共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语言迁移研究发现,母语负迁移对第二语言习得的影响重大。本文简要分析母语在第二语言习得过程中对语法、文化等方面的负迁移现象,以及负迁移给二语习得者所造成的负面影响。并讨论了如何降低影响,从而提高第二语言习得的效果。 相似文献
2.
母语迁移是影响弟二语言习得的重要因素之一,它是一个复杂而受诸多因素制约的认知过程。本文通过英汉对比,分析了几十年来在语音、词汇和句法层面上的母语迁移的表现形式以及影响其迁移的多种语言和非语言因素。 相似文献
3.
母语迁移是影响二语习得的一个重要的内在因素,也是二语习得过程中不可避免的现象。研究母语迁移,正确认识并积极克服母语迁移,对于二语习得以及语言教学有着十分重大的理论与实践意义。 相似文献
4.
母语思维和母语概念系统在第二语言习得过程中是客观存在的,它会对外语学习造成正面或负面的影响.而在学习外语的过程中是否能形成外语思维彻底摆脱母语的概念体统一直都是各有争议的问题,本文围绕母语概念系统对外语学习的影响这一问题,引导学生借助母语概念系统促进外语学习。 相似文献
5.
乐学玲 《达县师范高等专科学校学报》2010,20(1):76-78
语言习得需要足够的可理解输入和轻松自然的语言环境。而在汉语环境下成长起来的中国学习者在学习英语的过程中不仅输入量受限,而且还不断受到其根深蒂固的汉语思维和表达习惯的干扰,即母语负迁移的影响。因此在经历较长时间的语法学习之后,很多人的语法知识和运用能力还有待加强,尤其是与母语反差较大甚至母语中没有的语法现象更是值得关注。从词汇、句法和篇章等方面讨论母语负迁移对英语语法习得的影响。 相似文献
6.
二语习得中母语负迁移现象之探析 总被引:8,自引:0,他引:8
在二语习得过程中,母语迁移是个普遍现象。一般认为,母语对二语学习会产生两种影响,即正迁移或负迁移作用。本文分析了外语学习各个层面上出现的母语负迁移现象,提出了对待母语负迁移的认识,即负迁移可以作为学习和交际策略,并对外语教学提出了一些建议。 相似文献
7.
语言迁移一直是应用语言学、二语习得的中心问题。在二语习得的过程中,难免受到母语的种种影响,这种影响就是母语的迁移。负迁移,又称为干扰,是使用目的语时学生套用目的语的句型或规则,导致犯错误或对目的语使用不当。本文旨在从文化、词汇与句法三个层面研究二语习得中的母语负迁移现象及对策。 相似文献
8.
第二语言学习中的母语迁移问题始终为人们所关注。行为主义的对比分析理论、认知的创造性构建理论、乔姆斯基的普遍语法理论等从不同的角度对此做出了解释。而目前的母语迁移理论更关注认知机制以及情境因素的作用。教学中应正视母语在第二语言学习中的作用,以促进正迁移,减少负迁移。 相似文献
9.
母语迁移理论是第二语言学习中一个极其复杂且受诸多因素影响和制约的认知心理过程。由于已经具有了数十载母语知识储备,大学生在学习英语时不可避免地受到母语规则及其他知识经验的迁移影响。本文着重分析了二语习得中母语负迁移理论对大学英语教学的影响,旨在探析如何转"负"为"正",使母语迁移理论更好的融于英语教学工作。 相似文献
10.
潘优燕 《重庆工商大学学报(自然科学版)》2009,23(7):145-147
母语在第二语言习得中既存在正向迁移,又存在着负向迁移。从在语音、语法、文化和思维方式等方面,分析中国的英语学习者学习过程中产生的负迁移现象。负迁移对语音的影响超过对其它方面的影响。 相似文献
11.
12.
13.
母语对第二语言习得的影响一直是第二语言习得研究领域众多焦点研究问题之一。从早期比较分析学说到后来的中介语理论,研究者们针对此问题提出了许多相似或相悖的假说,并从语言学、心理学和文化学等角度对各自的学说进行论证。80年代,随着乔姆斯基“原则与参数理论”的诞生,母语语法对二语习得的影响的研究出现了新的高潮。文章旨在浅析母语对第二语言习得的影响,以促进第二语言的有效学习。 相似文献
14.
本从中国式英语的实例来分析以下英语语言差异:(1)简洁与复杂;(2)抽象和具体;(3)形合与意合,母语的负迁移是中国式英语产生的原因之一,母语的负迁移所导致的错误就是语际错误,错误分析是研究第二语言习得的重要方法,从母语负迁移的心理理论基础及其表现形式方面看,母语负迁移是第二语言习得过程中致错的重要原因。 相似文献
15.
论英语习得中的母语文化负迁移 总被引:1,自引:0,他引:1
王燕 《长春师范学院学报》2003,22(4):94-95
在化上,东西方存在着明显的差异。这种差异所带来的消极影响被称为“负迁移”。本从语言和社会化两个层面分析在英语学习中如何避免受母语化影响而造成的“负迁移”,从而提高学生跨化交际的能力。 相似文献
16.
赵海艳 《大众科学.科学研究与实践》2007,(8)
在外语学习中,母语的语言习惯会迁移到目的语的习得中。由于母语与目的语之间的差异会对目的语的习得产生干扰作用,这就是母语对外语学习产生的负迁移作用。 相似文献
17.
迁移研究是对第二语言习得做出的第一个尝试,如果缺乏对学习者学习二语以前所具有的语言知识的研究,我们就不能完整地解释二语习得。由此可见,语言迁移研究在二语习得研究中的重要性。本文概述了语言迁移的发展历程,介绍了语言迁移的形式并且分析了语言迁移的两种情况,最后指出了语言迁移研究对外语教学的启示。 相似文献
18.
语言迁移的核心问题是怎样评估母语在二语习得中的影响.人们关注更多的是母语的负迁移,母语的正迁移的研究是语言迁移研究中一个受忽略的领域.本文着重讨论母语对第二语言的正迁移作用,并列举英汉两门语言在语音、语序以及写作中的语际共性,以探讨如何利用这些知识充分发挥母语的正面作用. 相似文献
19.
本文就学习者写作中的语言错误进行分析与讨论。本文提出一个假设:学生习作中的语言错误与母语负迁移有一定的关系。为此,笔者对41名学生82篇四级模拟考试作文中的语言错误进行了统计分析。结果表明,学习者意识到表达障碍时,就会本能地寻求母语的表达方式.母语知识会不断地影响学习者对目的语的掌握,造成干扰。因此笔者建议在教学中应加强语言基本技能的训练,使学生充分了解英汉两种语言的句式、词汇的特点.尽量减少母语的负迁移。 相似文献
20.