首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
从英汉翻译中语序不当现象看英汉思维差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
语序是语言的重要方面,英汉两种语言在语序上存在着较大差异,往往导致中国学生在英汉翻译过程中大量句子语序不当的现象。深入分析英汉语在主干结构、附属结构、逻辑关系、重心平衡方面的不同语序,追溯它们产生的原因,对于探究两个民族思维模式差异的文化根源具有重要意义。  相似文献   

2.
关丹丹 《江西科学》2011,29(2):248-252
民居的形成和发展受到很多因素的制约,如自然因素、社会文化因素、经济因素和技术因素等.其中对于一些特殊地理形态下的民居,自然因素的影响就更为明显,以烟台养马岛为例,通过对胶东传统民居在山、海、岛的特殊地理形态下所形成的独具一格的建筑形态的描述,从"山地"、"滨海"、"岛居"3个方面分析自然环境对于民居形成与发展的重要影响...  相似文献   

3.
少数民族兼用第二种语言有双语型及多语型之分,即有的只兼用一种语言,有的兼用一种或一种以上的语言。多语型的民族在不同语言的习得中特点及规律各不相同。研究表明,多语兼用与民族杂居等自然、社会环境有关;婚姻习惯制约多语兼用的特点;时代和社会的发展变迁也直接影响多语兼用现象的发展趋势。  相似文献   

4.
世界上各个国家和民族在其形成和发展过程中积累了和本民族相适应的独特的语言,语言和文化是民族个性的体现,而语言在文化的形成过程中扮演着最重要的角色。日本作为屹立于东方的在世界范围内有重要影响的国家,其语言的发展和演变一直备受人们的关注,反映了日本社会、政治、经济以及地理的结构和特征并积淀了日本民族历尽沧桑、时代变迁和异文化的碰撞,从而形成了许多具有独特个性的语言文化,本文旨在通过"曖昧語"的研究来观照日本文化的民族性。  相似文献   

5.
地名是指一些地物或地域的名称.在地名中蕴藏着社会各个历史阶段的政治,经济、文化以及语言、地理环境的某些内在规律,是我们进行社会历史和语言文化研究的宝贵资料.本文对保靖县地名跟当地自然风貌、民族分布等因素的关系进行了探索.  相似文献   

6.
史伟 《科技信息》2010,(30):24-24,26
俄罗斯民族性格的典型性特征及俄罗斯民族性格的形成,是受俄罗斯文化、饿罗斯地理上东西之间的矛盾以及俄罗斯社会结构之间的矛盾等诸多因素的制约而形成的,探讨和研究俄罗斯民族性格中的酒神精神有助于世界各国之间的文化交流和经济往来。  相似文献   

7.
习语在语言中扮演重要角色,其形成过程是认知隐喻思维的结果。英汉语采用的喻体总体来说异大于同,主要是因为受到不同自然因素和不同文化因素的影响。结合实例分析了英汉习语喻体选择的制约因素。  相似文献   

8.
语言是反映文化的一面镜子,广告语言折射出丰富的社会文化内涵.同时文化对语言起决定作用,社会文化影响并制约着广告语言及其表达.广告语言是语言的一种变体,必然会打上民族文化的烙印.一个民族的道德观念、文化心理、哲学思想、思维模式、法律制度、爱国情感等方面都会影响广告语言.  相似文献   

9.
杨明霞  唐秀峰  袁媛 《科技信息》2011,(15):J0281-J0281,J0285
美国黑人英语作为英语中最重要的种族变体,以其独特的语音、词汇、语法等特点与标准英语存在较大的区别.黑人英语的形成是由多种因素引起的,它受到时间、地域、种族、社会和社会集团等因素的制约,形成了具有自己特色的一种语言形式.  相似文献   

10.
民族走廊的形成依赖于特定的自然、历史、政治、文化等环境。山地地理环境是民族走廊形成的自然基础;长期的人口流动与迁徙是民族走廊形成的动力因素;中央王朝控制的弱化和权力的边缘化是民族走廊形成的政治条件;多民族并存和多元文化互动是民族走廊形成的人文条件。  相似文献   

11.
论音乐风格形成的因素   总被引:1,自引:0,他引:1  
音乐风格形成的因素是多种多样的,它与社会结构、地理环境、历史进程、生产生活方式、宗教信仰、民间习俗和民族语言等有着密不可分的联系。本文从历史、地域、民族、语言等方面对音乐风格形成的因素,进行较深入的分析和探讨。  相似文献   

12.
广告是人类传达思想、传达信息的重要手段之一.广告反映社会意识形态,是社会意识形态的一面镜子.意识形态是构成广告传播时代精神意蕴的重要因素;是形成广告传播民族个性的主要依据;意识形态制约着广告文化的传达.  相似文献   

13.
广告是人类传达思想、传达信息的重要手段之一。广告反映社会意识形态,是社会意识形态的一面镜子。意识形态是构成广告传播时代精神意蕴的重要因素;是形成广告传播民族个性的主要依据;意识形态制约着广告文化的传达。  相似文献   

14.
陈丽湘 《长春大学学报》2009,19(11):43-44,54
拉祜语属于汉藏语系藏缅语族彝语支,是我国一个历史悠久的语种。拉祜语的一些语序的演变是语言接触引发的,受汉语语序影响的主要有名词与形容词的语序、数量名的语序等;拉祜语中的一些助词的出现同样受到所接触语言的影响。  相似文献   

15.
拉祜语属于汉藏语系藏缅语族彝语支,是我国一个历史悠久的语种.拉祜语的一些语序的演变是语言接触引发的,受汉语语序影响的主要有名词与形容词的语序、数量名的语序等;拉祜语中的一些助词的出现同样受到所接触语言的影响.  相似文献   

16.
王晓焕 《科技信息》2009,(30):143-143,145
语言与文化紧密联系。语言是文化的一面镜子,反映民族的全部文化。文化是语言赖以生存的根基,是语言新陈代谢的生命源泉,并影响、制约语言。俄语数词是俄语语言中的一个重要组成部分,它与其它词类一样,具有其特定的社会文化内容,在不同程度上反映出俄民族的社会状况、宗教信仰等。本文叙述俄语语言文化学的产生和发展的基本过程,在此基础上,引出语言文化单位这一概念,以数词中具有民族文化语义的数字为例论述语言文化单位如何表现文化。  相似文献   

17.
笔者自学习日语以来,便时不时地感觉到:中日两种语言之间的互译转换并非一件易事.尤其是"汉译日"比起"日译汉"来说要难得多.在不断的翻译实践中,笔者意识到"汉译日"的问题主要存在于以下两点.其一:词汇的选择问题--因受汉字词汇①的牵绊,难以选择恰当自然的日语词汇.其二:语序的变换问题--在翻译的过程中,为了要保持原文的语序而使得译文不自然."汉译日"时,经常会受汉字词的干扰、将原文中的汉字词汇直接挪用至译文;或者是拘泥于原文的词性(也就是说名词译成名词、形容词译成形容词等等)、使得译文汉文训读②腔调严重不自然.前者,有必要把汉字词汇适当替换掉.特别是和语词汇以及惯用句的使用可以让"汉译日"译文更加自然.后者,与其译成名词、形容词中心句,倒不如译成动词、副词中心句,更加让人感觉亲切自然.  相似文献   

18.
王琰 《青海大学学报》2001,19(4):101-101,106
文中从语言的形成和使用上彩比较分析的方式,探讨英汉两种语言受其社会文化因素的影响和制约而产生的语言文化的差异。  相似文献   

19.
语序是语言里语素、词组合的次序。语序的变动可以组成意义不同的词组、句子。语序在表述中韩两个不同语系的语言上发挥着不可忽视的作用。本文旨在通过中韩语素、词组在句子中排列顺序的对比与分析,进而分辨中韩语序的差异。  相似文献   

20.
英汉颜色词"yellow"和"黄色"的文化内涵对比研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
文化是人类社会赖以生存和发展的基础.语言是构成文化系统的重要因素之一.而随着中西文化交流的不断深入,人们也越来越多地认识到具有深刻文化内涵的颜色词不可避免地成为跨文化交际的一个障碍.因此本文作者通过对比英汉语中具有相同物理属性和不同文化内涵的"yellow"和"黄色"以体现两种语言文化背景所折射出的文化内涵的异同.由于受到民族的语言习惯,地理位置,历史背景,传统习惯,民族心理,思维方式,以及宗教信仰等因素的影响,"yellow"和"黄色"都反映了各自民族的文化特点.外语学习者应该深刻领会语言,了解其所承载的文化信息,以及两个民族在文化价值观念上的差异从而进一步地提高跨文化交际能力.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号