首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
实验室现阶段的研究领域主要包括植物资源化学与化工、制浆化学与技术、造纸技术与功能材料、过程装备与控制技术、节能减排与环境保护、数字印刷与纸媒传播技术等。  相似文献   

2.
数字城市一方面作为信息技术产品而存在,另一方面也内植了深沉的人文情感与文化意蕴,影射着技术与人文、自然与社会、个体与群体之间的矛盾与冲突,预言着人类活动、社会存在与文明进步的实践基础、人性根基与精神源泉所面临的活力挑战。对其蕴涵的活力挑战与潜在机遇进行透彻剖析,无疑将有利于我们深刻理解数字空间与现实空间的互动与缠绕,有利于正确把握自然、社会、人三者之间的相互影响与相互依赖,催生并建构出新型的活力个体、活力城市与活力社会。  相似文献   

3.
本文在国内外科技园区政策法规比较研究的基础上,结合湖北省科技园区发展现状,从湖北省科技园区的立法创新与完善、科技园区行政管理体制的创新与完善、湖北省科技园区产业政策的创新与完善、科技园区创业政策的创新与完善、科技园区税收政策法规的创新与完善、科技园区知识产权战略创新与完善六个方面提出了湖北省乃至全国科技园区政策法规方面的建议和对策。  相似文献   

4.
技术的问题之域   总被引:1,自引:0,他引:1  
技术在当代人类社会实践中造成普遍性的问题;技术的问题之域主要包括技术与生态、技术与社会、技术与生产力、技术与政治、技术与社会意识、技术与规范等方面.马克思主义技术观不仅着眼于科技本身,更着眼于人类长远的总体利益,为技术问题的解决提供了基本原理和根本出路.  相似文献   

5.
文章对淄博市活断层探测与地震危险性评价项目中,开展的区域地震构造环境与地震活动特征、遥感图像处理与地质构造解译、近场区主要断裂活动性调查与鉴定,城区基本地质概况、淄博市城区隐伏活断层探测、探测区断裂综合定位与活动性鉴定、活断层地震危险性初步评价与城区地震危险性分析、城区地震动参数小区划、淄博市城区建筑物震害预测、活断层探测与地震危险性评价地理信息系统建设工作进行了简要总结.  相似文献   

6.
《自然辩证法研究》2008,24(10):51-51
由中国未来哲学与发展战略专业委员会、国际人文与科学学会、北京师范大学科学与人文研究中心、北京师范大学宗教与文化研究所联合主办,教育部人文社会科学重点研究基地2007年度重大项目“理性、信仰与和谐文化建设”课题组承办的“第四届科学与信仰学术年会”拟定于2008年12月在北京召开。  相似文献   

7.
文章从成果转化与知识产权保护的矛盾、成果转化中知识产权所有人与发明人的矛盾、成果转化与知识产权成果的矛盾、成果转化与知识产权维权意识的矛盾、成果转化与高校无形资产的矛盾五个方面进行了具体阐述,进而从3个角度提出了如何建立成果转化与知识产权保护的良性循环机制。  相似文献   

8.
黄晶  陈吉宁  贺克斌 《自然辩证法通讯》2005,27(3):59-63,84,111
本文从分析经济全球化与可持续发展两大趋势的冲突与融合入手,论述了经济全球化与可持续发展两者之间相互影响、相互渗透、相互冲突、相互制约的矛盾运动规律,探讨了经济全球化与可持续发展之间的辩证统一关系.  相似文献   

9.
社会语言学sociolinguistics研究语言与社会之间相互关系的学科。有狭义和广义两说。狭义社会语言学又称“城市方言学”,主要研究语言的变异。广义社会语言学除语言变异研究外,还包含交际民族志学、语言社会学、语言社会心理学、会话分析、互动社会语言学等研究领域,研究对象主要是语言与交际、语言与文化、语言与民族、语言与社会心理。  相似文献   

10.
《中国科技术语》2010,12(3):31-31
2009年11月—2010年4月,管理科技名词一般管理理论、运筹与管理、信息管理、组织行为与人力资源管理、生产运作管理与工业工程、项目管理与工程管理、金融工程、市场营销、科技管理与技术创新、公共管理等10个分支学科名词初稿分组评审会先后在北京、杭州、苏州等地举行。  相似文献   

11.
发展科技术语是国家进行科技、文化和经济建设的重要基础工作。是选择术语民族化还是国际化,抑或二者兼容,是中文术语发展过程中的重要问题。现代汉语语词的特点,决定了中国不可能走日本式的音译术语的道路。实行民族化和国际化兼容的“科技双术语”,是当前行之有效的选择。  相似文献   

12.
谈谈科技术语的审定与统一   总被引:3,自引:1,他引:2  
科技术语是反映专业概念的一种形式和意义结合的语言符号,统一和规范科技术语是促进科技可持续发展的内在要求。在术语审定工 作中,既要坚持原则,又要实事求是,同时要注意搞好两岸科技术语的对照工作。  相似文献   

13.
邱红娟 《中国科技术语》2011,13(1):30-33,47
探讨染整专业术语翻译过程中应注意的几个问题.为保证术语翻译的准确性,应关注概念的内涵与外延;为使专业术语翻译规范,需参照相关学科的规范名词,对物质名称的翻译应结合物质的化学结构及汉字的使用习惯;对可译为多个术语的词条,其翻译应视具体语言环境进行词义的选择或引申;应继承现有的术语并在此基础上发展新的术语.  相似文献   

14.
根据余震的词义、定义、余震的汉译英和英译汉等方面存在的问题,论证了为余震正名的必要性,提议废弃余震一词,改用续震或者后震来代替。  相似文献   

15.
针对目前电力类文章中标幺值表示方法混乱的问题,对常见的表示方法进行了详细分析并给出了使用建议,最后重点对以pu为专门单位名称的表示方法进行了推荐.  相似文献   

16.
In this paper, we establish that the following fitting problem is NP-hard: given a finite set X and a dissimilarity measure d on X (d is a symmetric function from X 2 to the nonnegative real numbers and vanishing on the diagonal), we wish to find a Robinsonian dissimilarity d R on X minimizing the l -error ||d − d R || = maxx,y ∈X{|d(x, y) − d R (x, y)|} between d and d R . Recall that a dissimilarity d R on X is called monotone (or Robinsonian) if there exists a total order ≺ on X such that xzy implies that d(x, y) ≥ max{d(x, z), d(z, y)}. The Robinsonian dissimilarities appear in seriation and clustering problems, in sparse matrix ordering and DNA sequencing.  相似文献   

17.
18.
19.
The question of Heidegger’s reflections on technology is explored in terms of ‘living with’ technology and including the socio-theoretical (Edinburgh) notion of ‘entanglement’ towards a review of Heidegger’s understanding of technology and media, including the entertainment industry and modern digital life. I explore Heidegger’s reflections on Gelassenheit by way of the Japanese aesthetic conception of life and of art as wabi-sabi understood with respect to Heidegger’s Gelassenheit as the art of Verfallenheit.  相似文献   

20.
《中国科技术语》2014,16(1):49-51
针对目前feminism一词存在"女权主义"和"女性主义"两种中文译名的分歧,在回顾西方feminism的发展进程之后,试图从翻译意义论的角度来考察两个译名的形成原因和两者之间存在的差距,从而为feminism找到一个贴切的中文翻译。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号