首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
谓语是句子的核心部分,而英语和汉语的谓语构成却存在着较大的差异,通过对英语和汉语的谓语结构进行对比,以此来帮助英汉语的理解和互译,并对英语教学提供一些启示.  相似文献   

2.
谓语是句子的核心部分,而英语和汉语的谓语构成却存在着较大的差异,通过对英语和汉语的谓语结构进行对比,以此来帮助英汉语的理解和互译,并对英语教学提供一些启示。  相似文献   

3.
以功能为视角,对英汉语情态系统中的限定情态功能词、情态附加语、限定情态功能词与情态附加语的组合,以及谓语的扩展等几个方面进行对比分析,探讨英汉语言中情态表达方式之异同。  相似文献   

4.
本文阐述了次级动词在英语句中与谓语动词之间既有外部的横向关系,更有内部的纵向关系。笔者首次提出了“动词层次论”的新观点,为论证其纵向关系提供了确切的论据。  相似文献   

5.
英汉两种语言分属于两种完全不同的语系。学习英语最好的方法就是将母语和英语进行对比。本文仅对英语和汉语主谓语关系的成因、差别和语序等三个方面,从传统语法、语义学、句法概念等不同角度分别进行论述。对比研究英汉语言的异同有助于学生更好的了解、学习和使用英语。  相似文献   

6.
汉语重意合,英语重形合。形合意合既是两种语言的基本特征又是两种语言的重要区别,在汉译英中如何实现意合向形合的转换是本文的关键。通过增添连词、关系代词和关系副词、形式主语和合形式宾语、介词短语、非谓语动词、人称代词、使用省略等途征实现意合向形合的转换。  相似文献   

7.
郑静 《科技资讯》2009,(32):178-178
分属两种不同语系的英语和汉语,异性大于共性。文化背景、风俗习惯、思维方式等的差异反映到语言里会有不同的表达方式。本文试图通过对英汉语的基本句型、复合句及非谓语形式进行对比研究,揭示汉英两种语言的本质特征,进而针对英汉句子的翻译提供合理的翻译方法和策略,使译文更加符合译入语的规则,达到语言文化的交流的目的。  相似文献   

8.
金英实 《科技资讯》2014,(31):180-181
朝鲜族中学生把字句的偏误主要出现在"把"后宾语、把字句谓语、把字句谓语的前后成分以及语序上。其中"谓语前后成分"偏误占的比例最高,其次为"谓语"偏误。"语序"偏误占的比例最小,语序已不再是把字句习得难点。产生偏误的主要原因是目的语干扰和母语干扰。该文通过调查、统计,分析了朝鲜族中学生把字句各成分的习得情况以及致误原因,并排出了把字句谓语前后成分的准确度顺序,揭示了学生对把字句的认知规律和习得过程。  相似文献   

9.
康庆业 《科技信息》2008,(10):158-159
本文对受事主语句中谓语动词做了详细的研究。用及物性理论分析了受事主语句中谓语动词的特点,得出受事主语句中的谓语动词一般时及物性较强的动词。  相似文献   

10.
现代汉语“名语素-谓语素”型(简称“名-谓”型)复合启有两种结构方式:偏正式和主谓式。同一种构成模式却形成两种不同的结构方式,主要在于语素义的选择限制:前者是谓语素选择名语素,选择范围小,名语素表征的是谓语素的方式、时间、地点等,谓语素常表征名语素的典型特征;后者是谓语素陈述名语素,语素选择指向谓语素,选择范围大,谓语素不一定表征典型特征。语素义的选择限制确定了语素的组合关系,从而确定词的结构方式,并且制约着语用中对主语的要求。  相似文献   

11.
正确理解和使用非谓语动词是困难的,然而又是很重要的,尤其是当各种不同形式的非谓语动词具有同一句法功能时,它们的异同更难掌握。本文从非谓语动词的性质和特征入手,探讨了非谓语动词句法功能的异同。  相似文献   

12.
双重谓语因其结构简单、表达内容相对丰富而被广泛使用.自20世纪50年代M.Ganshina等人研究并指出"双重谓语"这一语言现象以来,语法学界曾对双重谓语作过较多研究,但对于充当第二成分的分词的研究则很少.本文作者认为,双重谓语中分词的情况十分复杂,尤其容易同其他非谓语动词形式的分词相混淆.因此,本文试图通过将双重谓语中的分词同其他非谓语动词形式的分词进行比较,对其若干语法特征作初步探讨.  相似文献   

13.
谈合成谓语     
本文想推求一下现代汉语中三个合成谓语的来龙去脉,即当初为什么要立这三个合成谓语,现在取消它是否应该,汉语中究竟有没有“合成谓语”的语言事实。(一)三个合成谓语的提出和演变情况合成谓语的说法,是五十年代的产物,最早见于《暂拟汉语教学语法系统》和《汉语》课本(1956年)。据此体系编写的教材都采用了合成谓语的说法,都把能愿动词、趋向动词,判断词列为动词的附类。所谓附  相似文献   

14.
一般认为,判断句的谓语由名词或名词性词组充当,是根据谓语语法特点及主谓语的语义关系为标准的。但从《孟子》看,非名词——主谓结构、动宾结构、动词、形容词作判断句谓语也能表判断,且有自身语法特点,体现出语言形式的丰富性以及语法表达的多样性。  相似文献   

15.
汉语单句谓语中心词识别知识的获取及应用   总被引:13,自引:0,他引:13  
在基于实例的机器翻译(EBMT)的语句相似度研究中,确定谓语中心词以把握句子的整体结构是至关重要的。以标注了谓语中心词的3000句汉语单句作为训练集,将候选词本身的语法属性以及上下文环境作为该候选词的归类特征,通过建立统计决策树模型获取谓语中心词的识别知识。应用统计决策树进行了谓语中心词的自动识别,并获得了较为满意的测试结果。  相似文献   

16.
内容提要:布龙姆菲尔德关于主谓结构属离心结构的结论不适用于汉语。谓语是汉语主谓结构的表意中心,是核心成分。汉语主谓结构的整体功能与其谓语中心词相同,是向心结构,其核心是谓语。谓语中心词可以由不同词性的实词来充当,主谓结构的整体功能也因谓语中心词的词性不同而不同,无统一句法功能。  相似文献   

17.
动词有一种不受主语限制的形式,叫做动词的非限定形式(Non- Finite Forms of the Verb)。这种形式不能独立作谓语.所以也叫非谓语动词.但可以和助动词或情态动词等构成谓语,还可以在句子中充当主语、宾语、定语、状语、表语等。其形式有三种:动名词、分词、不定式。中学英语教材从初中到高中都涉及非谓语动词的教学内容。尽管教师采取了分散难点、各个攻破的方法教学该语法项目,但学生仍然搞不清三种非谓语动词的区别,在学习、理解及运用此知识点时感到困难。  相似文献   

18.
《周易》是《十三经》的第一篇 ,成书于西周前期 ,句末语气词“也”是《周易》中最常见的语气词 ,而且绝大部分位于动词和形容词谓语之后。此外 ,句末语气词“也”还可以位于名词谓语之末 ,位于动词谓语之末 ,位于代词谓语之末 ;位于介宾短语充当的谓语之后。它的主要作用是表示判断、肯定的语气 ,现代汉语中没有与之相对应的语气词。  相似文献   

19.
《歧路灯》中"把 名 谓语"其谓语可以是复杂的结构形式,也可以是单个的动词;根据"把"后宾语与谓语之间的语义关系可将《歧路灯》中"把"字句划分为处置义、使役义、处所义、工具义等类;"把""被"融合、主语后置、宾语加长以及谓语空缺等是《歧路灯》"把"字句的特殊形式。  相似文献   

20.
张晶 《科技信息》2008,(16):235-235
科技英语中大量使用非谓语动词-动名词、现在分词、过去分词和不定式,这些非谓语动词的使用使科技英语行文紧凑,科学性强。在科技英语的阅读和翻译过程中,非谓语动词的用法应该得到学习者的注意和重视。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号