首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 671 毫秒
1.
词汇应用能力是口译实践的基础,文章通过分析口译实践中学生存在的词汇问题,如词不达意、词汇匮乏等,提出了口译教学中培养学生词汇应用能力的重要性;同时,阐述了培养学生词汇应用能力的理论依据,提出教师应在听译的前后对词汇进行深加工,增加学生的产出性词汇量,进而达到提高口译质量的目的。  相似文献   

2.
通过统计研究一定数量的大学英语作文,对词汇失误中的词义失误、词形失误的比例进行分析,说明词汇失误主要发生在词义层面上;语内迁移对词义搭配失误,特别是对自由词义搭配失误的影响特别明显;语际迁移控制直译失误,值得注意的是英语对汉语专有名词的英译有影响;词形失误由语内迁移引起的,其中比较显著的是形似造词和词缀造词。  相似文献   

3.
作为口译训练中重要环节的口译笔记,不仅要借助一些相关的符号或缩写,更要注重语篇理解的基础训练.为提高口译笔记质量,寻求促进口译培训的有效方法,从词汇衔接方式出发,分别以重复、泛指词、相似性、可分类性和搭配五大分类方式进行分析,并给出了样稿进行说明,指出词汇衔接方式对译员在语篇理解及口译笔记方面的积极影响.  相似文献   

4.
词的转类是指在不改变该词词形的基础上,把某一词的功能直接转换使用为另一词的功能.这一语法现象扩大了意义层面和表达层面之间的弹性空间,增添了语言在词汇和语法层面的构建功能,为句式修辞扩大了使用空间,是非常活跃的语法修辞手段,有很强的语用意义和修辞功能.同时,这一现象蕴含着丰富的民族文化,对对外汉语教学也有重要意义.  相似文献   

5.
作为口译训练中重要环节的口译笔记,不仅要借助一些相关的符号或缩写,更要注重语篇理解的基础训练。为提高口译笔记质量,寻求促进口译培训的有效方法,从词汇衔接方式出发,分别以重复、泛指词、相似性、可分类性和搭配五大分类方式进行分析,并给出了样稿进行说明,指出词汇衔接方式对译员在语篇理解及口译笔记方面的积极影响。  相似文献   

6.
以利奇的小说风格理论为观照,对福克纳的短篇小说A Rose for Emily的两个中译本进行对比研究,着重探究译文在词汇层面、语法层面以及修辞层面等对原作的传译.据此认为,两译文在不同的层面上各有所得,各有所失,可以满足不同类型读者的审美情趣,不能简单地说孰优孰劣,也正是这个原因决定了不同译本共存的合理性.  相似文献   

7.
针对目前口译教学中存在的问题,根据Gile的认知负荷模型提出应重视汉英语言差异的对比在口译教学的作用,对比汉英语言的差异,揭示汉英语言差异对口译的影响,从而探索如何在口译中有效避免因语言差异带来的口译失误,培养学生的口译能力.  相似文献   

8.
易立梅 《科技信息》2008,8(5):91-92
广义的词汇概念概括了从单词到句子之间整个层面的各种语言现象,包括词和词义,词的相互关系,词的相互组合以及词与语言其他领域描述的相互关系.本文运用模糊理论的原理,分析了词汇学习中客观存在的模糊现象,包括词汇的模糊语音问题,词义模糊分析,模糊语法现象和模糊语用,以此论证模糊理论对词汇学习的应用和启示.  相似文献   

9.
李利 《科技信息》2008,(11):230-230
口译作为一种跨文化交际行为在跨文化交际中发挥着重要作用,了解、避免跨文化语用失误对口译来说有特别重要的意义。本文以语用学的语用失误理论为指导,通过对口译中存在的几种语用失误现象的研究,探讨了口译中语用失误的具体表现形式及其成因,旨在跨文化交流过程中减少误解,进行有效沟通。  相似文献   

10.
本文从词汇角度讨论了英语俄语两种语言,重点从共同拥有同源对应词的角度阐述两种语言的“先天近亲,后天亲近”这一规律,并试图从中找出其发展方向。本文侧重于陈述某些现象的同时,对有些问题也提出了自己的看法.  相似文献   

11.
基于(PACCEL-S)语料库中2003年的汉译英语料,文章对英语专业汉英口译考试失误的语言因素(语音、语法和停顿)进行了分析,研究发现语音错误,频繁的停顿现象是导致学生口译失误的两大因素,而学生对语法问题的处理得相对较好。此外笔者还相应地提出了一些对策以提高学生的汉英口译能力。  相似文献   

12.
为了解决口译中的一个难题,即发言者使用的各种寓意深刻又包罗万象、内涵丰富的文化负载词的口译,作者从图式理论出发,对现场译员处理文化负载词的策略、方法进行了深入细致的分析。经过研究,作者归纳总结了汉语文化负载词口译的应对办法并提出了汉语文化负栽词的口译策略。  相似文献   

13.
在词项和句子层面上的简洁口译 ,可以通过语义分析 ,简化原话语的冗余信息 ,根据语境选择简洁的表达方式来实现  相似文献   

14.
杨映春 《长沙大学学报》2007,21(3):98-99,113
英语语言中存在着性别歧视现象,尤其在词汇层面上有更明显的表现。词的意义有多个层面,如概念意义、内涵意义、联想意义、情感意义及搭配意义。性别歧视在词的各个层面都有不同的体现。要消除词汇上的性别歧视只能寄希望于在社会现实中男女的真正平等。  相似文献   

15.
《湖岛因尼斯弗里》是叶芝创作早期最具代表性的名篇,它是诗人心中挥之不去的情结的升华与结晶。诗歌的解析有不同的模式,本文聚焦于诗歌的文本解读,从语音,词汇,句法,结构层面探究彰显诗歌主题的证据。  相似文献   

16.
许薇 《科技信息》2010,(18):146-146
英语口译教学目前在我国发展很快。在课程快速发展的同时,口译教学也存在着很多现实问题。本文针对我国大学本科口译课程的教学现状进行了分析,同时提出了口译教学改革的一些思路和具体改革方法,希望帮助提高口译教学质量,从而为国家培养更多合格的口译人才。  相似文献   

17.
倪兰芳 《科技信息》2011,(23):14-15
在会议口译中出现的词汇空缺现象很频繁,也是译者必须面对的问题。如果处理不得当,轻则引起听者对会议内容的误解,重则引起外交事件。根据国内外重要会议的口译员的口译资料,以巴黎释意学派为理论基础,分析在会议口译中出现的词汇空缺现象,借鉴经验丰富的译者对词汇空缺现象的解决之道,寻找处理词汇空缺现象的新途径。  相似文献   

18.
基于统计学和语义信息的中文文本主题识别技术   总被引:3,自引:0,他引:3  
由于中文分词处理的复杂性在一定程度上限制了中文信息抽取技术的发展,因此,快速有效地抽取中文文本主题的需求越来越突出.该文主要通过中文分词技术、频繁词查找和词性组合计算来分析词与词之间的关联并最终提取出能够表达文章内容的主题词汇,同时还对这些词汇作了记分和排序.读者能够通过这些词汇来判定文章的主题和重要内容.通过对人民日报语料进行实验表明,该方法正确率能够保持在66%以上,同时对于网页邮件等真实文档也有较好的测试结果.  相似文献   

19.
审美文化叙述学是代表经典叙述学向“后经典”发展的一种文艺批评理论,在继承经典叙述学理论成果的同时,把文本重新置于社会历史语境中,从形式层面、社会历史层面、精神心理层面和文化积淀层面探索文本的审美价值.新写实主义是20世纪80年代中期出现的小说流派,受到理论界的广泛重视,将其纳入审美文化叙述学的视野,有利于再度审视其叙事特征和审美内涵.  相似文献   

20.
转类词(词语转类)作为一种重要的语法现象一直备受关注.词语转类是指不改变词的形态把一个词从一种词类直接转化为另一种词类,从而使该词具有新的意义和作用.对比英汉语中转类词的异同可以对英汉词汇教学带来一定的启示,还可以加深人们对两种语言的认识和了解,从而减少跨文化语用失误,促进东西方文化的融会贯通.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号