共查询到20条相似文献,搜索用时 850 毫秒
1.
梁丰鹏 《科技情报开发与经济》2011,21(8):166-167
中式快餐企业的发展已经成为社会各界普遍关注的热点。介绍了中式快餐的定义,分析了中式快餐发展中存在的问题,探讨了中式快餐的品牌营销策略。 相似文献
2.
3.
4.
中国快餐业市场上,中式快餐占尽地利优势,但在西式快餐步步进逼下,中式快餐似乎只有招架之功,而无还手之力,中式快餐企业的市场定位、产品定位不明,营销策略单一、忽视人才培训,是失利的重要原因。 相似文献
5.
从机械化(半机械化)生产角度考虑,选择适合机械化生产的传统中式菜品,特选粉蒸牛肉、软炸什锦素菜、虾皮柴菜汤和四两大米饭,做为一份快餐进行研制,并应用定量、定温、定时等方法,采用正交试验设计来确定一份中式快餐的最佳生产工艺和工艺条件,使研制后的一份中式快餐成品不仅保留了传统中式菜品的风味特点,而且使营养供给量基本符合中国营养学会推荐的标准,从而成为一份较为合理的中式快餐 相似文献
6.
中国的本土快餐行业到了一个快速生长快速灭亡的时期,目前没有几家品牌能够像麦当劳、肯德基一样达到稳定发展长盛不衰的境地,中国本土快餐这一块做不好的原因以及连锁这种经营方式为什么在中国不能得到很好利用的原因值得我们反思.本文就中式快餐企业连锁经营中在店址选择、物流配送、餐厅服务环境、企业文化等方面存在的诸多问题,进行了深入分析,并相应的提出了促进中式快餐企业连锁经营的对策. 相似文献
7.
油炸过程中食品与油脂的相互作用 总被引:3,自引:0,他引:3
油炸过程中食品与油脂的相互作用@邓云$哈尔滨商业大学中式快餐研究发展中心!黑龙江哈尔滨150076
@戴岸青$黑龙江省商业设计院!黑龙江哈尔滨150076
@杨铭铎$哈尔滨商业大学中式快餐研究发展中心!黑龙江哈尔滨150076
@余善鸣$哈尔滨商业大学中式快餐研究发展中心!黑龙江哈尔滨150076~~~~~~ 相似文献
8.
杨少雄 《湖北三峡学院学报》2011,(Z2):42-44
全球化的国际形势下,中西方在经济,文化等各个方面联系地更加密切,在餐饮业上也不列外。随着越来越多的洋快餐进驻中国,势必对传统的中式快餐带来一定的冲击。为了使中式快餐能在中国餐饮业立于不败之地,我们分析当前中式快餐的优势和劣势,研究西式快餐先进的经营管理模式,借鉴西式快餐先进的生产技术和管理理念,提出解决当前这种状况的对策,捍卫我们国家的传统饮食文化。同时我们还要重视餐饮业对我国第三产业特别是服务业的影响。只有把中式快餐的优点和西式快餐的优点结合起来,取长补短,才能保证中式快餐长远稳定的发展,才能把持住我国餐饮业的命脉,并且可以有效缓解西式快餐特别是西方文化对传统中国饮食文化的冲击! 相似文献
9.
10.
11.
随着改革开放的不断深入,国际间经济合作的不断加强,快餐业渐渐兴起并得以发展壮大,随之出现了中式快餐业。快餐业的产生是餐饮业进行的一次重大的技术创新。分别以麦当劳和马兰拉面作为西式快餐业和中式快餐业的代表,从技术创新的角度出发,分别从产品创新、过程创新、组织创新和市场创新4个方面进行比较,为中式快餐的技术创新和标准化、连锁化经营提供借鉴。 相似文献
12.
13.
14.
15.
“中式英语”指带有中文语音、语调、语法和词汇特色的英语,是一种洋泾浜语言.“中式英语”在英语中被称为“Chinglish”,是“Chinese”和“English”混合而成的合体字.大学生英语口语表达中的“中式英语”不符合英语口语规范,并且在大学生英语学习和运用中经常出现.这些“中式英语”表现在英语口语的各个方面,对当代大学生的英语表达与交流造成了极大的阻碍.本文主要是通过口语交流记录及问卷调查等形式,对陕西师范大学及其周边各大高校在校大学生英语口语输出中的“中式英语”表现形式及造成这种现象的内在因素进行分析. 相似文献
16.
本文通过对在中国英语学习者中常出现的中式英语进行分析,探讨了中式英语的成因及中介语僵化,并对如何应对中介语僵化现象,减少及避免中式英语产生提出了几点建议. 相似文献
17.
本文通过对在中国英语学习者中常出现的中式英语进行分析,探讨了中式英语的成因及中介语僵化,并对如何应对中介语僵化现象,减少及避免中式英语产生提出了几点建议 . 相似文献
18.
《科技潮》2000,(11)
中华美食网定餐中心又增6家快餐公司目前国内最大的饮食类垂直网站中华美食网(www.5eat.com)自6月1日开设网上定餐服务以来,颇受网友的好评。近日,中华美食网在原有的“丽华快餐”基础上又与市内6家著名的快餐公司合作,在网上推出定餐中心。他们分别是:立苑营养快餐、天来快餐、鸿兴达快餐、康利洁快餐、华都快餐、力士天天快餐,联手在网上推出定餐中心,只要您通过中华美食网,就可轻松在5 eat.com 的定餐中心随自己的口味和消费能力订购午餐或晚餐。大家可以免费试吃、主食还可以免费挑选并赠送汤粥小菜另加水果、饮料等。如果口味不适,大家还可免费退定。此次更多快餐公司的加入,尤其是前不久中华美食网与北京食品研究所达成协议,组建由中华美食网控股的合资公司,专门面向食品生产企业开展科技服务与商务服务的战略计划,更加大了中华美食网进军电子商务的步伐以及业务重点由信息服务转向商务服务的信心和决心。目前,中华美食网还开设了餐券热卖、糕点定做、奶品专送、家中定厨、预定宴席、定水服务、鲜花礼仪等各项个性化服务。 相似文献
19.
传统的中式菜名英译中翻译存在词不达意、乱译及文化缺失等现象.结合中式菜品的历史文化背景与烹饪方法,在英译中运用创造性翻译,既不破坏原文信息和形式,又可以修正不符合译语习惯的词句及语序,避免中式菜名的误译乱译. 相似文献
20.
自从麦当劳等洋快餐进入中国之后,对洋快餐的窃窃之语就一直没有断过,有人悲叹中国的年轻人怎么就忘了老祖宗的食品,而喜欢上这些不伦不类的东西,有的人为达到劝说的目的,还专门在报上发表文章说人家法国人就鄙视吃美式洋快餐如麦当劳等,认为这是"垃圾食品",甚至有国人高举为国争光的旗帜,一口气开了若干家专门针对洋快餐的中式快餐店,号称要和洋快餐一决雌雄,可尽管如此,还是挡不住迈进洋快餐店的国人增多的趋势,于是,有人就高呼拯救中式快餐,还把它提到了民族的高度。可是,我十分不争气,就是对洋快餐情有独钟,倒不是我是洋派青年人,硬要靠吃洋餐来抬高自己的地位,关键的是我看着洋快餐心里舒服,不仅是它的食品,重要的是它的服务。 相似文献