首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
该文从多语术语词典的实践编纂角度出发,提出在多语术语词典编纂过程中应明确的两个主要问题,即如何界定具体学科领域的界限?如何选择匹配的翻译等价物?并以此进行深入分析。  相似文献   

2.
分析了计算机科学术语的特点及其翻译现状 ,结合已有的计算机科学术语的翻译 ,解析计算机科学术语翻译的方法和技巧  相似文献   

3.
随着社会的演变和变迁,新思想、新观念大量涌现,新词术语层出不穷。结合自身翻译实践,就如何翻译好社会科学术语词汇,谈了一些看法。  相似文献   

4.
科技术语的翻译在科技英语翻译中占有举足轻重的地位。它是学术研究的出发点和基石。本论述以大量实例为依据,探讨了科技术语翻译的方法和技巧,并指出科技术语翻译应严格遵守翻译的信息等价性标准,即术语的翻译应尽力做到简洁性、易记性和统一性的结合,翻译时保持原语的信息量,不误译或欠译。  相似文献   

5.
汤洪波 《科技信息》2012,(6):198-198
法律术语翻译在法律文本的翻译中至关重要,也是法律翻译中的难点。法律术语的翻译除了要求语词之间在语义上要基本对应外,还要力求做到译出的法律术语要与原文本的法律术语在法律功能上基本对等。而英汉法律术语具有其自身的特点和词源特征,针对翻译中遇到的具体情形应采用不同的翻译方法。  相似文献   

6.
通过运用隐喻理论对科学发现、发明过程中和对科技术语表达过程中形象思维的运用加以分析,认为在科技术语翻译中也要运用形象思维才能使译文生动、形象,为读者所普遍接受.同时通过对科技术语不同译文效果的比较,提出了几种在科技术语翻译中运用形象思维的方法.  相似文献   

7.
战海  刘舒展 《科技信息》2008,(9):276-276
本文总结概括了石油英语术语特点,并进行举例分析。另外结合这些特点,探讨了石油英语术语翻译。  相似文献   

8.
王博 《韶关学院学报》2009,30(11):88-90
从词源和构词法的角度介绍和分析了科技术语创生新词的几种方法:旧词新义、借用外来词和用传统构词法构成新词;并根据各种构词法的特点提出了几种常用的翻译技巧:音译法、意译法、音意兼译法、形译法和不译。  相似文献   

9.
杨琼 《科技信息》2010,(3):165-165,163
随着经济的全球化而来的金融的全球化,使得准确的翻译和国际金融用语的使用显得尤为重要。而术语翻译是金融英语英汉翻译中的一个难点,一些较为特殊的金融英语术语,往往使不少金融英语的使用者和相关的翻译工作者感到难以把握,而一些常见的术语也由于其词义本身的变化经常造成翻译上的错误。因此研究金融英语术语翻译的难点和问题,并逐一提出相关对策,对于金融术语的翻译者及使用者具有实际意义。  相似文献   

10.
胡光磊  万华林 《科技信息》2009,(18):129-129,131
汉英词典中值得一提的有林语堂的《当代汉英辞典》,北京商务版的《新时代汉英大词典》,吴光华的《汉英大词典》(1993/1999),高教版的《汉英实用表达词典》等翻译型词典,以及吴景荣的《汉英词典》,译林版的《新汉英词典》,外研社辞书部《现代汉英词典》(新版2001)等学习参考性词典。由吴文智,钱厚生主编,于2001年1月漓江出版社出版发行的这部《实用汉英翻译词典》是介于上述两类汉英词典之间,兼具翻译型和学习型的一部中型外语工具书。  相似文献   

11.
本文系统地提出了解决科技藏语翻译严重不规范问题的方案;科技名词的译名总原则是挖创借相结合,以借为主,意译和音译相结合,借音以国际通用名称为基础,以字母对应关系来译命,使其符合科学性、通用性和简洁性的要求;科技语句的藏文翻译在“信、达、雅”的基础上,强调突出科技语言的特点和科技读写习惯。  相似文献   

12.
科研产出是衡量科研改革成效的最直接的指标.该文从科技论文和专利成果产出的角度来研究华南师范大学(以下简称华师大)科研改革的成效,指出了华师大近年来采取了有效的科研改革方案,使华师大的科研水平大幅度提高,同时也指出了华师大下一步的科研改革方案,应该更加倾向于引导科研成果转化和服务地方经济发展.  相似文献   

13.
根据维、汉文不同的语言特点,在维汉机器翻译系统研究的基础上,提出了该系统不可缺少的子系统——“维汉机器翻译电子词典”的研究与设计方案.  相似文献   

14.
本文对中国近代手工轧棉业和动力机器轧棉业的发展进行了分析,提出近代轧棉机经历了由引进到仿制和革新的道路;轧棉业以及棉花打包业的早期发展主要是由于棉花出口的推动力,特别是日本棉纺织业对中国棉花的需求,动力机器轧棉业的建立和发展与国内棉纺织工业的发展紧密相联。早期的棉纺织厂多配备轧棉机,设轧花车间或轧花工场,自行轧花供本厂纺纱之用,有些轧花厂直接发展为棉纺织厂。  相似文献   

15.
本文在概述鸦片战争前后蚕丝生产的商品化发展和市场面貌的基础上讨论了二个问题:一、近代中国蚕业生产商品化的进程、商品市场的形式与发展;二、近代中国蚕丝的出口贸易和国际市场。文中综合了近代中国蚕业生产量、国内销售量,产区分布、出口量 出口口岸、国际市场与竞争等重要资料,分析了其中某些带有规律性的发展趋势。  相似文献   

16.
综述了用生物量生产壳聚糖霉菌的种类、培养基质组成、发酵参数及相关制取方法的研究进展,并展望了用霉菌生物量生产壳聚糖的发展前景.  相似文献   

17.
我国橄榄油质量的研究初报   总被引:1,自引:0,他引:1  
<正>本文报导了1977、1978年对昆明、重庆、城固、南京等地43个橄榄油样研究的结果。 1.研究表明我国各地所产橄榄油其理化特性与国际橄榄油协会通过的标准方案基本相符,比重在其所指明的范围之内,折光指数和皂化值略高,酸值和碘值较低。 2.气相色谱分析的结果表明,国产橄榄油在脂肪酸组成上脂肪酸的种类与国际标准没有不同,但所占的比例略有变化。我国橄榄油中饱和脂肪酸较国际标准为高,而不饱和脂肪酸含量较低。各种脂肪酸中,棕榈酸、硬脂酸、棕榈油酸、亚油酸均有上升的趋势,而油酸则下降。另外,在品种间脂肪酸组成也有变化,这种变化趋势常常是棕榈酸含量的增高伴随着油酸含量的降低和亚油酸含量的升高。 3.不同地区所产的橄榄油中脂肪酸组成的变化反映了该地区自然条件的影响。我们分析的结果,发现脂肪酸组成的变化与果实发育过程中所遇到的气温有密切关系,即气温愈高,棕榈酸、硬脂酸和亚油酸含量愈高,而油酸含量则愈低。  相似文献   

18.
本文根据现代科学思想方法的整体结构特点和形成规律,提出了研究现代科学思想方法应遵循的一般原则,介绍了现代科学思想方法研究常用的几种方法。  相似文献   

19.
本文在分析中国近代棉产调查、棉产统计资料的基础上,给出了1840年和清代末年的棉花总产量估计值,重点讨论了1919~1948年30年的棉花生产发展历程,比较了1919~1928、1929~1938、1939~1948 3个10年的年平均棉田面积、总产量和单位面积产量的变化,得出了30年间存在着二个明显的发展阶段,即1919~1936年的棉花生产逐步增长阶段和1937~1948年的猛然降低阶段的结论,并分析了其形成的历支原因。本文还从棉花总产量、单位面积产量和棉花品质方面考察了中棉在近代世界棉产中的地位。  相似文献   

20.
我国的翻译史研究虽然历史悠久,但纵观翻译史论著,不难看出男性在翻译史上雄踞统治地位,迄今尚没有关于女性译者的集中且系统的研究。本文对我国近代女性译者群体进行了梳理和概述,分析我国目前关于女性翻译史研究的现状和根本问题,指出我国目前对女性翻译史的研究要从寻找科学的理论支撑、重视史料收集、拓展和使用合理的研究方法等方面着手进行。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号