首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
伤逝情绪在本质上是对生命的体悟和思考。李煜词中伤逝情绪提高了词的抒情功能和词的品格。本文重点分析了李煜词中的4种时间模式:顺时式、对立式、对照式、错位式、从而突现了李煜词对生命的体悟和思考--伤逝情绪。  相似文献   

2.
南唐后主李煜词向来被归为纯情一娄,盖因其为人为词纯情任纵。李煜归宋以前,为词内容奢华,多写宫廷豪华生活或男女恋情,虽是亡国之音,但笔法自然,俊逸神飞,驳不掩玉,更多地体现出其纯真任纵的本质。围城及亡国归宋后词的内涵蕴藉、沧桑,更多地体现出失国之痛、人生之悲凉,但仍不失赤子真诚之心。综观其词,感情的真挚是一脉相承的。  相似文献   

3.
本文对李煜词所体现的"真"的情感特征进行了分析。李煜本身是具有诗人气质的至情至性之人,其词展现了毫无伪饰、不假雕琢的真率的情感。而李煜词中"真"情的自然流露,契合了中国传统的"以真为美"的文艺审美观,并且使读者产生了强烈的共鸣,具备了"以真为美"的审美特征。  相似文献   

4.
美国版《甄嬛传》字幕中称谓词的翻译存在语义的流失与补偿现象.流失是由于英汉两种语言之间存在语义不对应的称谓词.在翻译称谓词时,有意识地补偿语义,可以展现出称谓词蕴含的语义信息和使用者的价值观,补偿的方法有对源语称谓词的内涵信息进行保留、对源语称谓词的直译信息进行增译、转化源语称谓词等.  相似文献   

5.
英汉语言中存在着大量的颜色词,大致上可以被分成基本颜色词,实物颜色词和色差颜色词.这些颜色词因语言文化环境的不同而有着各自的国俗语义.作者对英汉语中基本颜色词的国俗语义进行了对比,讨论了它们的异同,旨在促进翻译和英语学习及教学的发展.  相似文献   

6.
单词向量化是自然语言处理领域中的重要研究课题之一,其核心是对文本中的单词建模,用一个较低维的向量来表征每个单词.生成词向量的方式有很多,目前性能最佳的是基于神经网络语言模型生成的分布式词向量,Google公司在2012年推出的Word2vec开源工具就是其中之一.分布式词向量已被应用于聚类、命名实体识别、词性分析等自然语言处理任务中,它的性能依赖于神经网络语言模型本身的性能,并与语言模型处理的具体任务有关.本文从三个方面介绍基于神经网络的分布式词向量,包括:经典神经网络语言模型的构建方法;对语言模型中存在的多分类问题的优化方法;如何利用辅助结构训练词向量.  相似文献   

7.
庄子美学的本质是人生美学,是建立在庄子哲学基础"道"之上的一种指向人生对个体生命进行终极关怀的美学.因此,"道"是其人生美学的基础和核心.以"道"的人生审美精神为轴心,研究、剖析了达"道"者形象的美学象喻.这些形象群诠释着庄子对美的认识和追求.蕴涵着庄子丰富而深刻的人生审美感受.特别值得指出的是,庄子将自己对审美境界的体认与追求融入到形象体"道"的心灵状态的描绘中.  相似文献   

8.
一词多义是各种语言中存在的普遍现象,英语中大多数词是多义词(术语除外),很少有单义词.从认知语言学的角度出发,对动词take进行认知研究,试图构建take的一词多义意义关系模式.  相似文献   

9.
邓明 《晋中学院学报》2007,24(4):15-16,39
自释性状貌词成语是在语言运用的经济原则和语言表达的明晰要求的矛盾运动中通过词形扩张而形成的,扩张后增加的语意明晰的双音节释语对状貌词的意义有诠释作用。这对认识汉语四音节词语的形成和自释性状貌词成语的释义具有一定的参考价值。  相似文献   

10.
稼轩词数量之多、题材之广、风格之多样堪称宋词之冠.他善于创造性地融汇诗歌、散文、辞赋等各种文学形式的优点.丰富了词的表现手法,从而形成了稼轩词雅俗相济、灵动活泼的语言风格,其中对话方式的巧妙运用就是其表现形式之一.文章拟用语言分析的方法对稼轩词中的对话描写及其表达功能进行初步的探析.  相似文献   

11.
对称与不对称现象是存在于语言世界的普遍规律,理应为语言学界所关注并进行科学、系统的研究.从理论上说"上"与"下"应为一一对应的关系,有"上"即有"下".但语言在受语言内部调节系统制约的同时,也受到语言外社会文化和心理因素的影响."上"的构词能力远大于"下"."上"和"下"构成的词和短语在发展演变过程中其语义也在发生变化.这些都是导致对称破缺的因素.主要以"上"下"构成的各类词和词组为例,用归纳法描写、分析其对称与不对称性.旨在以显性对称与不对称的实例为依据,找出它们发展演变的规律,科学地预测其演变方向,研究开发潜性对称与不对称的空间.  相似文献   

12.
词块,即语言中成串的结构,在语言中大量存在。掌握这些词块是提高英语语言能力的关键。将多媒体技术手段引入英语词块教学,利用其直观、动态的渗入影响和互动效果将模式化的词块以整体形式储存在人们的大脑中。  相似文献   

13.
北宋以东京为代表的都市随着封闭性的坊市制解体,新型的开放性的街市空间形成,对文人精神生活的影响是不容忽视的.唐代以前,正统文人的人生流向在儒道之间:从庙堂到山林田园.而唐宋以后,随着城市经济的繁荣,街市民间文化生活呈现出绚丽多姿的色彩,文人士子在功名冷落之时也就不必墨守隐逸一途,人生流向有了另一种可能:从庙堂到街市.其中的代表人物柳永,表现出这种走向对文学创作影响的重要层面:词学观念和创作姿态充分市井化、平民化,并进而影响他对词的传统题材的变革和对词的形式体制的选择,形成其词独特的美学趣味和语言风格.  相似文献   

14.
本文以大量典籍为佐证,对某些关于“因明”一词及藏文文献分类中存在的错误诠释及观点进行了辩析。  相似文献   

15.
曹曼 《科技信息》2013,(16):195-195,196
在英汉两种语言中,均存在大量与颜色有关的表达方式,但由于英语和汉语分属于两个截然不同的文化语系,两种语言对同一颜色所赋予的语义既有共性,也有差异,有时语义甚至完全相反。因此,在翻译颜色词时,需要了解颜色词所具有的引申含义,表情功能、民族心理和社会属性。本文试图通过英汉颜色词的对照比较,介绍其文化含义的异同,并对颜色词的翻译进行探讨。  相似文献   

16.
语言是文化的载体,植物词在英汉两种语言中频繁使用,传承着一定的文化内涵.由于民族文化背景和传统习俗等的不同,在英汉两种语言中,对相同植物词赋予了不同的感情色彩和比喻形象.英汉植物词的联想意义差异主要表现在三个方面:全部重合或部分重合;截然不同甚至相反;一方具备而另一方缺失.从中西文化对比的角度,对英汉语言中植物词的文化内涵进行对比分析并揭示其形成的社会文化因素,对跨文化交际具有积极的指导意义.  相似文献   

17.
谢继春 《科技信息》2006,(2):266-267
汉英语言中表示各种不同颜色的词语都很丰富.由于使用汉语和英语的民族、国家各有其不同的历史文化背景,使得相同的颜色词蕴含着不同的象征意义.我们不仅要注意观察它们本身的基本意义,更要留心它们含义深广的象征意义.文章着重从汉、英两种语言出发对"红""白""黑"三种颜色词进行分析,探讨其含义深广的象征意义.  相似文献   

18.
论汉英颜色词语的社会文化意义的异同   总被引:3,自引:0,他引:3  
颜色词是指语言中用来描写事物各种颜色的词。在汉英语言中,颜色词不仅具有特定的语法意义和词汇意义,而且还具有鲜明的民族个性和人类文化共性。但由于年令、性别、职业、自然环境及社会文化背景的不同,同一颜色词在不同的语言中所产生的联想和文化附加意义也各不相同,其修辞色彩也存在着很大的差异。颜色词在汉英语言中已构成特殊的领域,了解其社会文化意义,有助于人们更准确地理解和使用汉英颜色词语  相似文献   

19.
顾随对王国维词的继承和发展主要体现在四个方面:一是在词中融入对人间的关注和人生的思考;二是擅于"造境",以象征手法表现心灵中的境界;三是运用句法修辞增强词的表现力;四是对王国维词语言的借用和意境的化用。  相似文献   

20.
陈建萍 《科技信息》2008,(35):304-304
语言预设能解释语言中语义与语用之间关僚的问题,本文运用语言预设的原理,对〈红楼梦〉中的称谓语中存在的语言预设现象进行初步的探讨,从语义预设和语用预设的角度对红楼梦称谓语作出语言学诠释。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号