首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
本文结合笔者多年的教学经验,浅谈翻译过程中的文化障碍和语言障碍,并试图提出了一些应对方法,比如在英译汉时的"减加法".  相似文献   

2.
陈莹 《科技信息》2010,(35):J0313-J0314,J0325
本文尝试建立的文学翻译批评标准系统包含两个评价标准。一是在奈达翻译理论和图示理论的基础上建立的"动态互动对等"标准,它包含文本、译者和读者诸因素,主要基于读者反应。另一个是基于文本的并以"得体"为最高标准并包含诸多参数的实用标准。两个标准构成一个文学翻译批评标准系统。  相似文献   

3.
电子商务教学“互动模式”的探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
电子商务是以计算机网络为媒介而进行的交易活动。为适应这种新型的交易模式,要求学生主动地掌握电子商务的基础知识,并自觉地应用于实践。本文就针对电子商务教学的特点,发表自己对电子商务教学中实现课堂内外互动的一点见解。  相似文献   

4.
本文通过对汉语标语英译的实例分析,从标语特点、语意及功能方面探讨了汉英标语翻译的方式或策略。  相似文献   

5.
词汇空缺现象在跨文化交际翻译中普遍存在,它给语言的理解与翻译增加了难度,造成了障碍。因此,对英汉词汇空缺现象产生的原因及其翻译策略的研究是必要的。  相似文献   

6.
田亚兰 《甘肃科技》2014,30(15):74-76
以"大学物理"精品课程为依托,分析了网络教学系统的硬件、软件及学习资料的构成及功能,将网络教学手段和教学方法相结合,对网络教学环境下教学结构进程的特点及教学理论基础进行探讨,同时分析了网络学习环境中大学物理教学的教学结构及互动模式的特征,旨在对传统的大学物理教学体系进行优化和改进。  相似文献   

7.
传统教育模式走的是知识灌输式教学路子,互动教育模式主张教学方式的灵活性,开放性。以发挥学生主观能动性,劳动创造性,实践性为目的。  相似文献   

8.
进口商标翻译浅探   总被引:4,自引:0,他引:4  
商标是一种商品表面或包装上的标记、记号,使这种商品和同类的其他商品有所区别。商标翻译是把商标由一种语言翻译成另一种语言,井尽量保留原商标的风格和含义,它属于商务翻译的一种,有其自己的翻译原则、标准和方法。  相似文献   

9.
魏萍  邹斌 《科技信息》2009,(10):27-27
思维与语言关系密切。一方面,语言是思维的载体,另一方面,思维支配着语言,赋予了语言的逻辑性和丰富性。各民族的思维模式的差异必然要对翻译活动产生影响。本文分析了汉语民族与英语民族思维模式差异的具体表现及其对本民族语言的影响,并通过英汉互译的典型例子探讨汉语民族和英语民族的思维差异在翻译中的具体体现及其对翻译策略的影响。  相似文献   

10.
语文课堂教学互动模式探索   总被引:1,自引:0,他引:1  
葛淑萍 《科技资讯》2007,(16):187-187
新一轮基础教育课程改革的目标是要致力于构建符合素质教育要求的新的课程体系。在小学语文课堂教学中,如何根据新的课程体系去探索教学互动模式,显然已成为新课程体系能否成功实施的关键。为此,在课堂教学中要重点抓好创造优良氛围,促进自主学习;善捕课堂生成,巧领探究学习;鼓励畅所欲言,推行合作学习等方式,以加速小学语文教学改革的进程。  相似文献   

11.
本文根据目前双语教学的态势,结合高中物理双语教学的实践,初步探讨了双语教学的创新意义,实施原则,存在的问题及相应的解决对策。  相似文献   

12.
赵颖 《科技咨询导报》2013,(31):140-140
良好的师幼关系是建立在教师和幼儿的平等民主的关系基础上的,教师以其人格魅力为先决条件,采取幼儿喜欢的语言、动作、游戏方式,依据幼儿已有的生活经验、认知水平、个性差异等,通过搭建和谐融洽的学习平台,才能实现有效的师幼互动。  相似文献   

13.
黄小军  吴楠 《科技信息》2010,(2):185-185,188
鲁迅是中国伟大的文学家、思想家、革命家,也是一位杰出的文学翻译家。他的文学翻译和翻译思想在中国翻译史上具有重要的地位。鲁迅对翻译问题作出了一系列的精湛论述,它几乎涉及了翻译问题的各个层面,如翻译目的和宗旨、翻译原则、翻译策略和翻译批评等,见解独到而深刻。这些译论对我国翻译界产生了极其深远的影响。因此,对鲁迅的翻译思想作深入发掘研究,对新世纪的翻译理论与实践仍然具有巨大的指导意义和现实意义。  相似文献   

14.
教学型高等院校以教学为主,但科研工作也不容忽视。教学与科研相互促进、互动发展,是提升高校教育质量、推动教育改革的重要途径。在分析当前教学型高等院校教学与科研互动存有矛盾问题的基础上,结合教师职业生涯发展诉求、素质教育时代要求、高校发展定位选择、岗位聘任制普遍推行、职称评审和人事制度改革等复杂动力因素问题,探索提出教学与科研互动的各种实践发展模式,为提高教学质量、培养创新型人才的教学改革提供新思路。  相似文献   

15.
语境对翻译有着重要影响,为了实现翻译中两种语言(源语言和目的语)间的语义转换,从而更好的体现翻译的价值,译者必须考虑到语境的作用。  相似文献   

16.
翻译教学中存在着诸多问题,有若干主要的矛盾需要探讨和解决,其中缺乏理论的指导成为关键。本文就教学实践中存在的突出问题,将翻译教学理论与翻译教学实践相结合,提出合适的解决方法。  相似文献   

17.
18.
本文分析了当代物理教学的现状及存在问题,阐述了教学改革的重要性。对大学物理互动教学的理论进行探索,提出互动教学是培养学生的创造性思维和创造性精神,形成创新能力,发掘学生的潜能的一条重要途径。  相似文献   

19.
伦理思想一直贯穿于西方两千多年的翻译实践中,翻译家们自觉或不自觉地接受并遵从某种价值观,因而不同时期、不商流派的翻译实践体现了不同的伦理取向。西方翻译伦理模式概括起来大致可分为五种:对等伦理模式、功能伦理模式、对话伦理模式、规范伦理模式以及差异伦理模式。各种模式不仅为特定的翻译策略或行为提供了理论上的合理性证明,同时也在一定程度上影响并塑造着一定时期的西方翻译理论与实践。  相似文献   

20.
“两级跨界互动”资源库建设与应用模式促进了国家和学校两级资源库的有机整合,促进了校企跨界共建共享,合作研制教学资源,保证了教学资源库的可持续发展.该模式同时探索了资源库的规划设计方法、框架构建和实践应用策略等重大问题.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号