共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
本文从Shopping Mall一词的翻译入手,探讨当下商标翻译的“陌生化”倾向,并指出其与异化翻译的区别。尽管“陌生”,也应有度,商标翻译的“陌生”要考虑到接受者的审美取向和接受能力。 相似文献
3.
商标是企业的一种无形资产,既是产品具体信息的载体,也是企业形象的一种体现.中文商标英译时,译者应该保持并发挥这种无形资产的作用.本文从一些具体的案例分析,论述了中文商标英译的翻译原则. 相似文献
5.
商标侵权就是对商标权的侵犯,是对商标权人对其商标进行支配的不正当干涉。商标随同商品一起进入流通渠道,商标权人对附注于商品上的商标的支配权在流通渠道是否终结,即商标权的穷尽问题为大多数学者所肯定。而本文坚持对商品的流通渠道进行具体分析,才能确定商标权的穷尽问题,不能一概地说商品一进入流通商标权利人的商标权就发生穷尽。本文主要从商品流通的直接渠道和间接渠道谈论商标权的穷尽问题,从而更准确地界定在商品流通中的商标侵权。 相似文献
6.
7.
我国商标法第四条”自然人、法人或者其他组织对其生产、制造、加工、拣选或者经销的商品,需要取得商标专用权的,应当向商标局申请商品商标注册”,是从商标使用者的角度列举可以进行商标注册的主体.其中”拣选或者经销的商品”说明商品销售者有进行商标注册的权利.但是我国商标注册行政体系以《商标注册用商品和服务国际分类》为依据.将注册商标划分为商品商标和服务商标两大类别.销售商标的注册应何去何从.随着销售业的不断发展,这个问题不仅在国内也在世界范围内日益突出。 相似文献
8.
9.
10.
数据据统计,20世纪80年代以来,中国出口商品商标被抢注的有2000多起, 造成每年约10亿元的无形资产流失; 据不完全统计,中国已有250多个商标被澳大利亚厂商抢注,200多个商标被日本厂商抢注,50多个商标被印度厂商抢注,还有欧盟、拉美以及东南亚一些厂商也在抢注我国知名商标; 据了解,在“中国500个最具价值的品牌”中,有46%未在美国注册, 相似文献
11.
民国时期,我国民族工商业者曾在全国各地开展了广泛的爱国商标宣传活动,其原因是多方面的。其中,在“实业救国”思潮推动下政府提倡国货的态度,为爱国商标宣传活动提供了政治“合法性”;《商标法》的颁布和近代国人对广告认识的深化,使这种活动获得了法律保障和成为可能。同时,国人提倡国货运动的开展,又为它创造了适宜的社会氛围;帝国主义对华的经济侵略,是促成这场活动的最直接原因。 相似文献
12.
商标是商品的标记,是在商品上使用的一种特殊标记,也是一种复杂的无形资产。本拟就商标资产的形成背景、过程、商标、价值以及商标权评估等几方面进行分析。如何进行商标权评估操作,充分说明商标个性的巨大魅力。 相似文献
13.
温湘频 《上饶师范学院学报》2014,(4):80-83
随着经济一体化、全球化的发展,中小企业在对外贸易中的作用越来越重要。其中,企业商标英译的质量直接关系到企业对外贸易的成效。分析江西一些企业商标英译存在的现状,探讨其存在的问题,并提出相应的对策,以期促进中小企业对外贸易的发展。 相似文献
14.
15.
在国际竞争日益激烈的今天,商标词作为广告的基本组成要素在商业活动中起着不容忽视的重要作用。总结和分析我国商标词汉英翻译存在的问题,并在符号学理论指导下,提出了通过拼音改写、单词改写、组合改写等手段臆造新词,有效地解决问题,增强广告效果。 相似文献
16.
商标许可制度是商标领域的一项重要内容。对于商标许可人,无须花费过多的精力,便能得到经济回报和声誉扩张。对于商标被许可人,可借用他人的商标更好的推销自己的产品。然而,由于商标所有权与使用权的分离,商标增值超过合作预期等原因,致使增值利益难以分配。考察商标增值利益归属的现状,如何平衡好许可人与被许可人之间就商标增值利益部分的分配问题,其关键是完善商标许可的相关法律制度,引入较为精确的商标价值评估方法。 相似文献
17.
本文结合我国司法实践和国内外立法,对类似商品的法律属性及相关概念进行了分析,并对类似商品判断的依据、指导原则、标准和考虑因素等作出了讨论,指出类似商品的判断属于事实认定问题,需要综合多方面的因素加以考虑,本文试图对此提出一个系统的和具有操作性的判断方法,包括判断指导原则、主观标准、客观标准等。 相似文献
18.
随着经济的全球化,中国品牌商品正走向世界。由于中国企业正处在一个迅速发展的成长阶段,企业知识产权的保护相对滞后,很多企业在开拓国际市场时,经常遭遇自己的商标被抢注的尴尬与无奈,海信商标案是最典型的例子。 相似文献
19.
20.
翻译与文化密切相关。无论中文商标英译时采用哪种方法,都应符合出口对象国的文化习俗。结合商标英译中出现的一些问题和成功翻译案例,阐明翻译者的文化修养直接影响其翻译水准,提高文化修养对于翻译商标十分重要。 相似文献