首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
测绘学名词     
《科技术语研究》2010,(1):62-64
测绘学 surveying and mapping,SM研究与地球有关的地理空间信息的采集、处理、显示、管理、利用的科学与技术。  相似文献   

2.
由于月球测绘的实践较少,全国科学技术名词审定委员会审定公布的《测绘学名词》第一、二版收录的月球测绘专用术语只有月面测量学、激光测月、宇宙制图、月球轨道飞行器等(如表1所示)。近年来,随着中国探月工程的开展,人们对月球给予了越来越多的关注,开始研究月球测绘理论与技术方法,进行各种实验开发,随之丰富了本领域的科技名词,文献已涉及很多月球测绘术语和名称。如上海辞书出版社于2005年出版的《大辞海——天文学地球科学卷》中,就包括了月壳、月磁、月震、月质学、月面图、月面学、月震仪、月球探测、月面直角坐标、月球面坐标系、月面坐标的基点等名词。在笔者已搜集的英文文献中,涉及的月球测绘名词(如表2所示)大致可分为以下几类:1.综合类名词。内容包括月球形状、月面地形特征、月球测绘学的基本术语。例如:月球章动、月球地形、月球重力场、月球探测、月球测绘、月球测量、月球制图。2.月球大地测量名词。确定月球大小、形状、重力场和自转特征,建立月球测绘参考框架的技术。例如:月球大地测量、月球水准面、月心坐标系、月面坐标(系)、月面控制网、激光测月。3.月球测量名词。在地面、月球轨道器和月面实施的观测活动。例如:月球磁场测量、月球摄影测量、月球轨道摄影。4.月球制图名词。月球表面特征的观测、数据处理和绘制技术过程。现有制图名词侧重于地图和图像的类型。例如:月球制图学、月面图、月球重力图、月球地形图、月球图(像)集、月球航天图。5.月球测量装备名词。测月专用的平台和设备。例如:月球探测卫星、月球轨道器、月球测高仪、月球磁力仪、月球测绘摄影机、星跟踪摄影机、激光测距回射器。6.专用名词。一些国家或机构进行月球测绘的专门术语及名称。例如:月面实地定向测量、月球区代码、通用月球控制网、月球横墨卡托格网、月球正射影像图、月球正面/背面图、阿波罗月球飞行图、月球地质勘探摄影机。并非所有月球测绘技术与活动都另需独立的名词,很多已有的名词可通用于月球。例如对地观测的摄影机名称,在对月观测中不需要加“月球”:框幅摄影机、线阵遥感器(线阵相机)、条幅摄影机(航线式相机)、全景摄影机;图像处理名词:像空间坐标系、物空间坐标系。当然,也有可能在空间探测中形成了通用的测绘名词:近红外摄影机、长波红外摄影机、角定向、星下点、空间位置等。目前,较多的月球测绘名词系英文译名,需要关注两种情况。一是择要确定“月球”+普通测绘术语的复合词。因为很多测绘名词已经是双词、多词组合,对那些词素多,也不太重要的词,可作为词组使用,而不设独立的月球测绘名词。例如:测月后向反射器(lunar ranging retro-reflector,LRRR),是月球上设立的测量基本控制点。英文作为一个复合词,包含了月球、测距和后向反射器三个词。如果不选取这个复合词,而把后向反射器或测距后向反射器作为独立的名词会有更多的用途,而目前《测绘学名词》尚没有选取这两个词。月球地形正射影像图(lunar topographic orthophomap,LTO),顾名思义是表现月面起伏的一种地图,这种图的限定范围可参见正射投影、正射像片、正射影像地图等已有名词,可不用月球+地形+正射影像图的合成形式。二是地球测绘的派生词,尽可能保留英文原词的含义和组词特征,而不用“月球”+普通测绘术语的复合词。例如:selenoid,其参考定义为:月球的重力等位面;与大地水准面(geoid)是同一词根。selenodesy,其参考定义为:对月球大小、形状、重力场和自转的研究;与大地测量(geodesy)同一词根。两个术语的研究对象与大地水准面、大地测量类似,但译为月球大地水准面、月球大地测量,由原来一个独立的词变成了有重复现象的复合词。由于目前使用月球大地测量这个词已经比较普遍,本文只是作为问题讨论,尚没有提出更确切的对应名词。有文献的处理方式如:月面(月理)(selenography)、月质(selenology)、月貌(selenomorphology),不再用月球地理、月球地质、月球地貌、组词既简练、又可看做一个独立的月球用词,似比较恰当。苏振礼:天津海洋测绘研究所,300061  相似文献   

3.
根据科学技术名词审定原则及方法的要求,针对科技名词定义中存在的一些现象,分析了科技名词定义方法、规则及其运用,以《测绘学名词》(第3版)的定义为例,讨论了个别定义存在的问题和处理意见。  相似文献   

4.
《科技术语研究》2010,(2):59-61
大地坐标系 geodeticcoordinatesystem以参考椭球中心为原点、起始子午面和赤道面为基准面的地球坐标系。  相似文献   

5.
大地坐标系 geodeticcoordinatesystem以参考椭球中心为原点、起始子午面和赤道面为基准面的地球坐标系。  相似文献   

6.
<正>2014年10月20日,全军军语管委会办公室组织召开《军队政治工作学名词》词目表评审会。全国科技名词委副主任刘青出席会议并讲话,全军军语管委会办公室主任曲爱国、副主任陈新生与参会人员进行了座谈,全军军语管委会办公室副主任张社卿、杨鲁,总政办公厅编研局副局长刘红兵,军队政治工作术语专家王江琦、王法安、刘星星、李涛,以及全国科技名词委审定与研究室主任邬江等出席了会议。张社卿副主任主持会议。会议首先由刘红兵副局长介绍工作进展情况:《军队政治工作学名词》审定工作得到总政领导的高度重视,总政办公厅  相似文献   

7.
“烧结”在矿物工程和粉末冶金两个学科领域都是核心名词,尽管两类烧结都是通过高温改变物料的凝聚状态,但已分别被赋予了互不相同的内涵,存在着一系列本质上的差别,不能相互取代。在汇编冶金学基本名词时,两个“烧结”应该分别列出,一个也不能少。  相似文献   

8.
《科技术语研究》2010,(6):37-38
测绘学名词审定委员会是为了适应测绘学科的发展,由中国测绘学会申请,经全国自然科学名词审定委员会(后改为全国科学技术名词审定委员会)同意,于1987年3月正式成立,受全国科学技术名词审定委员会(以下简称全国科技名词委)和中国测绘学会双重领导,其主要职责是承担测绘学名词的审定工作,具体负责搜集、审定、公布测绘学科的新名词。  相似文献   

9.
“地球空间信息科学与技术”教育部创新团队由龚健雅、李建成、袁修孝、朱庆、李清泉、关泽群、张良培、廖明生、陈晓玲、吴华意等10位教授组成。4年来,在院士、专家指导下,建立了团结协作的运行管理机制,形成了测绘学科综合研究、服务国家重大需求、基础理论研究一方法创新一技术攻关一成果转化一体化等特色,成为我国地球空间信息领域人才培养和科学研究的重要团队。  相似文献   

10.
 钱学森、日全食、美俄卫星相撞、天河一号、港珠澳大桥、电纸书、
波音787、武广高铁、“光纤之父”、Windows 7等入选2009年科技焦点名词  相似文献   

11.
就测绘行业标准术语英译中发现的若干问题进行了阐述,并结合汉英翻译理论做了进一步分析,提出了几点建议。  相似文献   

12.
一、测绘学名词审定委员会工作概况为适应社会主义现代化建设及科学技术事业发展的需要,促进测绘学名词术语实现统一化、规范化和标准化,经全国自然科学名词审定委员会同意,中国测绘学会于1987年8月成立了测绘学名词审定委员会,委员会按专业分为大地测量学、摄影测量与遥感学、地图制图学、工程测量学、海洋测绘及测绘仪器六个学科组,负责测绘学基本名词的收集、整理、选取和审定等工作。为便于名词审定工作的开展,测绘学名词审定委员会办公室设在国家测绘局科技处。近十年来,测绘学名词审定委员会在全国自然科学名词委员会、国家测绘局和中国测绘学会的关怀和支持下,认真进行测绘名词的统一和规范,多方筹集资金,并分别于1989年、1990年先后公布出版了《测绘学名词》、《测绘学名词》(海外版),并在宣传推广上下大功夫,促进其广泛使用,使其产生一定的社会效益。近年来,随着空间技术、电子计算机技术的发展,以遥感技术(RS)、全球定位系统技术(GPS)和地理信息系统技术(GIS)为代表的现代技术给传统的测绘技术手段带来了革命性的变革。新技术的飞速发展必然伴随大量新名词术语的出现,从1993年开始,测绘学名词委员会针对这一形势,积极开展对已出版的测绘学名词修订、注释等工作;今年为促进海峡两岸测绘学术交流与合作,推动海峡两岸测绘科技的发展;与台湾测绘同行着手进行编制《大陆—台湾测绘(量)学名词对照版》的工作。二、地理信息产业发展对测绘学名词审定工作的推动作用当今世界,尽管对信息的概念还没有定论,然而,信息是客观世界中继物质、能量之后的第三个现代科学的基本概念已成为人们的共识。信息时代给人类的生产和生活所带来的深刻变化有目共睹。随着人类进入信息时代和信息时代的深入发展,测绘业也毫不例外地卷进信息时代的大潮中,它已进入向现代地理信息产业全面过渡和转化的关键时期。国家测绘局在去年向各省、自治区测绘局,直辖市测绘院下达的国测发[1994]2号文件中指出:“地理信息在国际上已被发展成为一项产业。测绘部门是国家和地区地理信息的主要获取和管理者,自然应担负起以现代化特别是数字化和电子化手段向社会包括各级领导机关提供地理信息服务的责任。测绘部门的各级领导要认清地理信息产业是现代测绘业的发展方向和归宿,要认清测绘在地理信息产业中的基础和主干地位。”这个问题在国际上已经成为定局,有个时髦的称谓叫做“GEOMATICS INDUSTRY”我们把它翻成“地理信息产业”,各国的测绘产业都在现代地理信息产业中发挥着基础和主干作用。例如加拿大原国家测绘局与遥感署现已更名为“GEOMATICS CANADA”即加拿大地理信息署。如果说十年前在我国只是一些专家学者对测绘业的地理信息产业属性和地位有了先知和预见,那么现在在测绘的生产单位和管理决策部门对此也取得了基本共识并努力进行转化实践。随着这一实践的深化,地理信息产业的蓬勃发展,那么相应的测绘学名词将发生新的变化。现有的《测绘学名词》是在传统测绘技术体系的基础上形成的,随着测绘业向地理信息产业的过渡和转化,传统测绘体系正在向以GIS、RS、GPS(3S)为代表的现代化测绘技术体系发展,一批新的名词、交叉语义、旧词突破等问题会相继出现。鉴于测绘学名词是测绘科学技术工作的基本保障,是国内外科技交流与合作的基础,是产业发展中资源共享的基本条件。因此,建立与地理信息产业发展相适应的测绘学名词体系是十分必要的,这样才能真正做到产业的发展带动名词的发展,名词的发展又为产业发展服务这样一种良性循环,这是当前地理信息产业发展中的一个关键问题,也正是测绘学名词的主攻方向。三、工作安排今年是我国“八五”计划实施的最后一年,是世纪之交前最后一个五年计划即将来临的一年,党中央、国务院作出了《关于加速科学技术进步的决定》,全国科学技术大会胜利召开,十四届五中全会提出了《中共中央关于制定国民经济和社会发展“九五”计划和2010年远景目标的建议》,目前也正是我国测绘事业发展至关重要的时期——传统测绘业向现代地理信息产业全面过渡和转化。如何有计划、有步骤地统一测绘学名词,进一步推进其标准化的进程,深化其理论研究,以此促进地理信息产业的发展需重点做好下列几方面工作:1.继续开展测绘学名词审定工作随着地理信息产业的深入发展,必将会出现一批新的科学名词,而且地理信息产业的发展,也会使一些旧名词被改进后的新义所突破,这就需要创造新名词或改进被突破的旧名词,以适应产业发展中的需要。由此可见,测绘学名词的审定将是一项长期的工作。2.做好宣传推广工作经过审定后公布出版规范的测绘学名词,只有通过宣传推广才能为社会所利用,并用它来交流科学思想及技术,更好地使“科学技术是第一生产力”的概念成为现实,进而推动整个地理信息产业的发展。3.加强与港、澳测绘界及有关部门的联系,促进两岸在名词方面互相交流和了解,早日实现两岸测绘学名词的统一。4.加强国际交流与合作,尽早与国际社会接轨,做到测绘学名词的标准化、规范化和国际化。  相似文献   

13.
测绘学名词审定委员会是为了适应测绘学科的发展,由中国测绘学会申请,经全国自然科学名词审定委员会(后改为全国科学技术名词审定委员会)同意,于1987年3月正式成立,受全国科学技术名词审定委员会(以下简称全国科技名词委)和中国测绘学会双重领导,其主要职责是承担测绘学名词的审定工作,具体负责搜集、审定、公布测绘学科的新名词.  相似文献   

14.
科技名词术语是科学概念的语言符号。统一科技名词术语是一个国家发展科学技术所必须的一项极为重要的基础性工作。当前审定与统一测绘科技名词术语,对测绘科技的发展有着十分重要的意义。为了完善统一我国测绘学名词术语,适应学科发展的需要,中国测绘学会经全国自然科学名词审定委员会(现更名为“全国科学技术名词审定委员会”)同意于1987年3月成立了测绘学名词审定委员会,承担测绘学名词的审定工作,委员会按专业分支学科分为六个学科组,负责测绘学基本名词的搜集、整理、初选和预审等工作。委员会曾三次分别对第一批测绘学名词进行审定并与有关学科多次协调,广泛征求海内外有关专家意见,经反复讨论和修改,历时二年多完成了我国第一本《测绘学名词》,由全国名词委于1990年公布出版。这本权威性的名词,为测绘科技文献的撰写、测绘科研、生产、教学提供了有利条件,也为相关行业所遵循。该《测绘学名词》仅提供中英(外)对照词,唯有个别地方提供了简单的注释,因此对有些名词内涵的理解可能不一致,运用起来仍有不少困难。鉴于这种情况,全国名词委提出对《测绘学名词》加注释,并委托测绘学名词审定委员会组织和完成这项工作。一、编写的依据编写的依据是全国名词委制定的“名词术语审定的原则及方法”,同时参照GB1.6标准化工作导则“术语标准编写规定”;GB10112“确定术语的一般原则与方法”。在编写过程中贯彻协调一致的原则。与测绘标准化研究所编写的4本国标术语进行协调,GB/T14911-92“测绘基本术语”,收集基本词195条,与90年版《测绘学名词》重复48条,GB/T 14950-94“摄影测量与遥感术语”收集基本词467条,与90年版《名词》重复239条,GB“大地测量术语”(送审稿)与90年版《名词》重复258条,GB“地图学术语”(送审稿)与90年版《名词》重复259条,为《测绘学名词》注释初稿的编写提供了有利的参考条件。贯彻一词一义的原则。即一个名词术语一个定义,在个别情况下允许分别订名,在注释中以“又称”列出。为便于了解情况,必要时可注“曾用名”、“简称”、“俗称”等。90年版的《测绘学名词》79个“又称”,4个“曾用名”,5个“简称”,2个“俗称”,其中“俗称”用得最少,如“解析空中三角测量”俗称“电算加密”,“方位圈”俗称“罗经花”。二、编写的基本要求及注意事项1.名词术语的注释应为注释性定义,写内涵一般不写外延。内涵是一个概念的全部特征,外延是属于同一抽象层面的全部的种或具有该概念全部特征的一切事物的总称。例如“平行四边形”这一概念的内涵是“四边形、对边两两平行”、外延是各种形式的平行四边形(菱形、矩形等)。“概念”被定义为由反映一个事物或一类事物属性特征所构成的思维结构。“特征”是概念的基本成分。2.文字简明。每条字数以20-50字为宜,只包括概念的本质特征,不包括由本质特征导出的任何特征。如“地图”这一名词,只要求写出它的定义,不要再叙述地图的分类。3.避免循环推理。即下定义时,不得借助此概念来描述彼概念,反过来又借助彼概念来描述此概念。如定义“测绘行业是生产地图产品的行业”,又定义“地图是测绘行业的产品”。再如定义“纺织工业是生产纺织品的工业”,又定义“纺织品是纺织工业的产品”,这些都是循环推理,应当避免。4.避免同语反复。同语反复是循环推理的另一种形式,在确立定义时,不得把名词术语中包含的特征作为辨异特征。如定义“伍德洛夫键是伍德洛夫发明的键”,“象片比例尺是象片上的比例尺”、“卫星摄影是用卫星进行的摄影”等,都没有说明名词术语的内涵。正确的象片比例尺的定义是“象片上某线段长度与地面相应水平线段长度之比”,正确的卫星摄影定义是“利用人造卫星从宇宙空间对星球(主要是地球)及其环境的摄影”。5.概念要明确,一般是公认的,引用词须经过定义或注释。如航空摄谱仪的定义是“用于航空飞行器上的摄谱仪”,此时的引用词是摄谱仪,摄谱仪若是公认的或已注释过的就可直接引用。6.对个别难注的上位词可待注释。在层级关系中把上位概念划分为多级下位概念、相反也可把并列的下位概念聚集为一个上位概念。此时上位概念的内涵包括这些聚集概念的共同特征,并且它的外延是这些聚集概念外延的总和。例如遥感可划分为航空遥感、航天遥感等,简单地说遥感就是上位词。因此有了下位词的概念,难注的上位词可待注释是容易理解的。通过对《测绘学名词》注释初稿的编写进一步体会到,给名词以科学定义需要大量资料的分析和周密的文字推敲,并要符合当今科学技术发展的水平,以表达科学概念。这是一项严谨、细致而繁重的工作,对科学技术的发展将起到积极的促进作用。  相似文献   

15.
随着社会的发展,新概念和新术语不断增加。特别是近代科学技术的突飞猛进,新概念和新术语更是随着激增。概念和术语的统一,是明确无误地进行国内外信息交流的先决条件,也是情报检索的重要基础。新兴学科术语学和国际术语标准化组织的出现,已经和继续推动着世界范围内的术语标准化工作向前发展。同样,新的军事术语也在迅速增加。例如,中子弹(neutron bomb)、巡航导弹(cruise missile)、制导炸弹(guided bomb)等等。军事行动素来以要求快速、准确而为人所共知。军用文书对格式和用语的要求都非常严格,因此在军事院校开设有专门的课程讲授。有关军事术语的书籍已出版了多种。这些情况说明,军事术语标准化的意义早已为各国所重视。现已出版的有关军事术语书籍有:1.MIL-STD-444《Nomenclature and Defenitions in the Ammunition Area》6 February 19592.MIL-STD-1165《环境术语词汇》(中译本),1984.23.[美]《海军术语词典》(中译本)1986.64.《中国人民解放军军语》1982.15.GJB102-86《航空炸弹术语、符号》(Nomenclature and Symbol for Aerial Bomb)1986.36.[日]《军事用语词典》(中译本)1977年不过,由于军事术语标准化还缺乏持续、系统地研究,因此在军事术语中,一名多义、同名异义、名实不符、任意简化的现象也时有出现。这就影响着军事学术的交流,影响着军队的建设。为克服上述缺陷,应进一步加强军事术语标准化的研究工作。欲达此目标,应注意以下几点:一、确保术语与概念之间的对应关系术语是表示概念的语言符号。任何一个术语应该而且只能与一个概念相对应。这种对应关系的表示应靠定义。因此,准确地给概念下定义是确保术语与概念一一对应的关键问题。例如,术语“航爆弹(demolition bomb)”如果没有准确的定义,人们便可能认为,它表示着不同的概念,如从飞机上发出的能爆炸的武器等等。如果有了正确的定义——主要依靠弹体内装药爆炸产生的爆破作用破坏目标的航空炸弹,术语航爆弹便与上述定义表述的概念准确地对应了起来。正确地下定义,首先要准确理解概念的内涵和外延,其次要掌握下定义的原理与方法。下定义的基本规则是:1.定义项中不能直接地或间接地包括被定义项;2.定义项中不能包括含混的概念或语词;3.定义项的外延与被定义项的外延必须是全同的。上述航爆弹的定义完全符合下定义的规则,因而是正确的。准确无误地给概念下定义并非易事,除应遵守上述原则外,还要逐字推敲,力求内容准确和字数尽量少。例如,空袭的定义有两种写法:定义1:用航空武器对地面、地下、水面、水下目标进行的攻击行动。定义2:用航空、航天武器对陆地、水域目标的攻击行动。定义1中只写航空武器,则缩小了概念的外延;后半部虽然准确,但文字不精练。定义2则既准确又精练。倘若不能正确理解和运用上述规则,出现错误定义从而导致术语含混的现象便可能出现。例如:1.“野战给水就是部队在野战条件下的给水”。这个定义违反了第一条规则,在定义项中包含了被定义项“野战给水”中的“野战”。关键的问题是要求解释“野战”用野战去解释野战,当然说不清问题,因此野战给水这一概念仍然不清。2。“平地长条形的工事是地道工事”。这个定义违反了第二、三条规则。平地、长条是含混之词。地面坡度小于何值为平地,长宽比大于何值为长条,均没有标准。所以无法确切知道概念的外延,当然也就无法知道术语地道工事所对应的概念。还可看出,某些掘开式、堆积式工事都可属于地道工事,这无疑是不适当地扩大了地道工事的外延。3.“野战筑城就是战时构筑的阵地工程”。这个定义违反了第三条规则。相邻的属加种差是定义的般形式。阵地工程的外延超出了筑城的外延,从而导致了野战筑城外延的扩大。二、术语要简明和易于推广尽管术语仅仅是表示概念的符号,但它的命名亦应力求合理,即应简明、尽量照顾人们习惯和符合相应语种的规律。消灭同义词是术语标准化的任务之一。同一概念对应一个术语。例如,爆破作用和侵彻作用均介于航爆弹和航穿弹之间的炸弹,可以叫厚壁弹、航半穿弹等。考虑到人们的习惯,叫航半穿弹为好。术语字数少才方便使用。因此,在命名时应特别注意这一点。如果字数较多,就应明确一个简称。否则,人们在实践中将各自搞简称,反而不利于标准化。例如,明确有简称的术语有:航空燃料空气炸弹(fuel-air bomb)→航燃气弹;航空杀伤爆破炸弹(fragmentation demolition bomb)→航杀爆弹;战争时期(Wartime)→战时;……等等。“防空地下室”没有简称。由于在某些书籍或文章中使用频率很高而嫌其烦琐,故常被简化为“地下室”。这种简化是不合理的,但它确在提醒人们注意:术语要尽量短。简称既要名实相符又要遵重人们的习惯。例如,航空炸弹可以简称为航弹或炸弹。从汉语命名原则来看,它们都有合理的一面和不足之处。在此情况下,就要看人们习惯和已有文件的用法了。由于《辞海》、《现代汉语词典》、《航空炸弹术语、符号》等均取炸弹为简称,再结合考虑多数人的习惯,因此简称为炸弹较为合理。三、正确理解和处理概念之间的关系从本质上看,所有概念之间都有联系。不过,有的联系密切,其间相隔的层次很少,有的则相反。通常,视前者为有联系的概念,视后者为无联系的概念。例如,视防毒面具与动荷载无联系,视武器、航爆弹、制导炸弹为有联系。图1有联系的概念是成族出现的,其间有确定的关系。术语之多像海洋。如能正确理解它们之间的关系,将不会迷航,而能看清每个术语所处的位置。作为术语的编写者,理解它们的联系尤为重要。理解了之后,可以正确取舍、编排和下定义。否则,编写的术语便可能出现过多、遗漏或排序不当的现象。例如,航空炸弹(简称炸弹)的子概念可有百余个,其中主用炸弹的子概念也有数十个。这些子概念,有些是基本的,有些是基本子概念组合而成的。一般来说,后者可以不必一一列出。主用炸弹的诸子概念的关系见图1。图中显示了对主用炸弹按三种分类原则所分得的9个子概念。实际上,第一种分类中还有一些子概念。为阐述简便,现以这9个子概念为例。这9个子概念便是基本的子概念。它们之中的每一个与母概念主用炸弹之间是从属关系;同一分类标准下诸子概念之间为全异关系;不同分类标准下的子概念之间为交叉关系。具有交叉关系的子概念可组合成新的子概念,例如制导航爆弹、低阻航爆弹、低阻制导航爆弹……等等共44个。可以看出,前9个概念是基础。它们的概念清楚了,后面44个概念自然就清楚了。在编写术语时,后面的44个一般没有必要列出。综上所述,可以得出如下结论:1.子概念是对母概念分类而得来的;2.一个概念可根据需要用多个标准分类,但每次分类必须而且只能用一个标准;3.母概念与子概念之间为从属关系;同一分类标准下的子概念之间为全异关系;不同标准下的子概念之间为交叉关系。母概念与其上位及同级概念之间,子概念与其下位及同级概念之间又重复上述关系。四、落实标准化的措施1.有固定的组织主管军事术语标准化工作术语标准化工作是一项意义重大的基础工作,需要持续、有计划地抓紧实施才易见效。术语学已是一门学科,不深入学习和钻研便难以胜任这项工作。目前,国际、国家均已有术语标准化组织。军内亦应有相应的组织持续抓紧这项工作,才能确定和落实各种措施。2.有计划地展开研究和加速军用术语标准的编写工作除术语学原理以外,有许多具体问题也急需研究。已经出版的书籍中,概念不清、自相矛盾、同义异名等现象屡见不鲜。例如,常规武器、工事、野战工事、阵地工程等都缺少统一而正确的定义。我国已出版的军用术语标准还极少,有待加速编写。3.加强国内、国际的经验交流目前,国际术语标准化组织“ISO/TC37”和“Infoterm”已经作出了大量工作,并曾派人来华作报告。全国自然科学名词审定委员会和全国术语标准化技术委员会也已经和正在开展这方面工作。军事领域应密切与上述组织联系,以加速军事术语标准化的进程。  相似文献   

16.
英文 大陆 港台1.abrupt junction 突变结 陡接合2.acceptor 受主 受体3.access time 存取时间 出入时间4.accmulator 累加器 累积器5.address 地址 位址6.address bus 地址总线 位址汇流道7.alphanumeric code 字母数字代码 文数码8.ALU 运算器 算术逻辑单位9.analog 模拟 类比10.analog integrated circuit 模拟集成电路 类比积体电路11.AND “与” 及12.AND gate “与”门 及闸13.assembler 汇编程序 组合程式14.assembly language 汇编语言 组合语言15.assembly language program 汇编语言程序 组合语言程式16.asynchronous 异步 非同步17.avalanche transit time diode 雪崩渡越时间二极管 崩溃渡时二极体18.bidirectional bus 双向总线 双向汇流排19.binary system 二进制记数制 二进制系统20.bipolar logic integrated circuit 双极逻辑集成电路 双极性逻辑积体电路21.bipolar transistor 双极晶体管 双极性电晶体22.bit 位 位元,数元23.bonding 键合 搭接24.bonding pad 结合区,键合片, 搭接端子25.Boolean variable 逻辑变量(布尔变数) 布林变数26.break point 断点 暂停点27.bucket brigade device(BBD) 斗链器件 储斗组队元件28.bus 总线 汇流道 29.Carrier 载流子 载子30.Carrier lifetime 载流子寿命 载子活期31.Cascade 级联 叠接32.Channel 沟道 通道33.Character 字符 字元34.Check bit 检验位 核对数元35.Chip 芯片 晶方36.Clock generator 时钟脉冲发生器 时计产生器37.Col1ector 集电极 集极38.Compatibility 兼容性 可换性39.Computer 计算机 电脑40.Content addressable memory 相联存储器 连想记忆41.Contro1 unit 控制器 控制单元42.CPU 中央处理机 中央处理单位43.data 数据 资料44.data register 数据寄存器 资料暂存器45.decode 译码 解码46.delete 删除 执行消除47.depletion layer 耗尽层 乏层48.depletion mode 耗尽型 乏模态型49.digital IC 数字集成电路 数位积体电路50.digital phaser 数字相位器 数位相位器51.diode 二极管 二极体52.diode arry 二极管列阵 二极体串53.diodee-transistor 1ogic(DTL) 二极管—晶体管 二极体、电晶体54.disc,disk 磁盘 磁碟55.discrete Component 分立元件 分离元件56.donor 施主 施体57.drain 漏 吸极58.dua1 gate 双栅 双闸极59.dynamic RAM 动态随机存取存储器 动态读写记忆体60.editor 编辑程序 编辑程式61.emitter 发射极 射极62.emitter fo1lower 射极跟随器 射极追踪器63.enhancement mode 增强型 强模态型64.epitaxial 外延的 晶膜的65.epitaxial layer 外延层 晶膜层66.false 假 伪67.field effect diode 场效应二极管 场效二极体68.field effect transistor(FET) 场效应晶体管 场效电晶体69.film integrated circuit 薄膜集成电路 皮膜积体电路70.flag flip-flop 标记触发器 旗号正反器71.flip-f1op 触发器 正反器72.forbidden band 禁带 禁制带73.fuse 保险丝 熔丝74.gate 栅 闸极75.gate 门 闸76.Gun diode 耿二极管 甘恩二极体77.handshaking 1/0 信号交换输入输出 握手式输入输出78.hardware 硬件 硬体79.heat sink 热沉 散热座80.heteroepitaxy 异质外延 杂晶膜法81.heterojunction 异质结 异接面82.high-level language 高级语言 高阶语言83.hole 空穴 正孔84.hybrid integrated circuit 混合集成电路 拼合积体电路85.IC 集成电路 积体电路86.impact avalanche transit time diode(IMPATT) 崩越管 冲溃渡时二极体87.index register 变址寄存器 指标记录器88.initialize 初始化 初期化89.instruction set 指令系统 指令集90.insulated gate FET 绝缘栅场效应晶体管 绝缘闸型场效电晶体91.integrated injection logic(I2L) 集成注入逻辑 积体注入逻辑92.intelligent terminal 智能终端设备 智慧终端93.interface 接口 介面,分界面94.interface circuit 接口电路 介面电路95.interrupt 中断 岔断96.interrupt acknowledge 中断应答 岔断认可97.inverter 倒相器 倒反器98.Karnaugh map 卡诺图 卡氐图99.label 标号 标名100.large scale integration 大规模集成 大型积体101.latch circuit 锁存电路 闩持电路102.light emitting diode(LED) 发光二极管 发光二极体103.level shift diode 电平移动二极管 位准移动二极体104.listener 收听者 受讯者105.logic gate 逻辑门 逻辑闸106.logic pulser 逻辑脉冲发生器 脉波注入器107.LSI 大规模集成电路 大型积体电路108.main program 主程序 主程式109.mask 掩模,掩蔽 光罩,掩罩110.master file 主文件 主档案111.master-slave 主从的 主奴112.mediumscale integration(MSI) 中规模集成电路 中型积体电路113.memary map 存储变换 记忆图型114.mesa diode 台面二极管 凸型二极体115.metal-axide-semiconduct- 金属一氧化物一半 金一氧一半导体场 or field effect transistor(MOS FET) 导体场效应晶体管 电晶体116.metal axide semiconductor 金属一氧化物一半 金一氧一半导体记 memory 导体存储器 装置117.micro computor 微计算机 微电脑118.microprocessor 微处理机 微处理器119.microprogram 微程序 微程式120.mixerdiode 混频二极管 混波二极体121.mnemonic symbol 助记符号 简字符号122.monolithic integrated circuit 单片集成电路 单石积体电路123.multiplexing 多路转换 多工124.NAND gate “与非”门 反及闸125.noise factor 噪声因子 杂音因数126.noise margin 噪声容限 杂音限度127.NOR gate “或非”门 反或闸128.object code 结果代码 目的码129.ohmic contact 欧姆接触 欧姆触点130.OP code 操作码 运算码131.operand 操作数,运算对象 运算物132.package 管壳,封装 包装构件133.packaging 封装 包封134.parity bit 奇偶检验位 同位数元135.passivation 钝化 表面安定化(钝化)136.P-channel MOS P沟MOS P通道型MOS137.photo detector 光电探测器 受光元件138.pholoresist 光刻胶光致抗蚀剂 光阻体139.photo transistor 光电晶体管 光电晶体140.pin 管脚 接脚141.planar process 平面程序 平面处理142.PN junction PN结 PN接合143.polling 转达过程 抛投144.program 程序 程式145.programmable perpheral interface 可编程序外围接口 可制程式周边介面146.PROM 可编程序只读存储器 可程式唯读记忆体147.pseudo instruction 伪指令 假指令148.pulse 脉冲 脉波149.pumping 泵浦,抽运 抽泵150.push-down stack 下推栈 下压迭151.race 竞态 竞跑152.random access memory(RAM) 随机存取存储器 散乱出入记忆513.random logic 随机逻辑 随意逻辑154.random number generator 随机数发生器 乱数产生器155.read only memory(ROM) 只读存储器 唯读记忆体156.rectifier device 整流器件 整流元件157.reentrant subroutine 重入子程序 覆用常式158.refresh 更新 翻新159.register 寄存器 记录器160.relay 继电器 电驿161.reset 复位,置“○” 重置,复置,复始162.rewind 反绕 倒转163.Schottky barrier gate field 肖特基势垒场效应晶 肖特基障壁场效电 effect transistor 体管 晶体164.Schottky barrier type diode 肖特基势垒二极管 肖特基障壁型二极体165.self align 自对准 自我调整166.self programming 自动编程序 自己程式计划167.semiconductor device 半导体器件 半导体元件168.semiconductor laser 半导体激光器 半导体雷射169.sensor 读出器,传感器 查知器,感知器170.sequential access memory 按序存取存储器 顺序出入记忆171.serial 串行的 串接172.seriaL data 串行数据 串接资料173.sheet resistance 薄层电阻 薄片电阻174.shift register 移位寄存器 移位暂存器,移位置数器175.sign bit 符号位 符号位元176.silicon 硅 矽177.silicon epitaxial planar transistor 硅外延平面晶体管 矽晶膜平面电晶体178.silicon wafer 硅片 矽晶片179.small scale integration(SSI) 小规模集成电路 小型积体电路180.small signal cliode 小信号二极管 小讯号二极体181.snap-off diode 阶跃恢复二极管 拨开二极体(急变二极体)182.so1ar cell 太阳电池 太阳电能183.source 源 源极184.sputtering 溅射 喷镀185.stack 堆栈,存储栈 迭器,堆层186.standby 备用 待命187.start bit 起动位 起始数元188.step recovery diode 阶跃恢复二极管 步返二极体189.stop bit 停止位 终止数元190.store 存储 存入191.subroutine 子程序 次常式192.substrate 衬底,基片 基质193.surface barrier transistor 表面势垒晶体管 表面障壁型电晶体194.switching transistor 开关晶体管 交换电晶体195.system-data bus 系统数据总线 系统资料汇流带196.threshold voltage 阈电压 临界电压197.thyristor 可控硅,闸流晶体管 闸流体198.transistor 晶体管 电晶体199.transistor-transistor logic(TTL) 晶体管-晶体管逻辑电路 电晶体-电晶体逻辑电路200 trapped plasma avalanche 俘越管 陷浆溃触渡时二极体 triggered transit time diode(TRAPATT)201.tunnel diode 隧道二极管 透纳二极体202.tunnel effect 隧道效应 透纳效果203.tuning varactor 调谐变容器 调谐变容体204.unipolar transistor 单极晶体管 单极性电晶体205.Venn diagram 文氏图 芬氏图206.VLSI 超大规模集成电路 更大型积体电路207.word length 字长 长度208.XOR “异” 互斥或209.Zener diode 齐纳二极管 曾纳二极体(梁际翔收集整理)  相似文献   

17.
18.
发展科技术语是国家进行科技、文化和经济建设的重要基础工作。是选择术语民族化还是国际化,抑或二者兼容,是中文术语发展过程中的重要问题。现代汉语语词的特点,决定了中国不可能走日本式的音译术语的道路。实行民族化和国际化兼容的“科技双术语”,是当前行之有效的选择。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号