首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 753 毫秒
1.
当今的新闻传播中,仿拟辞格的应用频率极高。通过对仿拟辞格的特点和新闻传播过程特点的考察发现:仿拟作为一种修辞行为,其造词和修辞的两大功能恰好满足了新闻传播时效性和可读性的两大需求;满足了从传播者的编码到接受者的解码这一认知过程中的各种心理需求。正是以上两方面的因素,构成了仿拟辞格在新闻语体中重要的生存机制。  相似文献   

2.
修辞同义被定位为语言同义和言语同义。从辞格内部的各种语义结构方面分析辞格同义及其特点。辞格同义是以修辞关系为纽带的产物和言语同义的一种手段,同时强调并不是每种辞格都能形成辞格同义。  相似文献   

3.
孙艳红 《科技信息》2007,(30):125-126
幽默语言是一种语言艺术,是各种修辞效果的体现。每个民族的人都会有幽默感,只是程度不同而已。这里主要分析了俄语幽默语言产生的几种主要辞格手段(比喻、反语、夸张、双关、仿拟、回环等)以及俄罗斯民族的幽默性格。  相似文献   

4.
从实用的角度出发,运用现代修辞学理论,结合行政公文的特征,着重从具体操作的层面,系统阐述行政公文修辞中的辞格选择,辞格的选择要把握好其简明实用的特点。  相似文献   

5.
广告语体中的仿拟修辞赏析   总被引:3,自引:0,他引:3  
广告语体作为语言中的一种独特的语类。而广告语言属于鼓动性语言,充斥了大量的修辞手段,如比喻, 夸张,仿拟等。仿拟辞格作为增强语言表达效果的有利武器,因此在广告语言中起着十分重要的作用。本文结 合仿拟在广告语体中的分类及其语用特点,分析了该辞格在广告中的积极作用。  相似文献   

6.
从修辞的心理学基础来看,修辞实质上就是人们在人格理论的三个活动原则(维乐、维实和至善原则)的指导和控制下,对语言的一种创新活动,是一种以语言为媒介,实现本我、自我和超我的一种方式;辞格就是人们给各种创新后的语言形式和意义或创新方法贴上的标签。由于本我、自我和超我的不可分性,不太可能找到一个准确的、统一的标准对辞格进行细致的分类。但可从使用修辞的心理动机出发,把辞格大致分为维乐、维实和至善三种辞格,以突显辞格在使用动机方面的区别和联系。  相似文献   

7.
论辞格组篇     
本文主要论述篇章修辞的一个重要内容——辞格组篇的问题,着重论述了比喻组篇、拟人组篇、对比组篇、排比组篇,层递组篇、问答组篇和仿化组篇等七个方面。  相似文献   

8.
徐国珍的《仿拟研究》初稿和修订稿相继通读之后 ,不禁被它那新颖的体系、论点和语料深深吸引。几十年来 ,有关仿拟的论文虽已发表了 10 0多篇 ,但多半只写一个角度或数个角度。[1 ] 此书全面、深入地对仿拟辞格进行总结 ,从而填补了仿拟系统研究的空白。此书的意义不仅仅在于此。拙著《中国现代修辞学史》曾对我国近百年的辞格研究进行过总结 ,[2 ] 指出辞格是我国传统修辞学研究中成绩最为显著的领域之一 ;前人在全面探索辞格、辞格通论、辞格比较和比喻研究等方面 ,不断有新的建树。但是在单项辞格的研究方面 ,多年来只停留在比喻这个最…  相似文献   

9.
所谓辞格,又叫修辞格、修辞方式等,是提高语言表达效果的手段,是人们在运用语言的长期实践中产生并总结出来的,有助于语言的艺术化,可以看作是带凝固色彩的语言表达规律。陈望道先生在《修辞学发凡》中例举出来的辞格有譬喻、借代、双关、比拟、排比、反复等三十八种。若干年来,大、中学老师在课堂上给学生讲的、修辞学者研究的辞格,基本上不超出这三十八种。谭永祥同志的《修辞新格》,是华东修辞学会出版的《修辞学从书》中的一本。在书中,作者积多年研究之材料、归纳、揭示出闪避、别解等十五种修辞新格。现在,全国唯一的修辞学杂志《修辞…  相似文献   

10.
摹色是汉语修辞里固有的辞格,是摹写对事物颜色的感觉的辞格。像象声词一样,色彩词也是文学创作中所运用的主要感官词。主要用来描写自然风光、人文风景,刻画人物形象,渲染场景气氛。万绿丛中一点红,色彩词妙用,能使语言焕发出夺目的光彩。借用汉语摹色格,旨在分析英语色彩词的修辞艺术,说明在实际运用中英语存在"摹色"辞格,表明色彩词也是人类对外部世界感知、认知的最直观的切入点。  相似文献   

11.
语言幽默是通过语言形式而表现出来的幽默 ,是一种语言艺术。著名修辞家张弓先生说过 :“幽默是利用语言条件 ,对事物表现诙谐滑稽的情趣。”幽默既然是一种诙谐滑稽的情趣 ,一种氛围 ,它应是修辞效果的体现。换句话说 ,语言幽默是多方面运用许多特定的修辞手法从不同的角度产生幽默、风趣、滑稽的修辞效果。本文所要论述的是构成俄语语言幽默的各种修辞手段。一 幽默与辞格修辞一词源自希腊语 ,本义是指“精湛的演讲术”。修辞的重要内容是对辞格的研究。人们常常利用双关、夸张、比喻、回环、仿拟、层递、反语等辞格来创造出幽默、诙谐的…  相似文献   

12.
王刚 《科技信息》2013,(20):211-212
借代是汉语修辞中的一个重要的传统辞格,本文对借代辞格分类进行分析总结,并根据借体和本体关系的密切程度将其分层,探讨新的分类标准。  相似文献   

13.
借代义是词义的一种修辞式派生方式,属词语的固有义项之一,一般在辞书中也可查找到。借代辞格是一种修辞手段,是临时的、言语的。二者有联系,更有显著的区别。几种通行的现代汉语教材在讲借代辞格时,所举例子都有把借代义误作为借代辞格的现象,混淆了二者的区别,不利于正确认识借代义和借代辞格。  相似文献   

14.
对仿拟在大学校园流行语运用中的表现形式、特点及其成为大学校园流行语最重要修辞手法的原因进行了粗浅的探讨。认为仿拟是一种富于创造性的修辞手法,它在现实生活中有着极其广泛的运用,近年来,它成为了大学校园流行语最重要的一种修辞手法。  相似文献   

15.
从谚语本身的修辞特点和谚语的修辞作用两方面对比了汉英谚语的修辞特点。第一方面重点对比谚语中设格的巧妙运用 ,从语言描绘手段辞格和语言表现手段辞格角度对比两种语言谚语的修辞特点。第二方面从谚语形式的形象理据和同义熟语的角度对比两种语言谚语的修辞作用。  相似文献   

16.
通过实地调查,文章对湖南省邵阳市公共用语的辞格运用现状进行了较全面的分析。邵阳市公共用语的辞格运用分为两种基本形式,一是单独运用,二是综合运用。涉及到的主要辞格有比喻、双关、对偶、引用、拟人、粘连、对比、排比、借代等。邵阳市公共用语辞格运用存在诸如滥用辞格等一些问题。针对这些问题,我们应该采取可行性策略。  相似文献   

17.
本文从目的论角度探讨了英文广告中仿拟修辞的翻译策略问题。广告中的仿拟修辞翻译应当遵循目的性原则,使广告的功能在译语文化中得到再现。无论采用何种翻译策略,只要翻译出来的广告能够达到广告目的,都可以被视为好的翻译。  相似文献   

18.
作为一种新的辞格,“同异”越来越受到人们的重视.对这一辞格进行深入细致的研究,对于指导人们的修辞实践,发挥好该辞格的积极的修辞作用,丰富和发展辞格理论,都有重要的意义.本文就与“同异的含义”有关的几个问题进行讨论,谈点自己粗浅的看法.什么是同异?我们先看一下有关修辞研究文献中对这一新辞格的解释.  相似文献   

19.
很多学者从修辞角度对仿拟在广告中的运用做了大量、广泛的研究,而探讨广告中仿拟的功能和模式的文章并不多见。从认知角度探讨仿拟在广告中的功能、模式及翻译,探寻仿拟的内部规律,以期帮助人们在广告这一特殊领域更好地运用仿拟这一语言工具和认知工具。  相似文献   

20.
崔华娴 《科技信息》2011,(2):192-193
双关是广告语言中较为常见的修辞手段之一。本文从谐音双关、语义双关、仿拟双关等方面阐释双关在英语广告中的运用,并对英语广告中双关的翻译作了初步的探讨,提出了契合译法、套译法、分译法及侧重译法等翻译策略。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号