首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
语言和文化紧密相连,所以语言学习也不是一个孤立的过程,只有在特定文化背景下进行语言的学习才能真正实现对这门语言的掌握。因此我们在外语教学过程中一定要重视文化因素,培养学生的跨文化意识,让学生在了解文化差异的基础上进行语言的学习,从而达到跨文化交际的目的。  相似文献   

2.
语言与文化密不可分,学习语言必须学习文化。因此,在外语教学活动中,既要进行语言知识的教学,也要进行文化知识的教学。将英语教学与文化融入相结合,对提高英语教学具有重要意义。本文就在英语教学过程中进行文化融入的方法和文化融入的原则进行探讨。  相似文献   

3.
语言具有社会交际功能,是一种交际工具。因此,我们学习一种语言,不仅要掌握语音、语法、词汇和习语,而且还要知道讲这种语言的人如何看待事物、观察世界,要了解所学语言国家的文化传统、风俗习惯、社交准则、思想意识、语言行为,要懂得他们的“心灵之语言”,即了解他们的社会文化。实际上,学习语言与了解该语言所反映的文化是分不开的。有鉴于此,我们在外语学习中应该在掌握扎实的语言知识的基础上,更好地了解中西方文化及其差异,并将这些差异体现在英语的表达中,从而提高个人的英语交际能力。  相似文献   

4.
语言和文化密切相关,外语教学不可避免地要涉及到文化环境。英语学习离不开对英语国家文化的学习与理解。由于学习英语的目的是交际,英语学习也就自然地涉及到不同的文化之间的交际,这是一种跨文化的交际。因此,在英语教学中要注意语言和文化的关系,提高对中西文化差异的敏感性和适应性,从而提高学生跨文化交际的能力。  相似文献   

5.
大学英语教学不仅要传授给学生语言知识,更要提高其文化方面的素养。英语语言的学习离不开西方文化背景知识,因此提高学生的英关文化素养贯穿于英语学习的整个过程,在大学英语教学中具有举足轻重的地位。因此,重视大学生英美文化素养的培养有助于实现英语教学的最终目标,从而适应我国经济快速发展和国际交流的需要。  相似文献   

6.
语言是文化的载体,学习英语就必须学习英美国家的文化。在大学英语教学中,学生们普遍西方文化知识薄弱,教师不仅要教授英语语言的知识,更要加强文化的传授,只有这样,学生才能准确、得体地使用英语进行交际。  相似文献   

7.
一门语言的学习过程,正是这门语言对象国家文化的逐步融入过程。语言学习的水平越高,其文化融入的程度就越深。随着语言学和语言教学体系的进一步发展,文化意识的培养已成为高校语言教学中至  相似文献   

8.
蔡小燕 《科技信息》2011,(18):170-170,173
众所周知,语言和文化密不可分,语言是文化的载体,文化也因为语言的使用得以体现和传承。因此,语言学习必须与文化相结合。在英语教学中,要注重隐藏于语言背后的文化渗透,通过文化渗透来强化语言学习的趣味性,提高学生的积极性,增强学生的跨文化意识和跨文化交际能力,从而在实际中更加得体地运用语言。  相似文献   

9.
语言是一个民族文化的象征,不同的民族拥有不同的语言文化系统,语言承载着一个民族的文化历史,展示着一个国家国民的思维方式与行为习惯,同时也传承着一个时代的文化讯息。基于语言与文化之间这种密不可分、相辅相成的关系,文化学习必然是语言学习的一部分。因此,英语教学中必然要渗透文化教育,使学生接受到英语语言文化、历史文化与思维文化的教育和熏陶,从而培养他们的英语语言思维模式,在此基础上提高他们的英语水平。本文针对英语教学展开讨论,分析了英语教学中文化渗透的意义和方法。  相似文献   

10.
郑爱香 《科技信息》2009,(18):96-96
一门语言的学习过程,正是这门语言对象国家文化的逐步融入过程。语言学习的水平越高,其文化融入的程度就越深。随着语言学和语言教学体系的进一步发展,文化意识的培养已成为高校语言教学中至关重要的环节。  相似文献   

11.
作为一种文化载体,语言要在语境中习得。文化语境的缺失,干扰外语语言的习得。中国学生是在中国文化的语境中学习英语,因此母文化对他们英语的学习形成干扰,导致他们学习的失败。本文将着重从母文化方面分析其对中国学生英语学习的影响。  相似文献   

12.
语言作为文化的载体,它们之间的关系十分密切,但语言与文化又分属两个不同的概念,它们是有区别的.语言与文化相互依存的关系对语言学习产生很大的影响.在语言教学过程中有机地结合文化教学是必不可少的.因为一种语言是由特定的文化而造成的,它承载着特定的文化.因此在语言教学中,要熟悉有关文化知识才能更好地理解语言并保证语言使用得当.本文作者在英语教学过程中,注意知识文化的导入,非语言形式上的文化因素的导入,面对与母语完全不同的语言体系,理解不同语言之间的文化内涵,正确表达语言的真正意义.  相似文献   

13.
无论是哪种目的语 ,词汇在所学的语言教学中都是极为重要的因素。由于目的语和本民族词汇的文化差异 ,在学习外语词汇时 ,不仅要学习词汇的用法 ,语言形式 ,而且还要学习词汇的内涵和文化因素 ,它将有助于人们正确地理解与使用词汇。因此 ,教师在课堂教学中要注意对本族语言和文化与目的语语言和文化的比较  相似文献   

14.
乌日勒 《科技资讯》2014,(9):205+207-205,207
语言既是文化的载体、文化的积淀、文化的映像,又是文化的重要组成部分。因此,语言教学必然要包含文化教学,学习语言的过程其实就是了解和掌握该语言文化知识的过程。英语的学习离不开文化教学,现已实行的基础教育阶段英语课程标准明确把教学目标由原课程大纲中规定的语言技能加语言知识的两大要素,扩充为语言技能、语言知识、情感态度、学习策略和文化意识等五大组成部分。文化意识的培养成为综合英语运用能力的五个目标之一,可见文化教学在英语教学中的重要性。然而在我国有意识、较为全面的文化教学尚处于起步阶段。对此,本文在分析大学英语文化教学中面临的文化障碍基础上,提出改革和突破文化障碍的具体方法和措施,以期为大学英语文化教学的改革与发展略尽绵薄之力。  相似文献   

15.
郭风雷 《科技信息》2010,(10):I0244-I0244
中国画是中国传统文化的重要组成部分,中国画的学习有其自身的独特性,就好比学习一国文化,你就得掌握这个国家的语言一样。而对中国山水画而言,学习这种语言最有效的方法就是临摹,通过临摹来学习传统再进行创造,是历来学习中国画必不可少的途径。本文通过三个方面进行论述:一、山水画学习中临摹的重要性和必然性。二、在山水画临摹过程中对临本选择的要求。三、在山水画临摹过程中要有正确的临摹方法。  相似文献   

16.
周莹 《科技信息》2011,(27):I0238-I0238
语言是文化的载体,理解语言必须了解文化,了解文化就要了解对象语言国家的风土人情,社交习俗,政治宗教生活经验等知识,否则交际中就会产生误解甚至闹出笑话,可见文化知识的学习是语言学习不可或缺的一部分,而中西文化差异是英语学习中的重要内容。因此,教师在教学中有意识地渗透这方面的知识,是非常有必要、而且是非常有意义的,对学生在理解、掌握效率及学习兴趣方面都会有很好的提高作用。  相似文献   

17.
学习语言是为了交际,但语言又要受文化的制约,因此,要求我们应习得所学语言国家的相关文化,但在习得相关文化的同时,我们应:1、提高认识,端正态度,即让学生在心理上有所准备,自觉对待文化上的差异。2、教师教学中的三个跨文化意识新视角;工具性;原则性;实用性。3、培养学生的跨文化意识——交际文化意识。  相似文献   

18.
刘姝瑶 《科技信息》2011,(24):I0160-I0161
当今的英语教学目的不仅要培养学生良好的英语语言能力,而且要求学生掌握英语语言所体现的文化内涵,提高学生的跨文化交际能力。因此,我们要改变单纯的为语言而学语言的传统的教学模式,应向语言知识教学与文化教学相结合转变。在实习过程中,我认为文化背景知识教学的重要性,文化背景知识教学的内容,以及如何在英语教学的同时,运用多种教学方法来传授文化背景知识,有效地激励了学生学习英语的兴趣,提高了学生运用英语语言的能力。  相似文献   

19.
赵文琼 《甘肃科技纵横》2004,33(6):157-157,73
语言是文化的载体,学习一门外语的过程,也是了解和掌握对象国家文化前景知识的过程。因此培养我国学生对英语的一般文化差异的敏感性和适应性,进而发展为一种文化交际的能力,是英语教学的一个重要课题。  相似文献   

20.
试论文化在英语教学中的价值   总被引:1,自引:0,他引:1  
罗宇明 《吉安师专学报》2003,24(Z1):227-228
学习语言是为了交际,但语言又要受文化的制约,因此,要求我们应习得所学语言国家的相关文化,但在习得相关文化的同时,我们应1、提高认识,端正态度,即让学生在心理上有所准备,自觉对待文化上的差异.2、教师教学中的三个跨文化意识新视角;工具性;原则性;实用性.3、培养学生的跨文化意识--交际文化意识.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号