共查询到20条相似文献,搜索用时 343 毫秒
1.
吴瑞琴 《长春师范学院学报》2012,(2):55-57
模糊性是人类自然语言的客观属性。研究广告中语用模糊现象是有效创作和解读广告语言的关键所在。语境动态顺应是语言使用过程的核心。广告中模糊语言的语境顺应包括对心理世界、物理世界和社交世界的顺应。 相似文献
2.
模糊是语言的自然属性,广泛地出现在企业商务英语信函中。模糊语言的模糊性并不妨碍其在商务信函中的积极效果。以企业商务英语信函为研究对象,以顺应理论为基础,试图探讨模糊语在企业商务英语信函中的使用频率、实现形式和语用功能。 相似文献
3.
语用模糊是说话者在特定的语境中,为达到特殊的交际目的而使用的不确定的、模糊的或间接的话语同时表达数种言外之意的一种交际策略.这种语用模糊策略在外交语言中较常使用.根据Verschueren的顺应理论,从心理世界、社交世界和物理世界三个方面分析了语用模糊策略在外交语言中的运用. 相似文献
4.
王琳琳 《浙江万里学院学报》2008,21(3):63-65
语言具有模糊性,言语交际是在一定语境中进行的信息传递的动态系统,是交际双方在意图和意义之间映射的互动过程。语用模糊是语言运用过程中产生的一种不可避免的现象。语用模糊现象的存在说明交际活动中的语言有不确定性,而话语意义的协调又需要借助具体的认知语境来实现。 相似文献
5.
模糊语言在自然语言和日常交际中大量存在,在外宣中政治家经常使用模糊表达来达到他们特定的交际目的,如获取支持、维护国家形象等。本文从语言顺应的角度分析模糊语在政治外宣中的妙用,总结其常用的模糊类型,探讨其存在的合理性和语用功能。 相似文献
6.
以汉英旅游介绍语篇平行文本之间的语用对比分析(包括语言语用对比和社交语用对比)为基础,以维索尔伦的顺应论为指导,对温州地区景点介绍语篇的英译问题进行探讨,提出顺应语言结构、顺应文化语境、顺应读者心理的翻译语用顺应策略,以求达到语用等效。 相似文献
7.
语用模糊是指交际者在特定的语境中使用模糊的或不明确的话语向对方传达言外之意的一种语言现象,是在日常的交际活动中进行成功交际不可或缺的一种交际策略。关联理论可以从意图关联、语境关联和关联推理等三个方面对于语用模糊进行阐释,对于语用模糊交际策略具有强大的解释力和适用性。利用关联理论来对语用模糊交际策略进行研究,有利于人们进一步认识语用模糊这种语言现象,同时对于模糊性在语用学方面的研究和发展具有非常积极的意义。 相似文献
8.
加晓昕 《达县师范高等专科学校学报》2011,(3):60-63
禅宗禅义幽深玄妙,为达到启人顿悟的目的,语言运用中广泛使用模糊语用策略。模糊语用策略具体表现为五种类型。模糊语用的言语行为中,就言内之意Z和言外之意A的关系而言,其具有常规意义的不可推导性。 相似文献
9.
语用模糊是语言运用过程中产生的一种不可避免的现象。本文简明扼要地阐述了语用模糊的概念、产生、类型、功能和存在的意义,目的在于给读者提供一个语用模糊的基本概念并希望以此引起更多学者关注这一现象。 相似文献
10.
黄成夫 《达县师范高等专科学校学报》2007,17(4):60-62
顺应性理论为语言现象的语用描述和语用解释提供了四个研究角度:语境关系顺应、结构客体顺应、动态顺应以及顺应过程的意识突显程度.就语言结构客体顺应及其应用进行了探讨,以期让语用学的学者们有比较深刻的了解,并作进一步的研究. 相似文献
11.
顺应论认为使用语言就得不断选择语言,作出语用上的动态顺应,而这种语言顺应又会受到社会规约,社会心理和语言态度的制约。基于Verschueren的顺应理论,认为外语教学应顺应语言现实、社会规约和学生的心理动机,亦即这一理论在外语教学中的应用。 相似文献
12.
语言符号音义之间的关系是任意的还是有理据性的问题,众多语言学家进行了长时间讨论。本文从语言现象本身的分析出发,将语言符号区分为不同的层级,有的层级任意性占主导,有的层级理据性占主导,任意性和理据性都只能解释语言符号部分层级的音义关系。从根本上说,语言符号音义之间的关系是任意性的。 相似文献
13.
李诗平 《武陵学刊:社会科学版》2011,(5):127-130
从认知语言学的角度来看,词语没有固定不变的意义,语言知识源自语言运用。语言描写的并不是真实的世界,而是人们对真实世界的感知。在认知语言学的理论视域中,应该分析英语中实际使用的词项在语境中的意义。词义体现着百科性,在把握每一个词及词义时,人们往往会调动其所有相关的背景知识。每个词虽然都有其本义,但在实际的运用中,人们并非总是依据其本义去理解,而常常是按非字面意义或比喻意义去理解,这就表现为词义的延伸。 相似文献
14.
古代汉语词的临时义研究 总被引:1,自引:0,他引:1
:古代汉语词的临时义既非该词语言义的具体体现 ,亦非该词的联想义、社会义或色彩义 ,而是指该词在具体的言语活动中 ,由于特定的语境和用法的制约 ,随情应景产生出来的 ,与其语言义不相吻合的临时性意义 ,是偏离其语言义的言语义。这种临时义主要是通过辞格运用 ,词类活用 ,施受同词等方式来实现的。某词的临时义受该词的语言义 ,语音及语境等因素的制约 相似文献
15.
16.
俞霞君 《杭州师范学院学报(自然科学版)》2004,3(6):491-493
语境研究已成为当前语言学界的中心课题,语义学也把语境视为一个重要对象。言内语义语境是利用语言知识来解释语境对语义的解释制约作用;言外语境语义则是用非语言知识来分析语境对语义的解释制约作用。由此得出语义研究离不开语境。 相似文献
17.
郭显芳 《武汉科技学院学报》2007,20(3):64-67
由于社会文化的差异,翻译中译出语和译入语在意义与功能方面能同时做到对等的情况极为少见,英汉翻译的可译性是有限度的,是相对的。本文以社会符号学为理论基础,主要从指称意义、言内意义和语用意义三个方面阐述了英汉翻译存在的不可译现象及其产生的原因。翻译中应尽最大努力保证上下文理最重要或最突出的意义的准确传译,尽量做到译文与原文意义相符,功能相似。 相似文献
18.
付丽敏 《长春师范学院学报》2006,(11)
对《史记·项羽本纪》“马童面之”的“面之”来历有不同解释,传统说法中,有解释为“背对项羽”的,也有解释为“面对项羽”的,肖振宇先生则坚决否定了传统说法,提出“仔细观看项羽”的新解,并认为“根据字义、文义和语言规律”,此论新则新矣,可是根据对词语意义、上下文义辨析以及语言使用规律分析,笔者觉得此说有悖于词语意义和语言使用规律,传统解释才更合理。 相似文献
19.
周文婕 《浙江万里学院学报》2003,16(3):76-78
Sperber和Wilson(1986/1995)创建的关联理论解释了语言意义和语境因素的相互作用,其明示—推理模式认为语用推理实质上是填补语义表征和语境之间信息空白的过程;是加工处理新旧信息和关联信息得出会话含意的过程。文章从隐含前提补足的角度探讨了关联推理模式对话语理解的解释力,及其对教学的指导作用。 相似文献
20.
《马丁·伊登》是美国作家杰克·伦敦最优秀的长篇小说。运用文体学这一文本分析工具可以对小说的文本表征进行研究,从而展现这位伟大作家极具特色的语言的美感特征,同时,也进一步说明作家使用某种语言手段的意图是在于表达更加丰富的语境意义。文字和意义是不可分割的。 相似文献