共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
文章依据Sperber和Wilson的关联理论,从认知语用的角度探讨话语标记在话语的生成和理解过程中的语用制约作用,以期对英语听力教学有所启示。 相似文献
2.
张春辉 《邵阳高等专科学校学报》2012,(2):76-78
话语误解现象广泛存在于言语交际中,认知语境对交际中话语的理解具有重要的作用,从这个角度分析话语误解的成因,有助于我们减少误解,促进交际的成功。 相似文献
3.
温志 《厦门理工学院学报》2010,18(3):103-107
以关联理论为指导、明示-推理交际模式为基础,建构了话语交际中语用预设的认知模式。指出话语交际过程是语用预设及其推理的过程,关联性是构建语用预设的前提条件,交际意图是构建语用预设的基础,认知语境是构建语用预设和识别预设的主要依据。并论述了语用预设在交际过程中的动态特征。 相似文献
4.
5.
本文在关联理论的认知语境的框架下,从认知语境的动态性和心理表征性为出发点,对话语标记语进行语用认知分析。本文认为相比较其他连贯理论,关联理论的认知语境对话语标记语有更强的解释力。 相似文献
6.
樊永仙 《太原科技大学学报》2009,30(2)
在不同的语境中,话语有不同的含意.从语境的三个认知体系,即语言的认知体系,社会认知体系和语用人的认知体系介绍了话语含意与语境的密切关联,从而得出话语含意的推导及话语关联的多维度性. 相似文献
7.
本文以Sperber和Wilson提出的关联理论为框架,从认知角度分析了话语联系语的语用功能,即其对话语的生成和理解产生制约性,体现说话者意图,促进话语的理解,减少受话人处理话语时所付出的努力。 相似文献
8.
《血色浪漫》以文化大革命这一特殊历史时期为背景,通过对钟跃民等主人公人物性格的细致刻画,生动再现了知青生活。而这种人物性格是通过人物的语言来表现的。其中,玩笑话语的使用对人物性格的塑造有着重要作用。 相似文献
9.
本文以Sperber和Wilson提出的关联理论为框架,从认知角度分析了话语联系语的语用功能,即其对话语的生成和理解产生制约性,体现说话者意图,促进话语的理解,减少受话人处理话语时所付出的努力。 相似文献
10.
本文以关联理论为基础,讨论话语标记语在话语生成和理解中的制约作用。同时作者探讨了听者寻找话语与语境之间的关联性;最后指出了话语标记语在外语教学中的作用。 相似文献
11.
曹玉米 《西安联合大学学报》2009,12(1)
借助关联理论,从认知推理的角度对话语标记语中的隐喻标记语的语用功能进行分析和探讨,可以分析发现隐喻标记语的语用功能主要体现在以下5个方面:1.解释心理表征;2.传递程序信息;3.制约话语理解;4.引导明示交际;5.弱化隐喻效果。隐喻标记语的使用,为听话人提供了寻找话语最佳关联的路标,是明示交际的需要。 相似文献
12.
Fauconnier的概念整合理论是当前解释隐喻工作机制最有影响的理论之一。运用概念整合理论,结合韩愈《晚春》诗中的意境,对隐喻的认知运作机制进行阐释,能够更深刻地认识隐喻语言即时在线意义建构过程,也证明了认知语言学理论对汉语诗歌具有强大的阐释力。 相似文献
13.
张艳君 《厦门理工学院学报》2009,17(4):95-99
选取近两年来创两岸高收视率的谈话类节目《康熙来了》和《艺术人生》为会话语料,将概念整合性理论和关联理论做互补性结合。从认知语用视角对两岸谈话类节目话语运用及解读过程中的心理机制进行探讨。结果发现:基于两个理论的整合模型,访谈类节目中主持人和嘉宾的心理参与机制能被具体明示,比单纯的关联和推理具有更强的解释力;心理实现建立在不同的语用价值观之上,语用观存在的差异同两岸社会人际,生活经验及民族性格等有着重要的联系。 相似文献
14.
语境是词义必不可少的条件.只有深入语境,静态词义才能实现动态转化,语用词义才能真正形成.可以把词义语境看成是由两种框架结构组成的:一是相关因素参与的客体框架结构(简称客体框架);二是交际双方参与的主体框架结构(简称主体框架).词义语境对语用词义的理解价值包括:语境可以显示词义、可以延伸词义和赋予词语特殊内涵. 相似文献
15.
李佳 《重庆工商大学学报(自然科学版)》2011,(4)
关联理论在广告交际中发挥着十分重要的作用。立足于关联理论在广告交际中的应用,通过分类关联、语境假设和语境效果三者之间的关系,来揭示广告语吸引消费者的一般规律以及引导消费者做出明示推理的认知过程。 相似文献
16.
语篇是人们用于表达思想的主要形式.语篇中常常出现字面意思不关联,但语义上连贯的现象,语篇中存在着语言的关联性.对此,衔接与连贯理论主张用语境理论来解释;Grice曾提出用会话含义学说来解释这一现象;而Sperber和Wilson 则提出关联理论从另一层面对此进行了探讨. 相似文献
17.
从认知角度透视文学翻译中的文化误译 总被引:2,自引:0,他引:2
张丽华 《沈阳大学学报:自然科学版》2008,20(4):83-86
借助关联理论对文学翻译中的文化误译进行尝试性分析,并从认知语境、语境效果、作者意图及读者期待等方面对文化误译产生的原因进行探讨,同时提出了相应的避免出现文化误译的策略和方法,如:照顾译文读者的认知语境;使信息意图与交际意图相匹配;使处理努力与语境效果成正比;使原文作者的期待与译文读者的企盼相吻合。 相似文献
18.
西方的隐喻研究大致可分为三个阶段:隐喻的修辞学研究,隐喻的语义学研究和隐喻的多学科研究。从整个历史来看,西方的隐喻研究学者提出了对比论、互动论、映射论以及概念合成论等隐喻理论,隐喻研究主要是在这些理论基础上进行,并围绕这几个层面展开。文章在介绍和讨论这些隐喻理论的同时,对它们的贡献及存在的不足进行了评析。 相似文献
19.
传统隐喻观认为隐喻是一种修辞手段,而现代隐喻观则认为隐喻是一种认知工具。隐喻是人类感知、认识客观世界以及描述事物的重要手段。隐喻以人的生活经验为基础,用一种体验去映射、重构另一种经验,使其更加生动更为直观。隐喻可以将事物通俗化、生动化、形象化,也能使读者产生联想从而留下深刻印象并形成储量丰富的思想宝库。本文从概念整合理论出发用心智空间的跨空间投射视角探讨了隐喻的形成过程,并将隐喻形成的原理应用到文学作品的语言分析中对其进行解读。 相似文献
20.
This thesis attempts to explore the Utterance Understanding from the perspective of Relevance Theory. Utterance understanding is a kind of important and complicated psychological activity. This research aims to broaden horizon during the literature appreciation from the perspective of cognitive psychology and cognitive linguistics. 相似文献