首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
内蒙古自治区锡林郭勒盟锡林浩特市贝子庙却日殿后原有一赤道式日晷,为贝子庙二世活佛阿旺洛桑丹白坚赞主持建造,晷面上表示时辰的文字均用蒙古文书写,是目前有记载的唯一一件蒙古文日晷,可惜在20世纪60年代被毁,现只存一张照片可观其貌。  相似文献   

2.
对蒙古文数据的查找方法进行了分析,给出了一种新的蒙古文数据的查找方法--最小字素查询方法.该方法中首次提出了蒙古文按字形查找的思想,解决了蒙古文多字同形特点所带来的查找方面的难点.  相似文献   

3.
保存在西安清真大寺的一台日晷,我们称之为清真大寺日晷。本文从清真大寺日晷的构造原理、使用方法、年代推断等三方面进行了分析,认为这日晷是属于地平式日晷,是元代的遗物。  相似文献   

4.
从国内外蒙古文信息处理现状、蒙古文国际标准与字库、蒙古文信息处理关键技术等几个方面简述了蒙古文信息处理技术发展历程,并对蒙古文信息处理应用价值及存在的问题进行了分析,希望以此可以为推进蒙古文信息处理工作提供良好的参考作用。  相似文献   

5.
日晷既有测时功能,又有守时功能,这远非钟表能比;日晷的异地巧用,又可测出地球的大小,这一实验入选美国《物理世界》杂志“世界十大经典物理试验”。本把日晷表征时间与空间的功能汇总,还原日晷在揭示与利用自然规律方面的重要功能。  相似文献   

6.
研究了蒙古文网页中蒙古文字体的嵌入和蒙古文文字竖排问题.把TrueType蒙古文字体转换成OpenType蒙古文字体嵌入网页中.用CSS层叠样式表技术在网页中把蒙古文字竖排.可以制作蒙古文网页.便于检索和更新.  相似文献   

7.
通过查阅文献,依据蒙古文语法中的词法,分析了蒙古文词的相关属性,然后使用软件工程中的快速原型模型创建分析蒙古文词的模型,并用VB编程语言实现自动分析蒙古文词的程序,完成了自动分析所输入蒙古文词的构成及属性的任务,最后使用实验方法选择小样本测试实例,对该程序进行黑盒测试,测试结果表明,该程序分析蒙古文词的准确率达到90%以上.  相似文献   

8.
以蒙古文编码国家标准的研制及其系统实现方面的工作为基础,针对蒙古文复杂文本布局引擎(CTL Engine)及其OpenType字库的系统结构,提出蒙古文复杂文本布局引擎的标准符合性测试(Conformance Test for Standards)方案,定义蒙古文复杂文本布局引擎的测试点及其测试实例,并以关键软件系统为依托测试和分析Uniscribe和HarfBuzz等支持蒙古文的复杂文本布局引擎。  相似文献   

9.
用样式表制作蒙文网页   总被引:4,自引:2,他引:2  
蒙古文信息网络化中最难解决的问题之一是蒙古文网页的制作.蒙古文字的结构和书写方式与其它文种相比有自己的特点,再加上蒙古文字库编码的不统一等原因,一直影响蒙古文网页制作.针对蒙古文的书写特性提出了利用样式表的文本特性制作蒙古文网页的方法,使制作出的蒙古文网页中的蒙古文字按字符方式显示,并能实现蒙、汉、英文混排显示.  相似文献   

10.
应用日晷投影原理 ,可推导出日晷上确定投影点直角坐标的一般公式 ,以及 5类有代表性的日晷的时线方程。它们的时线皆为直线。其中 3类为常见的日晷 ,其余 2类日晷新类型。文中的实例说明新型日晷的安装 ,并提出附加观测 2 4节气的装置。  相似文献   

11.
汉语–新蒙古文命名实体翻译在跨汉语–新蒙古文信息处理中具有重要意义,而直接使用机器翻译的方法不能达到满意的结果。针对上述问题,提出一种从汉语–新蒙古文平行语料中自动抽取汉语–新蒙古文命名实体翻译对的方法。该方法只需对汉语端进行命名实体标注;然后基于双语HMM词对齐结果,利用滑动窗口的方法抽取所有候选命名实体翻译对;最后基于融合5种特征的最大熵模型,对所有候选翻译单位进行过滤,选取与汉语端命名实体相对应的置信度最高的新蒙古文命名实体翻译单位。实验结果表明,该方法优于基于HMM的方法,在对齐模型只是部分准确的情况下,也获得较高准确率的汉语–新蒙古文命名实体翻译对。  相似文献   

12.
蒙古文信息处理由于诸多原因,造成多种编码共存,现有的大量信息资源无法共享.大多数系统的蒙古文编码以蒙古文显现字符为基本编码单位,属于字形编码.本文讨论的问题是首先将不同种类的蒙古文字形编码转换为蒙古文最小字素编码,再根据蒙古文正字法对照词典及有关规则,转换为蒙古文国际编码.  相似文献   

13.
基于Windows 2000/XP平台蒙古文输入法的设计技术   总被引:2,自引:0,他引:2  
阐述基于Windows2000/XP平台蒙古文输入法的工作原理及输入法的组成.结合开发实际,介绍了蒙古文输入法的初始化技术、码表的装载以及蒙古文输入法中涉及的消息和接口函数.  相似文献   

14.
Windows环境下蒙古文复杂文本处理的研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
简要介绍了复杂文本和Uniscribe布局引擎,然后介绍一种基于Uniscribe的蒙古文Unicode文本的解释算法,解决Windows环境下字处理软件不支持蒙古文国际标准编码的问题.该算法具有较好的通用性,能够有效处理多种复杂文本语言,在蒙古文字处理软件MWord中的应用说明了该算法的有效性.  相似文献   

15.
蒙古文OpenType 字体制作技术   总被引:3,自引:0,他引:3  
简要介绍了蒙古文主要特征和有关基于U n icode编码标准的O penT ype字库,然后介绍了蒙古文名义字符转换为变形显现字符的一些主要的变化规则,在此基础上提出了蒙古文O penT ype字库设计方法.最终显示了结果.  相似文献   

16.
蒙古文字体清晰显示研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着蒙古文网站开发技术的成熟,蒙古文网站层出不穷.但是蒙古文网站中的蒙文字体与中文、英文字体相比不是模糊发虚就是有明显的锯齿,针对这个问题本文首先分析了字库显示技术的现状,并着重介绍了影响字体清晰显示的Hinting技术,之后对蒙古文字体的清晰显示进行了分析.  相似文献   

17.
小议日晷扇     
扇是中国士人消夏招风的必备物件.自西方日晷传入中国以来,中国的日晷制造技术得到了很大改进.日晷扇是西方的地平日晷技术与中国扇的结合,是一件可以扇风也可以知时的趣物.由于史料稀少不常见,目前还没有人进行研究.文章从三则史料出发,研究了日晷扇的形制,品种,发明者,也对中西文化交流的一些问题进行了思考.  相似文献   

18.
日晷作为中国古代的一种天文计时仪器,在明清时期得到了极大发展.十八世纪和十九世纪中国日晷研究和发展的特点是种类多样化、作图科学化和研究使用民间化,分析了这些特点产生的客观原因,认为西学的大量传入以及中国学者在此基础上汇通中西的工作是这个时期日晷发展得以兴盛的主要原因.  相似文献   

19.
针对蒙古文MOOC平台的特殊需求,对Open edX的用户接口架构、相关代码目录结构、多语言支持与本地化涉及的关键技术进行深度解析,解决了Open edX存在的蒙古文显现错误、主题界面不支持蒙古文竖排、讨论区Markdown及课件编辑器不支持编辑蒙古文等问题,给出了一套符合蒙古文习惯的Open edX本地化技术改造方案,并有效实现了Open edX系统的蒙古文改造.  相似文献   

20.
实用高效的蒙古文词切分方法是实现蒙古文信息处理的前提和基础.研究提出从3种基本的蒙古文词切分方法,组合成12种蒙古文词切分方法.应用数据包络分析(DEA)方法,提出用于蒙古文词切分方法综合评价的数学模型和有效性计量公式,并围绕蒙古文切词方法的智能选择问题,提出基于国际标准编码的蒙古文词切分系统的设计方法和整体框架.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号