首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 9 毫秒
1.
跨文化交际是一门前沿学科,它不仅涉及及到不同的语言,更涉及到不同的文化,本文试就通过对中,英文化的比较,论述礼貌语言在跨文化交际中的不同应用。  相似文献   

2.
经过50年的实行,普通话推广政策已取得了相当大的成绩。而近年来,社会上又掀起了一股“方言热”。针对民族共同语与方言之间的关系,运用费尔迪南.德.索绪尔所提出的“乡土根性”和“交际的力量”来分析这些语言事实的发展,并结合社会历史的发展提出了推动语言事实发展的第三种力量:媒介的力量。  相似文献   

3.
藏族汉语诗歌建立在民族文化丰厚的沃土之上,农牧文化、乡土情结和家园意识,共同构筑了它的本土文化色彩;无论在题材表现还是在主题表达上,都留下了本土文化的深刻印痕,成为它最鲜明的艺术特征和民族徽记。  相似文献   

4.
语言能力是理想的语言使用对其母语的种种规则的了解和掌握。掌握语言能力本身并不是语言学习的最终日的,语言能力须在实际话语行为中得以运用和实现,转为一种交际能力。因此,设法把语言结构、语言运用和社会生活三有机结合起来便成为语言研究和教学的新概念。  相似文献   

5.
文章阐述了如何针对英语在生活实际中的运用,创造一个良好的课堂语言环境,这对英语学习者来说是至关重要的。  相似文献   

6.
白芳 《南昌高专学报》2011,26(6):98-99,102
“交际与语言知识并重”教学模式是将语言知识输入和交际教学结合起来的一种综合教学模式。本文针对目前我国外语教学现状,分析了“交际与语言知识并重”教学模式与其它教学模式的差异及其在外语教学中的运用,指出这种教学模式符合当今中国的教学需要和教学实际,是符合新教育理念的教学模式。  相似文献   

7.
在语言交际中,语境发挥着重要的作用,因为脱离了语境,表达和理解都只是纸上谈兵。本文从语境角度出发,通过分析语境的概念、分类及主要功能,阐明在语言交际过程中如何运用语境,掌握语言交际这门艺术。  相似文献   

8.
在人类语言交际过程中,有些词语的直接表达会显得粗俗无礼,使交际中的人们觉得尴尬。灵活运用英语委婉语,会使我们在交际中避免一些不愉快和难堪,减轻对人的情感伤害。本文详细论述了委婉语的构成﹑特点及其应用。  相似文献   

9.
助词“着”与谓词性成分结合,在普通话中主要用于表示“进行/持续”。西南官话荔浦方言的“着”既可以用来表示“完成”,也可以表示“经历”等“体”意义。在西南、江淮官话,吴语,湘语,闽语等汉语南方方言及一些少数民族语言中,用“着”表示“完成”的比较多见,而同一方言点中“着”既表“完成”又表“经历”的则比较少见。“着”的特殊表“体”功能总体看来,其地域分布较为广泛。  相似文献   

10.
论英语教学中的非语言交际   总被引:1,自引:0,他引:1  
非语言交际是人际交往的重要组成部分,深入研究非语言交际与语言交际,非语言交际与英语教学,非语言交际与跨文化交际,有助于大学英语教学,也有助于培养学生跨文化交际能力。  相似文献   

11.
文章就日常生活中一些较为典型的交际情景,对英汉交际语的差异及其潜在原因作了探讨。  相似文献   

12.
13.
交际功能是语言最基本的功能.英语作为一种用来交际的工具,已受到越来越多的人的重视.长期以来,在英语教学中,强调得最多的是如何用英语去交际.英语课堂交际化是英语课堂教学素质化的核心,要从不同的角度使课堂教学达到课堂交际化.在整个教学过程中,刻苦钻研教材,研究学生,探索教法,使三者有机结合起来,让学生在言语操练中学会语言并形成技巧.在交际化的课堂中获取为交际而运用英语的能力.  相似文献   

14.
非语言交际与文化的关系是非常密切的。在跨文化交际中,人们除了要值得语音、语法、词汇等基础语言知识外,还必须掌握文字字面以外的蕴含了许多文化因素的非语言交际手段。本章就体态语、副语言、客体语、环境语等几方面的文化差异及其引起的交际障碍来阐述文化在非语言交际中的重要意义。  相似文献   

15.
英语教学应该把培养学生的交际意识和能力放在首位,在课堂教学过程中,要增加语言训练和交际能力的训练,通过大量的听与说的操练,锻炼学生的语言表达能力,提高他们运用语言进行交际的能力.学生从以前被动的听讲者转变为课堂的积极参与者,他们的主体意识在这个过程中得到了充分的尊重与强化,从而增强了主动学习的意识,提高了学习能力.  相似文献   

16.
本文从口语和口头语的概念出发,分析了造成口头禅(口头语)的主要原因,进一步探讨了克服口头语的方法。  相似文献   

17.
本文分析了“汉语方言特征词”理论的缘起及其具体内容,指出了该理论的不足,并根据实践的需要作了一定的补充。  相似文献   

18.
孙德林 《科技资讯》2014,(28):210-210
社会语言学把伴随言语交际过程的辅助表达行为称为副语言行为。作为一种重要的非语言交际方式,副语言与语言有着显著的差异性,解析这些差异性,恰当地运用重读、音调、停顿、延长语音等技巧,发挥副语言的强调、补充修饰、活轮转接和替换的功能,以提高跨文化交际的能力和效果。副语言是人们说话时伴随语言而产生但又不属于语言现象的某些发音特征,副语言行为贯穿于言语交际的始终并具有特殊的交际功能。了解英语副语言的交际功能与特征,有助于我们正确地对于学习和掌握这门语言。  相似文献   

19.
体态语是人类交际中最常见的一种非语言交际手段。对体态语的交际功能进行探讨以及对英汉体态语的化差异进行比较,可帮助人们减少或避免在跨化交际中因体态语的化差异而引起的误解。  相似文献   

20.
赵娟 《奇闻怪事》2007,(9):16-17
作为一名合格的语文教师,一口流利的普通话是必备的。而课堂上要求学生讲普通话更是学习汉语语言文字的需要。普通话就似大家闺秀,款款行走于课堂“T型台”,端庄贤淑。可偶尔于课堂上展露一下“方言”小家碧玉的妩媚多姿,亦会让课堂秀出另一道靓丽的风景。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号