共查询到20条相似文献,搜索用时 953 毫秒
1.
2.
语境影响跨化交际,其中化语境又是重要的影响因素。良好的化语境理解促进跨化交际的顺利实现。在对语境理论探讨的基础上,通过对具体实例的理解和运用,对跨化交际中的语境现象进行了对比和分析。 相似文献
3.
高职高专学生跨文化交际能力的培养 总被引:1,自引:0,他引:1
加入WTO之后,对外交流与合作更加频繁。高职高专学生将面临更多的跨化实际的机遇。因此,习得跨化交际知识,了解其他国家化,培养跨化交际能力显得尤为重要。 相似文献
4.
施利红 《曲靖师范学院学报》2005,24(2):108-111
通过对云南某新建地方师范院校英语专业化教学现状的调查分析,论证了目前高等学校英语专业化教学注重目的语化知识的传播,忽视跨化交际技能力的培养。要培养具有跨化交际能力的外语人才,语言教学中应重视化教学。化教学应超越以积累化知识为目的的知识传播,通过化意识培养达到对化的理解。 相似文献
5.
6.
本拟从跨化意识及其相关概念、口译与跨化意识的关系以及跨化意识的运用对于口译的意义三个方面,试图对口译的跨化意识进行初步研究,从而促使口译活动中跨化交际的成功实现。 相似文献
7.
论高职高专学生跨文化交际能力的培养 总被引:3,自引:3,他引:0
从高职高专学生跨化交际能力培养的必要性和紧迫性出发,阐述了跨化能力培养的原则、重点和难点,并就跨化能力培养的途径和方法进行了探讨。 相似文献
8.
跨文化交际能力的培养与文化教学 总被引:3,自引:0,他引:3
随着中国加入WTO,以及对外经济贸易合作和科技交流的日益增多,对具备一定专业基础知识,并兼备跨化交际能力的复合型人才的需求与日俱增。这就对大学毕业生的外语水平,尤其是跨化交际能力提出了更高的要求。同时,也要求中国外语教育界必须改变传统的语法教学模式,将语言教学与化教学结合起来,加强对目的语化的了解,从中习得语用能力,满足社会需求。 相似文献
9.
跨文化语用失误与英语口语教学 总被引:1,自引:0,他引:1
颜如年 《长春师范学院学报》2003,22(1):93-94
在跨化语言交际过程中,由于所使用的第二语言总是或多或少地伴随着母语的化特征,因此会出现不能完全达到或是没有达到交际目的的差错,造成跨化语用失误。出现这类失误的主要原因是语用中的化差异、违反交际中的礼貌得体准则、套用母语模式等。在外语口语教学中,只要注意加强化背景知识和介绍和交际能力的培养,减少跨化语用失误,达到交际的目的。 相似文献
10.
从语用失误现象看不同语言文化的差异性 总被引:1,自引:0,他引:1
马慈祥 《大连民族学院学报》2004,6(4):83-85
从跨化交际活动中出现的语用失误现象探讨和分析藏、汉与英语言化的差异。并从语言的层面,诠释化在跨化交际中所蕴含的多样性和内在丰富性以及语言与化之间的关系。 相似文献
11.
语言和文化密切相关,外语教学不可避免地要涉及到文化环境。英语学习离不开对英语国家文化的学习与理解。由于学习英语的目的是交际,英语学习也就自然地涉及到不同的文化之间的交际,这是一种跨文化的交际。因此,在英语教学中要注意语言和文化的关系,提高对中西文化差异的敏感性和适应性,从而提高学生跨文化交际的能力。 相似文献
12.
旅游英语是为培养高素质旅游从业人员和管理人员的必修课程,而旅游活动是一种跨文化交际的文化交流过程,作为直接沟通这种跨文化交际的有效媒介,旅游英语教学对推动文化传播、消除文化差异、避免文化冲击起着重要的作用。 相似文献
13.
警惕“中国文化失语症”下的汉英文化交际“单行道” 总被引:1,自引:0,他引:1
随着经济和社会的发展,在基于英汉两种不同文化背景的跨文化交际中,英语文化作为目的语文化已经受到了普遍的重视,但是许多中国人却不能很好地用英语表达本国的传统文化,"中国文化失语症"现象明显。这就使得汉英文化交际这条本应来往通畅的道路,成为了一条"单行道"。这无疑是汉英跨文化交际的失败,是跨文化交际中应该警惕的。本文就这一现象进行分析讨论,并提出一些建议和解决方法。 相似文献
14.
语言与文化不可分割。从文化传播形式看,英语课程可分为英语语言文化和英语课堂文化,本研究的焦点是英语课堂文化。良好的英语课堂文化有助于学习掌握英语语言知识、增强语言文化意识、提高英语语用能力和塑造健全的人格。教师应通过物理、心理、语言以及教材教法等多种方法和途径,构建平等活泼、积极开放、民主友爱的英语课堂文化。 相似文献
15.
美国口语语言作为美国文化的一面镜子,也是美国文化传播的载体。地道美国口语中承载着基督教元素、历史元素、文学作品元素及运动用语元素。了解了地道美国口语中的文化内涵,有利于促进跨文化交际。 相似文献
16.
随着世界经济的发展及全球一体化的推进,国内与国际间的交往越来越密切,跨文化交际越来越普遍。旨在提高大学生跨文化交际能力的大学英语教学面临着新的挑战。由于文化背景差异是跨文化交际的主要障碍,而文化背景又决定着语言习惯、思维模式、社会文化、风土人情等等诸语境因素,因此,新形势下大学英语教学应从传统的教授语音、语法、词汇上升到培养学生跨文化交际能力这一高度。 相似文献
17.
李湘 《无锡职业技术学院学报》2009,8(2):56-58
高职英语教学的目的是提高学生实际运用语言进行交流的能力,进行跨文化交际,本文从语言与文化的关系出发,说明了高职英语教学中文化导入的必要性并提出一些文化导入的方法。 相似文献
18.
本文论述了大学英语教学中文化导入的内容、文化导入的教学策略。文章指出文化和语言是紧密联系在一起的。因此大学英语教学应是语言知识和文化信息同时输入的过程,通过不同的方式培养学生的文化意识、增强学生的交际能力。 相似文献
19.
英语教学服务于跨文化交流需要乃大势所趋,文化因素的导入绝非单纯的英美文化的侵蚀,而应是在平等和有利于理解的基础上的双向交流.本文从跨文化交流的本质、交流者的身份诉求及汉语的正迁移作用三个方面阐释了英语教育中的双语性问题,以有利于英语教育的健康发展. 相似文献
20.
高顺武 《甘肃联合大学学报(自然科学版)》2009,(Z2):168-171
我国传统英语教学重语法知识,轻文化教育,导致学生过等级考试游刃有余,跨文化交际能力却相当缺乏.本文通过论述语言与文化的关系,指出文化教育在英语教育中的重要性.研究了中西文化差异的5个方面.认为教师在教学中,应该介绍一些有关的英美文化、政治、经济及英语国家人民的生活习惯与风俗等,以加强培养学生对文化背景知识的了解,提高学生的语言文化水平.并进一步探讨了文化教育的几种方法. 相似文献