一些意义相近的时间名词不能区别使用。时间副词的偏误情况则要复杂一些,有些时间副词的词义不容易掌握,用法上也有一些特殊的要求和制约,还有些时间副词词义相近,使用时容易混淆。此外,文章对时间名词、时间副词的滥用或短缺,以及词序等问题都有所涉及。 相似文献
4.
名词肿胀症是指句子里名词使用过多,造成句子冗长、沉闷、费解。通过举例,从动词替代名词、动名词替代名词,形容词或副词替代名词、添加介词、添加连字符、添加其它成分字6个方面指出修改方法,旨在使句子层次清晰,语言直接,符合逻辑。 相似文献
5.
在学习英语中,读者常见到带有that的句子。That是个常用词,用法很多,可用作指示代词、关系代词、连词、形容词和副词等等。现就that作为连词的用法,初步归纳为以下几点,供英语学习者参考。1 引导名词性从句1.1 引导一个相当于名词的从句,尤其是一个动词的主语或宾语,连系动词后面的谓语主格或it作形式主语或宾语所要求的名词性从句。 相似文献
6.
如果从在句子的作用上看,副词是来充当动作,状态,陈述的状语,它不能象名词一样做句子的主语,也不能象动词和形容词一样做谓语。也就是说副词不象主语那样做主要句子成分,只对主要成分起到一定的修饰作用。和其他词比起来说日语副词在个性方面它在形态 相似文献
7.
8.
安旭红 《贵州师范大学学报(社会科学版)》1997,(4)
英语句子的逻辑主谓关系是与语法上的主谓关系相对而言的,这种主谓关系的特点是主谓之间没有明显的语法形式(如人称、数等语法形式),其谓语部分是以动词不定式、分词、动名词、形容词、名词、副词、介词短语等非谓语形式表示的。由于有这样的特点,所以我们只有从逻辑意义上来判断主题(逻辑主语)和行为、状态、性质、特征(逻辑谓语)之间的关系。否则,在语言实践中,我们对这种语言现象就不可理解,甚至会产生误解。英语句子中的逻辑主谓关系主要表现在各种复合句中,现就一些句子简要分析如下。为了减少文字叙述,逻辑主语用单横线… 相似文献
9.
陈彩蒂 《厦门理工学院学报》2010,18(2):103-107
用光杆短语结构理论分析英语和汉语中的生成性名词短语,认为汉语中的一部分"的"字结构、"者"字结构和英语中的"the+形容词"、"the+分词"以及"通过词缀名词化的短语"都是生成性的名词短语,它们都可以被描述为限定词短语,限定词短语具有名词性。在这项研究中英语与汉语呈现共性,名词短语与句子也呈现共性。 相似文献
10.
副词与名词的修饰关系试探 总被引:1,自引:0,他引:1
许多语法书在谈到副词特点时都指出,副词一般不修饰名词。而对一般以外的特例,即在一定条件下少数副词修饰名词的情况未能给以深入具体的分析。有些语法书虽然有简要说明,但这些说明也各有不同。张志公等《语法和语法教学(暂拟体系)》认为副词不能用在名词前,不能修饰名词。但在成语或特殊习惯语里例外,如“人不人,鬼不鬼”等。也可用在时间名词谓语前,如“才星期三”。朱德熙《现代汉语语法研究》认为,严格的副词都不能修饰名词,但其中一部分可以修 相似文献
11.
《齐民要术》中的范围副词“凡”在句法上不仅可以修饰动词VP、形容词AP,而且可以修饰名词NP、数量词Nump以及复句的分句;在语义上,“凡”都后指总括的对象,并赋予句子表条件的逻辑意义;在功能上,“凡”使句子成分之间、分句与分句之间的联系更加紧凑。可作话题标记,强调句子的述题部分。 相似文献
12.
定语从句是句子的一部分,由关系代词或关系副词引导,用于修饰它前面的先行词(名词或代词),有时也修饰整个句子。 相似文献
13.
14.
在英译汉过程中,有些句子因英汉两种语言的表达方式和文化背景不同需要转换成汉语的其他词类,如动词、名词、形容词、副词等。这是英译汉中的一个重要方法 相似文献
15.
四、意义否定(Implicating negation) 有些英语句子虽然在结构或形式上是肯定句,但由于含有表示否定意义的一些词、词组或句型,因而使句子在意义上变成了否定句。现把一些表示否定意义的常用词列举如下: a.副词seldom,rarely,hardly,scarcely,barely; b.形容词last,bad,less,least,ignorant,improbable,unlikely; c.名词failure,absence,ignorance,denial,refusal; d.动词fail,deny,forget,refuse,miss; e.连接词but,before,unless; f.介词without,beyond,above,but fot,instead of; g.不定代词little,few. 相似文献
16.
马臣雨 《黔西南民族师范高等专科学校学报》2006,(3):13-16,26
副词是现代汉语词类中作用较为单纯的一种,它一般只修饰和限制动词、形容词。但副词对名词进行修饰和限定的现象一直存在,尤其“程度副词+名词”的结构在近年来大量出现。从“程度副词+名词”结构的内部关系和表达效果进行深入探讨,可以初步了解该结构中名词功能的游离以及在表达效果上的利弊。 相似文献
17.
在英语的语法体系中,存在着一种有趣的语法现象,就是一个被定语从句所修饰的名词在句中作主语、宾语、表语、介词宾语时,我们可以把该名词(先行词)加引导词转化成一个wh-型的名词性的关系代词或副词,从而原句中从句的类别会发生变化,即可以把一个被定语从句所修饰的名词连同其后的引导词加从句转化成为wh-型名词性关系从句。 相似文献
18.
英语中从动词派生出动作名词(ACTION NOUN),它在英文中出现频繁,与中文比较有所异同,熟悉它将更能很好地理解句子.
英语中动作名词与动词一般具有相同的含义但属于不同的词类,英语中动作名词经常可以更跟普通名词一样受修饰性短语的限制或修饰,从而在表达方式上具有其独特风格. 相似文献
19.
20.