首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到17条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
摘要 名词审定中最为重要的两项任务是:(1)名词选择务求齐全;(2)定名力争准确。名词收选是名词审定工作中的第一项关键性基础工作。本文重点介绍有关名词收选的几点体会。一、从确立学科概念体系入手经过第一批和第二批《计算机科学技术名词》审定工作的实践,我深刻体会到,在着手收选名词之前,必须明确应该收集哪些名词,怎样才能收选齐全。为此,我们决定从确立学科概念体系入手。确立学科概念体系不是我们名词审定工作的任务,但是因为它关系到收词的范围、深度、重点、分支学科名词的比例,还关系到术语的定名,以及决定着名词出版的编排等等。建立一个学科的概念体系或学科分类体系是一项非常困难的研究工作,这要集中众多的本学科专家和相关学科专家,经过一段时间的共同研究,才能得出成果。我们只能确立一个很粗略的概念体系。没有学科概念体系,就无法全面安排选词工作以及后续的审词定名工作。计算机科学技术是一个发展非常迅速的新兴学科,它所包含的内容和范围在不断地增加和扩大,它的学科概念体系也在不断变化,因此难以定论。过去,国家曾制定过学科分类体系,以便起到规范作用,但是尚未推广,就有人提出修正案,甚至是推倒重来。这是新兴学科的一大特点。我们计算机名词审定委员会在筹备阶段就把确立学科概念体系作为一项重点工作,并在筹备会议上做了认真研究。大家一致认为1994年公布的第一批计算机科学技术名词的层次概念已经过时,必须确立一个新的概念体系。我们参考了国家的学科分类体系、国家科学基金会的学科划分、教育部的研究生的专业划分、国内外权威性的资料、中国计算机学会专业委员会建制等,经过认真研究讨论,决定从现实出发,将计算机科学技术分为六个二级学科:计算机科学理论、计算机组织与体系结构、计算机硬件、计算机软件、计算机应用技术和人工智能,如例1所示。三级学科分为21个。考虑到名词的共性现实,又增设了总论和计算机常用计量单位两部分,最后形成23个三级分支学科:总论、计算机科学理论、容错计算和计算机可靠性、体系结构、外围设备、信息存储技术、计算机工程、计算机维护与管理、语言与编译、操作系统、数据库、软件工程、人工智能、网络与数据通信、中文信息处理、计算机辅助设计与图形学、计算机控制、多媒体技术、计算机安全保密、计算语言学、信息系统、图像处理和计算机常用计量单位。总论部分收的是通用的基本名词,凡是几个分支学科共用的名词原则上收到总论部分。应该承认这不是一个完全科学的学科分类,只是一个权宜之计。在会议上未对第四级、第五级的层次进行讨论,而是责成分支学科委员根据总的概念体系自己提出分类初稿,征求学科专家意见,并交到名词委员会进行协调。以计算机应用技术为例,它的三级分支学科有:中文信息处理、计算机辅助设计与图形学、计算机控制、多媒体技术、信息系统、图像处理等。中文信息处理包含汉字、汉字输入、汉字识别、机器翻译、中文信息检索等四级分支学科,如例2所示。二、选好名词委员有了学科概念体系之后,我们既要对初选的名词委员进行分工,又要增选空白分支学科的委员。我们规定每位委员的任务是:负责一个分支学科名词的收集、整理、初审,并参加委员会的全部审词定名工作。在选举委员方面,我们采取的主要办法是:(1)由计算机学会向各专业委员会发文,请他们推荐名词工作委员会委员;(2)从有关术语标准化的管理或研究单位聘请几位委员;(3)从学会的工作委员会聘请委员。最后,由计算机学会名词工作委员会研究初定,报全国名词委员会审批,由学会和全国名词委员会联合发聘书。计算机名词委员会的委员共32名,此外,特别聘请了四位资深的科学家(其中两位是学会的理事长,一位是副理事长,另一位是学会的常务理事)作为顾问。名词审定委员会的委员绝大多数是由各专业委员会和工作委员会推荐产生的,每位委员个人也明确自己是代表专业委员会参加名词审定工作的,因此很容易得到专业委员会的积极支持。因为每位委员都是一个分支学科的研究员或教授,对学科的内容和方向非常熟悉,所以在选词方面容易做到齐全。三、确定名词收选范围及原则由于计算机技术更新快,产品换代快,应用推广快,特别是网络普及迅猛,在第一批计算机科学技术名词公布后,又出现了大量新名词。再加上厂家和商家竞相宣传或炒作,新名词数量暴涨且五花八门。要想跟上术语的发展速度,及时选全、选准新名词,排除一般商业用语,不是一件容易的工作。为了做好名词的收选工作,我们讨论确定了收选名词的基本原则,规定必须收选哪些名词,不收哪些名词。1.收词原则(1)重点收选计算机科学技术的基本名词,要按照确立的学科概念体系尽可能将名词术语收集齐全,尤其是注意收集新的热点分支学科,如计算机网络、计算机安全保密、多媒体技术、计算机图形学等方面的名词。适当收选与计算机学科密切相关的且经常使用的跨学科(例如通信、电子)名词,而且要注意收集那些边缘难以界定的名词,以防止漏掉重要的名词。(2)对于英文专业缩略语,原则上只收少量的已经作为独立名词使用的且约定俗成的缩略语,如laser激光。适当收选特别常用的,即社会上比较流行的缩略语,如CD、VCD,但其后必须附上全称。因为计算机的一般性缩略语太多,并有泛滥的势态,我们决定原则上不做单独词条收选,应该收英文全称,而缩略语排在其后并用逗号隔开,例如:computer aided design,CAD计算机辅助设计。(3)尽可能多地收选近几年出现的,概念或内涵比较明确的,相对稳定的新名词,特别是注重收集有关互联网技术、因特网及其应用的名词,计算机安全保密的名词,多媒体技术的名词。原则上,是先放开收集,后筛选,尽量避免遗漏。但是,由于因特网(Internet)的发展和推广应用十分迅猛,出现了许多冠以E,Web,net,digital字词的时髦名词。它们中不少名词还没有确定的概念,因此收集时要注意分析和筛选。(4)收选第一批遗漏的基本名词。第一批名词公布后发现有一些很常用的名词给漏掉了,如读出、写入、计算机字、字长、计算机硬件、计算机软件等,觉得十分遗憾。究其原因,往往越是很熟的名词,越是容易疏漏,因此要注意补充。2.不收词原则(1)不收概念尚未确定或含混不清的名词。这类名词在新出现的计算机名词里,为数不少,例如:vaporware,vapourware(朦胧件,汽件)是指已在广告上推出,但还不能向顾客提供的软件,backdoor(后门),jellyware(柔件),nomad(流浪者),dongle(软件狗),fox message(狐狸消息)等。(2)不收松散结合的、没有特定概念的复合名词,例如:system design,design method等。(3)不收计算机硬件、软件和网络产品或商品的名称、代号、型号以及商品广告用语,因为很多计算机厂家和商家为了使自己品牌名声大振,为了使自己的产品或商品易于吸引客户,常把自己的名称及其产品或商品的名称或型号,起得很响亮,颇似术语,例如:奔腾-Ⅲ、奔腾-Ⅳ等。(4)不收因特网的网站、网页、网址的名称。(5)不收已经过时的或已经退役的技术名词,如穿孔卡片、穿孔纸带及其相关的下位名词。在计算机名词中,这类名词为数不少。但在计算机发展历程中起过重要作用的少数技术名词,可适当收选,例如磁心及磁心存储器等。(6)不收单位、公司、社团的名称,例如IFIP(国际信息处理联合会)、ACM(美国计算机协会)、IBM、因特网协会、英特尔、微软、惠普等。(7)不收计算机病毒的名称。病毒名称少说也有五六万种,而且每周都会出现五六十种新病毒,例如:2003年8月份开始肆虐世界的“冲击波”很快就出现了很多变种。它们不属于术语范畴,所以不予以收选。但是要充分注意收选有关防治病毒方法和技术的名词。四、采取多种收词方式要想把整个学科名词和分支学科收集齐全,是很难做到的。不论名词委员多么认真努力,总是有一定的局限性。因此需要采用多种途径并举的方式。(1)每位委员负责一个分支学科名词的收集,首先是自己凭借多年的经验和知识去收选名词。委员们热心于名词审定、用心收选学科名词,是收词齐全的重要保证。(2)每位委员负责组织有关专家提供学科名词,向专家寄发名词术语征集函,特邀知名专家推荐术语,并完成汇总和整理工作。(3)利用专业学术会议形式征集名词,在会议上号召专家提供自己专业的名词,并散发名词术语征集表。(4)网上搜索,这是一种很方便有效的方式,可从国内外的术语数据库检索。(5)委员之间相互交流名词和补充名词。五、注重名词来源计算机名词数量之多和增长之快,可以说是一种“烈性爆炸”,仅国内出版的计算机词典或词汇多达几百种,很多本计算机词汇标称十万余条名词。为了确保计算机名词收集得既齐全,又准确,我们非常重视名词的来源,并且做了几条规定,注意三个权威性:权威单位、权威出版物、权威专家。(1)尽可能从国内外权威单位或高信誉度机构的出版物中选择名词,例如:国际、国家或行业术语标准化机构公布的术语或名词,出版的辞书。在计算机领域除了ISO之外,还有美国IEEE学会、ACM学会、IBM公司、微软公司等等。(2)尽可能从国内外权威性书刊中选择名词,如百科全书、学术会议录、学术期刊,特别是新兴学科和热门专题的会议录和期刊等。国内外出版的计算机报刊多如牛毛,我们只是从在国际上影响较大的书刊中挑选名词。要特别慎重选用大量普及性和商业性报刊使用随意性很强的,尚无明确概念的“新名词”。(3)尽可能从国内外权威专家编著的书籍、撰写的论文,以及由他们主编的期刊及文献资料中选择名词。上述这些出版物使用的名词比较严谨,概念比较明确,也便于定名。六、筛选为了防止遗漏,在收选名词阶段,我们提倡不限制数量,不规定分支学科名词之间的比例,不受边缘学科的约束,尽可能地多收多选。在初选之后,委员要将名词按照层次概念排序,在整理过程中必然要做些筛选,剔除不符合要求的名词。因为每位委员掌握的尺度不一样,删除的名词数量相当多。筛选是一项重要工作,但因对名词的全面筛选要与名词定名工作相结合进行,故本文只是提出而未做具体介绍。* 张伟研究员是计算机科学技术名词审定委员会主任。本文是作者在通信名词审定委员会成立大会上发言的一部分,发表前作者做了修改。  相似文献   

2.
收词是名词审定工作中的一个重要环节。一般情况下,在学科框架体系下进行收词,所选择的文献资料当具有科学性、代表性和权威性;分批分级地收词,重视基本名词和新词的收选;所收名词汇总后,根据概念体系进行一定的编排和加工整理,以保证系统的平衡性、系统性和完备性;此外,还需进行查重。  相似文献   

3.
收词是名词审定工作中的一个重要环节。一般情况下,在学科框架体系下进行收词,所选择的文献资料当具有科学性、代表性和权威性;分批分级地收词,重视基本名词和新词的收选;所收名词汇总后,根据概念体系进行一定的编排和加工整理,以保证系统的平衡性、系统性和完备性;此外,还需进行查重。  相似文献   

4.
在 2 0世纪的最后 1 5年中 ,全国科学技术名词审定委员会 (简称全国科技名词委 )组织数千名专家学者经过艰苦的努力 ,审定公布了 50多种名词 ,取得了丰硕的成果 ,初步建立起了较完整的科技名词体系 ,翻开了我国科技名词统一工作史上新的篇章。审定和统一科技名词 ,实现科技名词的规范化 ,对于一个国家的科技发展是一项配套的重要的基础性工作和长期性任务 ,是实现科技现代化的一项支撑性的系统工程。审定和统一科技名词 ,就是将科技领域的每一个科学概念起一个科学的恰当的名字 ,并给以正确的定义 ;就是将已混乱的和不一致的名词进行规范和…  相似文献   

5.
名词审定工作是一项十分重要的基础性工作,也是一项十分繁难的科技工作。我们在第二批计算机科学技术名词审主过程中,遇到许多问题,例如收词原则、审定原则、名词生存周期、外来语应用、名词惟一性等。本就这些问题阐述了个人的想法与体会。  相似文献   

6.
摘要 名词审定工作是一项十分重要的基础性工作,也是一项十分繁难的科技工作。我们在第二批计算机科学技术名词审定过程中,遇到许多问题,例如收词原则、审定原则、名词生存周期、外来语应用、名词惟一性等。本文就这些问题阐述个人的想法与体会。
由计算机名词审定委员会审定的第一批《计算机科学技术名词》于1994年颁布后,受到国内外众多读者和用户的欢迎并且开始使用和推广,对于计算机术语的规范化起到了积极作用。但是,由于计算机科学技术发展十分迅猛,更新换代时间日益缩短,计算机及其网络应用日益深入、广泛以及日益社会化,计算机名词术语大量涌现且与日俱增。社会上普遍反映第一批《计算机科学技术名词》公布的名词数量太少(近3 000条),远不够使用。为了适应计算机科学技术发展的新形势,满足社会各界的广泛需求,全国名词委决定进行第二批计算机科学技术名词的审定工作。在全国名词委和中国计算机学会的领导和支持下,我们收选和审定了近7 000条名词。两批合起来,共有名词近1万条。下面就第二批计算机科学技术名词审定过程中,遇到的一些问题,例如收词原则、审定原则、名词生存周期、外来语应用、名词惟一性等,阐明个人的想法与体会。一、确定好收词原则是重要的初启环节由于计算机技术更新快,产品换代快,应用推广快,特别是计算机网络普及快,在第一批计算机科学技术名词公布后,又出现了大量新名词。再加上厂家和商家竞相宣传或炒作,新名词数量暴涨且五花八门。要想跟上术语的发展速度,及时选准新名词,排除一般商业用语,不是一件容易的工作。为了做好名词的收选工作,我们首先讨论确定了收选名词的基本原则,规定必须收选哪些名词,不收哪些名词,最后确定“三收三不收”的原则。1.三收(1)重点收选计算机科学技术的基本名词,要涵盖计算机科学理论、计算机体系结构、计算机硬件、计算机软件、计算机应用技术、人工智能等整个学科,尤其是注意收集热点分支学科,如计算机网络、多媒体技术、人工智能、计算机图形学、计算机安全保密等方面的名词。又因为与计算机相交叉的学科很多,且相互之间的边缘难以界定,所以还应该适当收选与计算机学科密切相关的且经常使用的跨学科名词。(2)尽可能多地收选近几年出现的,概念或内涵比较明确的,相对稳定的新名词,特别是注重收集有关互联网技术、因特网及其应用的名词,有关多媒体技术的名词。但是,由于因特网(Internet)的发展和推广应用十分迅猛,出现了许多冠以E,Web,net,digital字词的时髦名词。它们中不少名词还没有确定的概念,因此收集时要注意分析和筛选。(3)收选第一批遗漏的基本名词。第一批名词公布后发现有一些很常用的名词给漏掉了,如读出、写入、计算机字、字长、计算机硬件、计算机软件等。由此我们体会到,往往越是很熟的名词,越是容易疏漏,因此要注意补充。关于名词的来源,我们强调要注意三个权威性:①取自权威性的工具书,如百科全书、标准、辞书等;②取自权威性的著作,如专著、会议录等;③取自权威单位出版的书籍、期刊及文献资料,如美国IEEE学会、ACM学会、IBM公司、微软公司等出版的书刊、辞书等。2.三不收(1)不收概念尚未确定或含混不清的名词。这类名词在新出现的计算机名词里,为数不少,例如:vaporware,vapourware(朦胧件,汽件,是指已在广告上推出,但还不能向顾客提供的软件),backdoor(后门),jellyware(柔件),nomad(流浪者),dogle(软件狗),fox message(狐狸消息)等。(2)不收计算机硬件和软件产品或商品的名称、型号以及商品广告用语;不收厂家和商家的名称。因为很多计算机厂家和商家为了使自己名声大振,使自己的产品或商品易于招引客户,常把自己的名称及其产品或商品的名称或型号,起得很响亮,颇似术语;不收已经退役的或消亡的名词。在计算机名词中,这类词为数不少。(3)不收计算机病毒的名称,病毒名称已有4万余种,而且每周都会出现五六十种新病毒,例如:2000年5月4日开始肆虐世界的“爱虫”(I love you),很快就出现了23种变种。它们不属于术语范畴,所以不予以收选。但是要注意收选有关防治病毒方法和技术的名词。二、明确必须遵守的基本原则由于计算机名词产出快,来源杂,途径多,要想选准新名词,并及时地对其作出确切的科学的定名是十分困难的。计算机名词除具有术语的一般特性之外,还具有突出的特性,即名词愈来愈贴近社会生活,愈来愈被社会广泛使用,而且常常借用或沿用其他学科或普通生活方面的用语,这给定名带来了很多困难。因此,我们讨论通过了几个必须遵守的基本原则:1.认真执行全国名词委制定的《科学技术名词审定的原则及方法》及其他国家法规;2.参照国际标准化组织(ISO)新近公布的有关计算机的术语标准,尽可能与公布的国家或行业标准术语保持一致;3.尊重全国名词委公布的第一批计算机名词,只修订少数不妥的名词,多数名词原则上不变动;4.尊重全国名词委公布的相关学科名词,凡是学科交叉的名词,尽可能与其保持一致;5.取得学会专业委员会的支持,广泛征求国内外专家学者的意见,特别是本专业人员的意见,注意征求相关学科专家的意见和使用者以及厂商的意见;6.对于一些重要词或疑难词,要在广泛征求意见,开展多层次讨论的基础上予以定名,不能采取一般的表决方式。审定过程中,我们认真遵照定名的科学性、系统性、简明性、惟一性等原则,认真分析名词的实质,从其内涵或概念出发,进行定名。三、坚持可行的技术路线在计算机名词审定委员会的组成和名词审定过程中,我们始终坚持一条,即依靠计算机学会及其各专业委员会,与学术活动相结合,广泛征求专家意见,力求名词定名准确。计算机名词审定委员会的多数委员是由中国计算机学会各专业委员会和工作委员会推荐产生的。他们每个人都代表一个分支学科,有几十年实际工作经验,且热心于名词审定工作。名词委员中有些是学会专业委员会的主任委员、副主任委员或秘书长,他们能充分依靠各专业委员会,发挥同行专家的作用。在名词审定过程中,有些委员通过专业委员会向专家们征集名词,进而召开专门会议讨论术语命名问题。有些委员通过专业委员会,在学术会议上安排专门时间,请同行专家对分支学科名词进行初审。也就是说,一些分支学科名词的初审工作是依靠专业委员会进行的。同行们在一起讨论名词,兴趣很高,既热烈又深入,收到了很好的效果。多次召开计算机名词委员会全体会议或分组会议,对名词进行多次复审。在形成初审稿和复审稿之后,再分送给几十位专家,请他们审稿。在完成上报稿后,又请权威专家给予复审。对于一些重点或难点名词,涉及面大的名词,我们组织几次专题讨论会,进行论证,例如,磁盘与光碟,语法与文法的专题讨论会。四、跟上术语的发展形势,与国际接轨随着计算机科学技术的快速发展,术语体系也在快速发展,术语所表达的概念有时会有潜移默化的变化。因此,我们应随时注意名词的发展变化,与国际接轨。以disk和disc两个词为例,很久以来,特别是在光碟未广泛应用以前,在国外和国内,这两个名词被看作是等同的,可以相互替换,因此磁盘和光碟均有两种英语写法,即magnetic disk,magnetic disc和optical disk,optical disc。然而,从20世纪90年代中期起,美、英等国出版的一些很有影响的、权威性的计算机及相关学科词典、科技期刊及专著,以及普通英语词典,已开始把disk和disc明鲜地区分开来,用disk专门表示磁盘,如magnetic disk,cartridge disk,floppy disk,hard disk,disk array; 而用disc专门表示光碟,如optical disc,laser disc(LD),compact disc(CD),digital video disc(DVD),disc array等。考虑到国际上disc与disk分别表示光碟与磁盘的发展变化,结合我国术语的发展并遵照术语表意惟一性的规定,我们决定与国际同步,用“盘”字对应于“disk”,专指磁盘,而用“碟”字对应于“disc”,专指光碟,从而把磁盘和光碟分开。这样,对于语言表述,技术交流,术语构成,文字简练,都产生了很好的效果。例如:因为每个名词的概念是单义的,透明的,表意清晰,可避免或防止出现歧义;可方便地构成复合词和缩短名词;可方便地省略magnetic或optical,而且不会引起混淆或误解。事实上,在英语词disk之前已很少冠以magnetic。对于汉语名词而言,也会收到同样的显著效果。这两个名词的区分和定名,是通过多次反复讨论和征求意见后,才确定下来的。五、尊重相关学科的定名,与规范名词保持一致计算机学科是整个科学体系中的一门学科,也是当前最活跃的学科,因此在审定计算机名词时,深感有责任在全国名词委的领导下,与各分委员会共同创建协调一致的科学技术术语体系。随着科学技术的发展和计算机的广泛应用,计算机学科与许多相关学科的关系越来越密切,不少计算机名词或者是直接使用或借用相关学科的名词,或者是使用相关学科的名词并赋予新义。对于这类名词,我们遵照全国名词委关于“名从主科”的原则,尽量与相关学科公布的名词保持一致。若因在本学科的内涵略有差别,或因已约定俗成,或因本学科已有同义词,实在不能统一的名词,我们则采取“又称”的办法,或另列一条的办法加以解决。例如,在程序设计语言和形式语言中使用的“文法”(grammar)、“语法”(syntax)两个名词与自然语言中的“语法”(grammar)、“句法”(syntax)不一致,常引起混淆。在第二批计算机名词审定过程中,经过多次讨论决定,将人工语言中的“文法”改为“语法”,将“语法”改为“句法”,与自然语言保持一致。但形式语言中的文法已有特定意义,且使用范围有限,故不作改动。又如simulation一词,自动化学科定为“仿真”,而在这之前,计算机学科中的emulation已经定为“仿真”并且是一个比较重要的名词,不便改动,所以将simulation定为“模拟”。但是,考虑到自动化学科已定为仿真,我们在simulation一词之后加上又称“仿真”,例如,“并行模拟”parallel simulation,又称“并行仿真”。而且,有些复合词已定为“仿真”,例如:“仿真计算机”simulation computer。还有一个十分重要的问题,是如何及时了解和使用其他学科已经公布的或正在审定的规范名词,真正做到相互尊重,相互引用,使得整个科技术语体系中的术语取得一致性。例如:engine一词,不是计算机的特有词。我们本想尊重相关学科的定名,是定“引擎”还是“发动机”,但遗憾的是未查到。在计算机名词中search engine常称为“搜索引擎”,引擎是音译,不一定合适。在其他一些复合名词中,对engine的处理,是根据其内涵定名的,例如,printer engine定为“打印机机心”,inference engine定为“推理机”等。关于这个问题,我们希望全国名词委制定相应措施,指导各分委员会,共创协调一致的术语体系。六、慎用外来语或外语缩略语定汉语名词在汉语名词中吸收了很多经过汉化的外来名词,丰富了我们的术语体系。但是,近些年来,社会上似乎有一种潮流,直接引入的外来语或缩略语日渐增多。就是在大众的、非专业的报纸上也常常使用外来语或缩略语,而且不加任何注释或说明。例如:在北京晚报,北京青年报的一些文章中或标题中夹杂着CBD,MBO,EPO,CUBA,Shopping Mall,Watertower Place,CEO,CFO,CSO,WAP,FDA,WTO,MPA,HIV及其他一些外来语,而不加注汉字,有时很令人费解。在计算机名词里,流行着许多外来语或外语缩略语,用汉字对这类名词定名有时难度很大,其原因是多方面的:若用汉字定名的话,要写很长一串汉字,显得很烦冗,眼下又想不出简明的汉语名词来取代;外来语简便,用惯了,有感情,舍不得放弃;用几个外来语或缩略语无所谓,其他行业人士慢慢会理解的。例如,“PMC表示”如果用汉字就是“进程存储开关表示”;“PCMCIA卡”,用汉字表示是“个人计算机存储卡国际协会卡”。事实上,每一个学科或每一个行业都有不少惯用的外来语或外语缩略语。对于一个学科或一个行业而言,这些词的数量虽然不会很多,但是集合起来,就整个社会而言,数量就可能非常多。若不加以引导和限制,必然会泛滥成灾,后患无穷。发展到一定程度,我们中国也不得不像日本国那样,需要编辑出版一本厚厚的,不断扩充的外来语词典。到那时,就是阅读大众报纸杂志,也要经常查看外来语词典。这将给人们带来困难或不便,造成时间和精力的浪费。众所周知,汉语具有大量的、非常丰富的表意文字,利用它们可以表示任意概念、任意事物、任意动作、任意现象。我们应该尽可能发挥汉字的优势,用汉字进行定名。尽量避免直接使用外来语或缩略语定汉语名词。这样,既便于国人及海外华人或使用汉字的外国人理解和使用,又可维护汉语的纯洁性。因此,在计算机名词审定过程中,我们的原则是,开动脑筋,挖掘汉字潜力,尽可能从其概念或内涵出发,用汉字定名。当然,也有一些很难解决的问题,例如:有的名词是两个或三个人名的首字母的缩写而成,无法用汉字定名;有的名词是程序设计语言名称,是指令或命令的名称,译成汉字反到不便于使用,等等。对于这类名词的处理,有时很棘手,争论很激烈。建议全国名词委制定一个基本原则,对外来语及缩略语给出一些解决办法。七、掌握名词的生长规律,适时收选、定名及修订名词作为一种概念或事物,有自身的生长规律。它有诞生、发育、成长、衰老、消亡的过程,有自己的生存周期。用计算机的术语来说,所谓名词的生存周期系指名词的诞生、投入使用到被淘汰的全过程。有些名词的生存周期很短,没有多长时间便衰老和消亡了。例如,20世纪50年代出现的微波计算机,60年代初出现的多孔磁心存储器等。有些名词却有很长的生存周期,例如,电子计算机、操作系统、磁盘等等。因此,我们应掌握名词的生长规律,适时地收选、定名、修订以及注销。从名词的生长规律出发,我们可以得出几个结论:1.由于科学技术名词是不断地产生、成长、变化、衰老的,因此人们必须不停地对名词进行分析研究,对新名词应及时予以定名,对发展变化的名词要及时进行修订或再定名。所以说,名词审定工作是一项长期的公益性的任务,是一项永不应间断的工作。2.对于新出生的名词,首先是要抓住出生的时机,尽快分析判断其生存周期,弄清它的概念,从其内涵予以定名,尽可能缩短出生与定名的时间差。但是,对于不成熟的名词,不能操之过急,待认清后予以定名。也就是说,新诞生的名词允许有一个认识过程,因为初次定的名是非常重要的,即便定得不是很好,一旦用起来,以后就难以更改。例如,在1993年审定第一批计算机名词时曾讨论过Internet,CD-ROM,disk/disc等名词。当时,因把握不准而未予以定名。而在审定第二批计算机名词时,这些名词的内涵或概念已经明确,且已经成熟,故定名就比较准确。然而,因为第二批计算机名词审定的时间与第一批名词间隔长了一些,使这些名词的出生与定名时间差显得过长。现在,正是计算机网络席卷全球的热潮时期,新词应运而生,很多名词之前常冠以E字成为时髦词,如e-bank,e-book,e-time,e-shop,e-home,e-stock,e-money,e-trade等多不胜举。但是很多名词的内涵或概念尚未确定,因此暂未定名。又如jellyware(柔件),vaporware,vapourware(朦胧件,汽件),nomad(流浪者),dogle(软件狗)等,也有待进一步观察研究。3.要跟踪名词的发展,注意其变化,对于其内涵发生变化的名词,应不失时机地进行修订或再定名。有关内容参见本文第四部分。4.对于确实已经退役或死亡的,而且又不能复苏的名词,应及时注销并加以说明。上面仅是一些肤浅看法,不妥之处,请给予指正。* 张伟研究员是计算机名词审定委员会主任。  相似文献   

7.
中医药学名词审定工作的探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
20 0 0年 8月中医药学名词审定委员会成立之后 ,我们制定了中医药学名词审定的总体计划 ,确定了规范研究和审定两个工作层次 ,启动了中医药学基本名词的审定工作。在近两年的实际工作过程中 ,我们对这项工作的性质、定位、思路、及相关的问题进行了思考和探索。  一、一项基础之基础性的工作中医药名词的审定工作应定位为中医药学科建设的基础的基础 ,更侧重基础性工作 ,是为基础性研究服务的。而基础性研究关系到我们中医学最核心的就是临床 ,就是临床疗效的提高。疗效是中医学的生命线。中医学的特征就是重视临床。中医理论的升华和中医…  相似文献   

8.
2006年8月30日,全国科技名词委就医学名词审定工作问题召开研讨会。会议认为,随着我国综合国力的提高。我国在世界范围内的影响大大提高,汉语和中华文化也在迅速走向世界。当前,科学技术名词审定工作成为支撑科技发展、增强民族凝聚力、弘扬中华优秀文化的重要基础工作,继续开展好医学名词审定工作是医学领域基础性工作中的一项迫切的重要任务。  相似文献   

9.
全国科学技术名词审定委员会(以下简称全国科技名词委)是负责审定科技名词的权威性机构,从2002年的语言学名词审定工作开始,至今已陆续开展了十多种社会科学类名词(以下简称社科名词)的审定工作,为社科名词审定工作积累了很多的成功经验,奠定了较为坚实的基础。  相似文献   

10.
全国科学技术名词审定委员会是经国务院授权,代表国家审定、公布科技名词的权威性机构。自1985年成立以来,已公布了近百种学科名词。审定和规范图书馆·情报与文献学名词,是完善图书馆学、情报学与文献学学科建设、促进学科发展的一项重要基础性工作。开展这项工作,有利于提高整理和保存文献的水平,总结图书馆工作和图书馆事业的实践经验,建立科学的图书馆学理论体系,以推动图书馆事业的发展,提高图书馆在人类社会进步中的地位和作用。  相似文献   

11.
随着科技的飞速发展,各行各业的科技术语越来越多,对术语的数据格式、审定过程以及市场应用等方面提出了更高的要求。文章分析科技术语管理现状,指出问题,并提出有效的术语管理建议,旨在促进科技术语数据的多样化,优化术语审定流程,提高术语审定效率,加快科技术语在各个领域中的推广和应用。  相似文献   

12.
新版《中国人民解放军军语》作为鲜明反映时代特点和我军改革建设创新发展的重要军事术语集,必须跟上时代发展、跟上斗争实践、跟上改革步伐、跟上法治进程,把习近平强军思想内容作为首要选词对象,把备战打仗的相关用语作为主要选词对象,把深化国防和军队改革成果作为基本选词对象,把新的军事法规制度表述作为常用选词对象。在选词定词过程中,应遵循时代性、系统性、专业性、实用性、稳定性等原则,注意正确选取资料、科学遴选词目、认真归纳整理,以构建完善具有时代特点和我军特色的军语体系。  相似文献   

13.
改革开放带来了国民餐桌的极大丰富,也使得美食烹饪用语空前活跃。通过介绍有关社会背景,并列举大量词语,探讨关于美食烹饪用语在收词、义项方面的一些问题,以及需要做的一些工作,反映出中国食文化、食语言现阶段发展的一些状况。  相似文献   

14.
新中国成立初期编纂的《物理学名词》,既是接近50年物理学名词统一工作的总结,也为后来的物理学名词审定工作奠定了深厚的基础。这部名词具有如下特点:以名词统一为目的,遵循一定的收词和定名原则,审查非常充分,广泛征求了意见,方便实用,是接近50年物理学名词工作成果的汇集。  相似文献   

15.
系统性是术语实践工作中必须遵循的一条基本原则。科技术语的系统性具有双重性质,它体现为既与所命名的概念的系统特点相关,又要尽可能通过其外在的形式展现术语在语言方面的系统性。借用外语同音异义术语时,应从其命名的概念、概念所服务的学科以及理论体系出发,为其选配优化的汉语表达形式。  相似文献   

16.
改革开放带来了国民餐桌的极大丰富,也使得美食烹饪用语空前活跃。通过介绍有关社会背景,并列举大量词语,探讨关于美食烹饪用语在收词、义项方面的一些问题,以及需要做的一些工作,反映出中国食文化、食语言现阶段发展的一些状况。  相似文献   

17.
英语缩合词是由两个或多个名词的各自一部分相互组合形成的词;结构形式可以是字母或是语素。其中,首字母缩合词被广泛使用。中文没有缩合词,而有缩略词,中文缩略词是由词组词省略部分汉字的压缩形式,是来源词的同名异表形式。中文缩略词较英语缩合词有许多优点。英语缩合词有一定局限性,在中文著作和媒体报道中应尽量不用或少用英语缩合词和缩略词,宜将其翻译成适当的中文缩略词。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号