首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 281 毫秒
1.
据澳大利亚《堪培拉时报》报道,美军新宠F-35“联合攻击战斗机”最近遭遇信任危机。继航空界元老认为其性能无法同旧式战机相提并论后,又有媒体爆出消息,F-35在模拟空战中败在俄制苏-30战机手下。针对这些批评,F-35主承包商洛克希德·马丁公司和五角大楼急忙展开反击。  相似文献   

2.
中国文化与科学技术之间的对抗与张力   总被引:1,自引:0,他引:1  
王丽 《自然辩证法研究》2006,22(8):83-85,F0004
在中国传统文化与现代科学技术之间,既存在着中国文化“重伦理,轻科技”价值取向,“畏天命”、“顺天命”和“自然无为”的自然观,以及科学技术应用对中国传统文化产生的瓦解力,这样几个方面的对抗特点,同时也存在着中国文化重整体性直觉为现代科学技术提供思想模式,科学技术为中国文化提供新的“生长力”,以及中国传统文化为现代科学技术提供原动力、支撑力与韧力等相互促进的张力。  相似文献   

3.
三十年前,中国迎来了“科学的春天”,同时也迎来包括中国科学哲学在内的“中国文化发展的春天”。踏着“春天的脚步”,《自然辩证法通讯》应运而生、乘势而行,她理论与实际相结合,普及与提高相结合,以促进思想解放和现代化建设为己任,创刊之初即成为中国科学哲学研究的引领与标杆,浓缩了中国科学哲学三十年快速发展的心路历程。  相似文献   

4.
中国于1980年向世界知识产权组织递交加入书并成为该组织的正式成员,由此开启了中国一个新兴领域的崛起之路。 intellectual property一般直译为“知识产权”,同时也有译为“智慧财产权”。通过对intellectual property的发展历史以及内涵外延的综述,从一个新的视角来解读“知识产权”。  相似文献   

5.
互联网在给人类社会生活带来巨大福祉的同时,也带来各种严峻问题。运用中国智慧分析互联网带来的利弊得失,探求运用和发展互联网的合理心态与路径,在互联网时代具有重要意义。互联网时代的中国智慧主要体现为“以心观物”、“以道驭术”、“以理统情”和“以德修身”。这些看似古老的思想观念和行为准则曾经在中国古代技术发展中产生了深远影响,尔后在近代技术发展中逐渐被人们淡忘,可是在互联网时代的社会背景下又显现出新的理论价值和现实意义。互联网时代的中国智慧不仅有助于中国当代经济发展和社会生活的和谐,也有助于中国文化在世界上发挥更大作用。  相似文献   

6.
如今,应届毕业生找工作面临越来越大的挑战.“啃老”现在不仅仅是中国年轻人面临的问题.就连那些经过“入职血拼”找工作的应届毕业生来说,多数人在领到自己的第一份“单薄”工资时,也还面临巨大的生活问题.根据中国媒体发布的统计数据统计,2014年,中国应届毕业生的平均月工资为2443元,“仅够买半个苹果手机”,同时,三成以上的职场新人需要“啃老”,近四成是“月光族”.……由于就业压力大、房价居高不下等因素,“啃老”现象在如今的中国年轻人中愈发普遍.  相似文献   

7.
该文首先对西方科学哲学家托玛斯·库恩提出的“科学共同体”概念作了分析,然后讨论了“科学共同体”在近代西方(欧洲)的形成以及它的作用,同时对这一时期中国与西方的情况进行了比较,进而指明“科学共同体”未能于明末清初出现是中国科学技术在近代落后的内在原因之一,最后以中国科学技术在20世纪10~40年代进入一个新的发展阶段为例,得出“科学共同体”是将科学技术向前推进的有力杠杆的结论。  相似文献   

8.
现代汉语中,英语electricity对应的术语是电、电学。electricity从最初传入到概念完全被接受,经历了概念之中的不同属性特征“琥珀”“雷电”及“无处不在”的接受过程,同时经过了“琥珀气”“雷气”“阴阳气”“电气”等数次译名的迁衍,而以“电气”一词影响最大。古代汉语中“电”也具有探究自然现象“天空闪电”的成因及本源的主旨倾向。只是在electricity传入之后,中国古代“电”的含义逐渐拓展,直至被electricity所代表的西方电学的内涵所替代。  相似文献   

9.
2007年9月1日,中国企业联合会、中国企业家协会在武汉公布了由中国企业联合会和中国企业家协会评选的“2007中国企业500强”,宝胜集团榜上有名,名列481名。同时,荣获中国制造业500强第273名,电力、电气机械设备、器材、线缆制造业第14名。宝胜集团在京杭大运河的浆声波影里为“中华第一缆”又描画了辉煌的一笔。  相似文献   

10.
“金蝉脱壳”是用加减解决乘除运算的一种算法,是中国古代数学中,特别是珠算中比较重要、浅显易懂的乘除计算方法,后来发展成较为复杂的“凑倍乘除”“剥皮”“扒皮”等算法。一些珠算辞书或著作对“金蝉脱壳”等术语进行了解释,但各有不同,同时也存在一些缺点。文章通过追溯其源流并分析不同算书中“金蝉脱壳”及其相关术语的含义,对“金蝉脱壳”的数学含义及演变过程进行了新的研究。  相似文献   

11.
建部贤弘的数学认识论--论《大成算经》中的"三要"   总被引:1,自引:1,他引:1  
“象形”、“满干”和“数”,是日本江户时代数学家建部贤弘在《大成算经》中所讨论的三个范畴 ,也是该书的纲纪 ,谓之“三要”。这些范畴来源于中国传统文化中的术数 ,语言晦涩 ,一直为日本数学史界所忽视。文章从中国数学文化传统出发 ,重新解读这些文字 ,提出一些全新的观点。认为在汉字文化圈数学家中 ,建部贤弘在中国象数学文化背景下 ,首次系统地阐述了数学科学的本质 ,讨论了数学研究对象及其存在性问题 ,并已接触到数学变量的讨论 ,同时对实数系给出了一种分类。其“三要”数理观是汉字文化圈数学认识论的突出反映 ,具有数学哲学意义。  相似文献   

12.
“中国术语学”建设的关键在于立足中国术语研究和实践,凸显其中国特色。“中国味”体现了钱学森对术语定名工作的基本理念,是其术语翻译思想的集中体现,对“中国术语学”建设具有重要启发。然而,钱氏术语译名的“中国味”还有待进一步厘清内涵。文章从形、音、义三方面出发,结合钱学森术语翻译实例,考察钱氏术语“中国味”在术语翻译中的体现及其适用限制,以期详明“中国味”的内涵,丰富术语翻译理论,为构建“中国术语学”理论提供借鉴。  相似文献   

13.
非形式逻辑在中国学界遭遇了“论证逻辑”的概论混淆甚至术语转换。这一不必要的转换不但抛却了已然辩护的“非形式”标识,而且还挑开了论证理论中证成“逻辑学”品性的难题。同时,“论证逻辑”只有解读为“论证理论”才具有合理性,但论证理论与非形式逻辑仍不对等而是有种属之别。  相似文献   

14.
中国《物权法》中的术语“占有”在概念上存在着一定的逻辑缺陷,这个缺陷不仅妨碍了人们正确理解“占有”的内涵,同时也会对该术语的英译产生负面影响。文章基于术语学中有关术语系统内部逻辑一致性的原理,评析了术语“占有”的英译,并提出了建议的译法。  相似文献   

15.
会计准则的国际趋同是不可逆转的历史潮流,中国的财务会计也从“国家化”向“国际化”加速迈进。文章以《国际会计准则》中的英文术语为切入点,对其特征与应用进行解析,以帮助会计人员更准确地理解、掌握该准则,同时也希望对会计人员学好会计英语有一定的帮助指导作用。  相似文献   

16.
“法治中国”在党的十八届三中全会上被确立为法治建设的目标,成为中国法治话语的统领性概念。“法治中国”是一个完全、独特的中国表达,其英译应由中国人自主创立,以把握国际话语传播的先机和主动权。英译应规范、恰当、简洁有力,突出“治”这一理想形式,不译出“法”不影响信息的传递。文章尝试提出“法治中国”的新译,力求符合社会主义法治话语结构的逻辑关系,展现其目标内涵和表达气质。  相似文献   

17.
揭开凶宅谜     
读过美国畅销小说《凶宅》的人一定会被其中惊险怪诞、扑朔迷离的情节所深深地吸引。在国外The Haunted House(有幽灵出没的屋子)是小说家和影视作品的极好题材,同时也是旅游的一个最好去处。在中国,自古以来,有关“凶宅”的传说也层出不穷,蒲松龄所著的古典名著《聊斋志异》中,有关“凶宅”的描写更是引人入胜、扣人心弦。那么,世上真有“凶宅”吗?  相似文献   

18.
《科学大观园》2009,(11):76-77
据美国《心理绒毛》杂志报道,作为中国体育的代表人物,姚明2.26米的身高让无数人羡慕不已,但这里将要介绍的“世界第一高人”比“小巨人”还要高。身高在给这些人带来好处的同时,也让他们遭遇常人难以想象的诸多麻烦。  相似文献   

19.
王姝画 《中国科技成果》2009,10(12):61-61,64
“中国元素”,即具有中国典型民族特色的设计元素。在经济全球化和文化多元化同时并进的时代,中国元素既体现民族艺术的独特性,又符合现代人的时尚审美要求;既展现东方传统文化的艺术魅力,又紧跟国际时尚潮流,具有研究分析的价值。  相似文献   

20.
《中国图书馆分类法》(第4版)于1999年3月出版。因贯彻中国学术(光盘版)检索与评价数据规范的需要,我刊于1999年9月购书1册,目的是为了今后在我刊刊载文章的同时,对刊载的文章进行分类查询用。可是从书名来看,给人的印象仿佛是对图书馆进行分类。一次偶然的机会,读到《科技术语研究》1998年12月刊载的著名物理学家严济慈的文章“论公分·公分·公分”。文章抨击了30年代初度量衡法中的混乱问题,一个公分可以是长度单位、面积单位及重量单位,一个名词包含三个不同的物理意义,使普通百姓不知所措,难以区分。在《中国图书馆分类法》第4版编制说明和使用手册前言中都提到书名“中国图书馆分类法”是由“中国图书馆图书分类法”改名而来,简称都为“中图法”。对其简称没有异议,也能理解。可现在出版的第4版,书名全称改名为“中国图书馆分类法”却使人难以理解了。依笔者之见,书名或用以前的名称“中国图书馆图书分类法”,或改为“中国图书分类法”。关键是图书二字不能省略,因为书中的内容是图书分类,而非图书馆分类。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号