共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
文章研究了动画艺术创作与传统文化之间的关系,以及传统文化对动画设计的影响,在传统文化大背景下,寻找最具民族特征、地方特色的动画艺术创作道路,试图在历史与今天、传统与现代之间,找寻着传统文化与动画创作之间的密切关系。 相似文献
2.
语言是文化的反映。英汉两种语言存在于两种文化之中,因此它们有着各自的历史、社会、生活环境、生活经历、习俗和宗教等。而这一切就导致了英汉两种语言中相同的词汇具有不同的联想意义,即文化负载词。文章主要讨论文化、语言和文化负载词或短语的关系,并把联想意义分为3种类型,接着探讨了与之相应的翻译,并提出了几种翻译技巧以达到流畅翻译文化的目的。 相似文献
3.
“文化”是当今社会出现频率很高的一个词汇。一个社会的先进主流文化主要由人文文化和科学文化两大部分组成。人文文化反映了人们的世界观、人生观和价值观,主要体现在文学、艺术、哲学等领域。科学文化是科学的文化形态,主要包含科学知识、科学思想方法和科学精神几个方面。 相似文献
5.
6.
7.
8.
本文叙述了吉林市的文化文物景观景点概况,以及吉林市重要文化文物景观景点利用情况,提出了吉林市文化文物景观景点的规划设想。 相似文献
9.
在竞争日趋激烈的知识经济时代,企业职工时本企业文化的理解与认同越发显得重要。文章从企业文化的内涵入手,通过分析传化集团的员工培训方法,对企业文化的管理提出具体要求。 相似文献
10.
11.
文章对杏花村镇历史文化名镇的空间布局特色和传统特色两个方面进行了分析,特别是传统特色中的地域文化特色和历史文化建筑群特色,在此基础上提出其保护与发展的构思,提出保护和发展并重,深化旅游开发,打造“大杏花村”的旅游品牌的对策。 相似文献
12.
看过第76届奥斯卡奖的颁奖典礼,感觉这是一场最具美国文化特点的聚会,特立独行的美式作风,极端开放的思想,前卫而富有激情的想像——美国的文化被美国大众表达得淋淳尽致歇斯底里。想到这里,我们不得不低头思考中国的文化表象。有时候.太沉重的文化内容太难于表达.中国的文化经历着洗心革面的冲刷与过滤,这种变动或是传承留下太多的遗憾。我们把自己的文化丢了玛?但愿能找得回来。 相似文献
13.
文化——当中国遇上洋节 总被引:1,自引:0,他引:1
关于中国人过洋节的讨论,早已进行得如火如荼。文化是世界的,谁都可以享用它,但另一方面此文化是否适合彼民族或此人群是否理解彼文化,这样的疑虑却无形中形成一种文化交流的羁绊。本期特别企划“当中国遇上洋节”,旨在引起大家更广泛的讨论。关于中国,关于洋节,关于文化…… 相似文献
14.
文章论述了构建和谐企业,推动企业文化建设,分析了对企业的认识,提出了坚持构建和谐企业,推动企业文化建设的途径。 相似文献
15.
在世界上约200个国家中,生活着5000多个不同的民族。可以说,不同的民族就有自己不同的文化。而作为文化之根的语言全球可能有2000多种。按照联合国人文发展报告的结论,保持文化的多样性对于社会的发展和稳定至关重要。 相似文献
16.
17.
英汉两种语言中都存在着大量的习语。习语翻译的好坏对整个译文的质量有直接的影响。但由于各自社会文化背景的不同,英汉习语也就蕴含了地域、风俗、宗教、历史、观念等方面的不同的文化内涵。因此在习语翻译中,如何将其潜在的文化内涵表现出来,就成了一个不可忽视的问题。文章从文化的内涵着手,探讨了习语中潜在的文化内涵及其翻译方法。 相似文献
19.
文章从企业文化的解度通过对一些企业员工的管理制度流于表面化、形式化,执行效率不高,提出了研究和运用心理机制,使施工企业塑造企业文化,提高员工管理效率的有效途径。 相似文献
20.