首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
人际功能是系统功能语法的三大功能之一。本文试从韩礼徳系统功能语法中人际意义的理论框架出发,围绕语气、情态和人称三个方面浅析北宋著名词人柳永《雨霖铃》英译文的人际意义,探讨宋词英译语篇的语言特点,人际意义实现的手段及达到的效果。  相似文献   

2.
情态动词是表达人际功能的重要手段,各类情态动词的使用,有助于说话者调节与听者的关系,并加强说服力,从而实现相关的人际功能。根据Halliday功能语法中人际功能的理论框架,从情态动词的使用对马丁·路德·金的就职演讲进行人际意义分析,可以发现情态动词的选择对人际意义的实现有极其重要的作用。演讲是演讲者利用有声语言和肢体语言,就特定问题对听众传达信息,实现其话语目的的一种手段。从语言学角度来看,演讲有着丰富的人际意义。该文主要研究马丁·路德·金演讲《我有一个梦中》情态动词的人际意义。  相似文献   

3.
根据Halliday功能语法中人际功能的理论框架,从语气、情态、人称和评价四个方面对奥巴马的就职演讲进行人际意义分析,可以发现:语言的选择对人际意义的实现有极其重要的作用。  相似文献   

4.
本文根据Halliday系统功能语法中人际功能的理论框架,以奥巴马"美国的变革"胜选感言为例,主要从语气和情态两个方面进行人际意义分析,透视这种演说的特点及其鼓舞人心的原因,以揭示演讲语篇中的人际意义。  相似文献   

5.
作为意义和情感载体的语篇,是人们理解其社会意义的基础,其情感主要由人际元功能实现。在系统功能语言学的人际意义框架下,互动模式和评价机制是人际意义在语篇层面的主要实现手段。人际意义在语篇层面的实现有两大模式,一为分散型模式,即语篇的人际意义隐含性的弥漫于整个语篇中;二为聚合型模式,即人际意义明显的聚合在一起,构成语篇结构中的一个重要部分。  相似文献   

6.
本文选取电影<克莱默夫妇>两个主要片段的人物台词,通过运用系统功能语言学人际意义中的言语角色、主语和评价理论,对所选台词进行人际意义分析.  相似文献   

7.
人际意义是Halliday M.A.K系统功能语法中提出的三个语言元功能之一。本文拟从系统功能语法角度分析商务英语文本的一种——英文招聘广告的人际意义是如何通过语气和情态两个子系统来实现的。我们发现英文招聘广告的人际语旨和功能语旨是通过运用一致和不一致的语气系统,及不同频率地使用表示不同程度的可能性,经常性,义务和意愿的表达来实现的。  相似文献   

8.
文章以韩礼德的人际功能理论为框架,从语气、人称、情态方面研究奥巴马就职演说词,探讨如何通过语言手段来实现人际意义。  相似文献   

9.
邓晓莉 《科技信息》2008,(1):171-171
标点符号具有丰富的人际意义。文学作品借助标点符号,能有效表达语气、情态和意态、态度和情绪等方面的人际功能,产生文学模糊,充实文学效果。  相似文献   

10.
基于林礼德系统功能语法中的人际功能理论,以美国总统奥巴马上任后的首份国情咨文为语料,从语气系统中的三种主要语气-陈述语气、提问语气和祈使语气对其进行人际意义分析,进而摘示语言模式的选择与其所要表达的意义之间的关系,以便更好地理解组含在玫治演讲语篇中的深层含义,揭示其之所以振奋人心、团结大众的原因.  相似文献   

11.
张向萌 《科技信息》2007,(27):471-472
从文献来看,对语篇和文体的人际意义研究已十分广泛。但对宋词英译方面的人际意义的探讨并不多。本文试从韩礼德的人际意义的理论框架出发,并结合李战子对人际意义理论的扩展,围绕语气,情态和人称三个方面浅析北宋著名女词人李清照的《如梦令》英译文的人际意义。希望借本文的探论来拓展人际意义在语篇中分析中的可应用性和可操作性。  相似文献   

12.
从功能语言学的角度探讨了语境与英语一般现在时的人际意义,即一般现在时从本质上讲是表情态,而不是表时间.如在英语中,用了现在时态的动词形式所表示的动作或状态不是在现在(时间),而是在过去或将来发生,其动作或状态的时间属性,就不是通过那个动作的时态范畴,而是通过动词以外的手段——人际功能标示出来的.  相似文献   

13.
对外加状语的研究,语言学界多从句法角度、语法一语用角度、语篇连贯角度方向进行分析,本文试图从人际意义视角对外加状语的语言功能进行新的诠释。作者认为,外加状语的人际意义主要从语气、情态、评价三个方面呈现话语者的认知图式及判断评价,突显话语者的主观态度和社会地位,缩短话语双方的交际距离,促进语言交流和人际沟通。  相似文献   

14.
进口食品中文标签,向消费者传递了有关产品特征和属性的信息,影响消费者的购买决策,具有人际意义。文章以元话语实现的人际劝说功能为视角,探讨了中文标签因元话语使用不当而导致原包装信息所承载的人际意义缺失的问题,分析了中外标签背后存在的食品文化差异,指出在进口食品标签汉译过程中,“归化”和“异化”策略同等重要。  相似文献   

15.
主位结构、信息结构对英汉翻译的意义   总被引:1,自引:0,他引:1  
翻译的实质是意义的转换。语言的意义不是单一的 ,而是有系统的、分层次的。根据韩礼德的功能理论 ,自然语言的语义系统包括概念意义、人际意义和语篇意义。本文从主位结构和信息结构的角度分析了英汉翻译中语篇意义的重要性。  相似文献   

16.
张玲  王然 《科技信息》2009,(33):252-253
本文运用功能语法理论分别从概念功能、人际功能及语篇功能三大功能的角度对两篇英文广告进行多元分析,探索广告商如何利用语言的三大功能手段等为广告发布目的服务.迭到广告劝说受众购买这项服务的最终目地。  相似文献   

17.
在功能语言学的框架之下,从实现人际意义的重要手段之一———评价意义出发,探讨实现评价意义的三种韵律模式在译文中的体现,认为韵律的保留,即韵律性体现是衡量译文好坏的一个标准。  相似文献   

18.
根据SFL情态框架模式探讨在"Exploding Tourism Eroding China's Riches"中的各种不同的情态措辞方式.在这个分析过程中,情态在文本的重要作用将通过文本的人际元功能得到阐明.文章分析了语篇的情态措辞,目的是为了显示在语篇中实现人际意义时情态的作用.  相似文献   

19.
根据SFL情态框架模式探讨在“Exploding Tourism Eroding China's Riches”中的各种不同的情态措辞方式。在这个分析过程中,情态在文本的重要作用将通过文本的人际元功能得到阐明。文章分析了语篇的情态措辞,目的是为了显示在语篇中实现人际意义时情态的作用。  相似文献   

20.
以系统功能语言学关于语言人际元功能的讨论为理论框架,对所选社论语篇中指称美国现任总统的两种主要称谓形式如何构建人际意义进行探讨。研究表明,就指称总统的称谓形式而言,《纽约时报》社论具有选择"Mr."而非"President"的倾向性。这一方面是出于其履行媒体职能的需要;另一方面是交际参与者之间就阅读位置进行对话协商的结果。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号