共查询到20条相似文献,搜索用时 796 毫秒
1.
德语究竟难不难学?这是大多数德语初学者较为关心的一个问题。其实客观地说,要掌握任何一门语言都非一日之功,而德语又恰恰是一门古老、复杂且严谨的语言,那它的难度系数就可想而知了。既然德语是如此的"可怕",那么在学习过程中应该要特别注意哪些重点与难点呢?本文先就学习名词的重点与难点作一概述。 相似文献
2.
许抗美 《江苏大学学报(自然科学版)》1994,(4)
浅谈公外学生德语学习上的形容词变格许抗美随着我国对外关系的发展,学习德语的人在不断增加.然而德语是一门较为难学的语言,语法变化纷繁复杂,初学德语的人都有这个体会,这么多的变格变位太复杂,掌握起来也很困难,事实上,只要我们通过一定的语法学习,并能坚持对... 相似文献
3.
德语学习的目的是掌握德语语言交际的能力。而德语学习对于初学者来说,较难突破的瓶颈是如何能够在较短时间内达到能听懂,并会说、会写。背诵能帮助初学者较快地克服母语与德语间的语言障碍。本文着重介绍了在德语学习中背诵的方法。这一方法同时也适用于其它外语学习。 相似文献
4.
本文通过德语(二外)教学的现状及面临的问题分析阐述,说明教学改革在德语教学中的必要性,进而从教与学两方面去探求如何通过新型模式的德语教学.激发学生学习德语的兴趣,培养学生独立学习语言的能力,增强德语语言交际能力和适应社会的能力,提高教学水平。 相似文献
5.
满莉 《湖北三峡学院学报》2008,(Z2)
鉴于中国绝大多数德语学习者都有着英语作为第一外语的学习经历以及德英两种语言之间源远流长的亲近关系,采用德英翻译软件辅助学习这种方式,以英语为中介语言,借助语言形式、强化学习、语法翻译以及窄式阅读等理论的支撑,已经在实践中被证明是一种新型的、行之有效的德语网络学习模式,并可望在德语作为二外的习得中取得更为令人满意的成果。德英翻译软件作为机器翻译(MT)的形式之一,实际上对德语和英语的教学学习及研究均具有重要的意义,值得推广。 相似文献
6.
《浙江科技学院学报》2016,(2)
网络的地位在知识型社会显得十分突出。网络的普及给德语教学提供了另一种可能性,即采用大量自然、真实和鲜活的语言材料辅助德语教学。德语教师应尝试在具体的教学实践中,切合教学目标和要求,结合运用优秀的德语因特网资源,探索新时期的德语教学方法,以培养和增强学生的自主学习能力,提高学生的德语语言综合能力和综合素质。 相似文献
7.
8.
9.
范烨 《曲靖师范学院学报》2009,28(2)
德语和英语这两门语言同属印欧语系,在世界众多语言中占重要位置。它们在发音、构词、语法等方面都有着相似之处,但在许多细节上又完全不同。这就导致了学过英语的德语初学者们把两种语言混淆,并由此增加了提高德语水平的难度。对两种语言进行比较,尤其是从词法的冠词、名词、动词,句法的陈述句、反问句、祈使句等方面对两者的语法规则进行比较,对有英语基础的德语学习者也许会有所帮助。 相似文献
10.
王文军 《大众科学.科学研究与实践》2007,(10)
交际教学法产生于是二十世纪七十年代,它是以语用学为理论基础的、一种比较新型的语言教学法。这种教学法不再将语言看成语言形式的系统,而是看成人类行为方式的系统;它强调人们学习的语言是一种现在的、生动的语言,学习的最主要目的是在日常生活中灵活运用它。紧密结合《德语教程》第一、第二册的主要内容,详尽地阐述了交际教学法在基础德语教学中的运用。 相似文献
11.
本文通过对汉语、德语的比较,向学习者揭示了德语与汉语间的差异,从而帮助德语初学者注意到初学时常犯的错误,使其最终在学习中克服语言学习障碍。 相似文献
12.
庄盛洁 《江苏大学学报(自然科学版)》1991,(1)
本文介绍了德语和英语语音的一般规则,以及这两种语言的字母名称和它们在单词中的发音,围绕德英语音比较,介绍了德语的语音特点.此文为学过“一外”英语者,再学习“二外”德语时,提供了一些比较的学习方法. 相似文献
13.
李清华 《浙江万里学院学报》2012,25(2):109-112
我国大学德语教学长期以来重视传授语言基础知识,忽视培养德语应用能力,学生的主动性难以得到发挥,缺乏独立学习语言的能力,创新能力更是无从谈起。文章以优化整合教学内容、强化课外小组学习为线索,探讨创新型德语人才的培养途径和方法。 相似文献
14.
郎瑾 《浙江科技学院学报》2012,24(2):178-184
对情景化教学模式的概念、形式特征、结构内容等进行了论述,系统全面地构建了德语情景化教学模式体系,介绍了德语情景化教学的实施要素和实施方式,德语情景化教学的内容模块和实例,影响情景化德语教学效果的其他因素。德语情景化教学强化了学生的角色和自身的作用,通过改变语言学习的传统形式,将语言的知识点、语法规则和书本内容融入情景任务之中,使学习中的各个重要环节自然地融会贯通,最大限度地提高学习效率和尽快达到掌握语言技能的目的,对学生综合学习能力和个性发展产生直接和间接的影响。 相似文献
15.
随着高等教育的国际化趋势,中德合作办学对学生的德语尤其是专业德语的要求大大提高。然而对于专业知识和德语语言相结合的专业德语这门课程,需要找到适合该课程的教学法并不断改进。因此,在传统式讲授及与学生互相问答进行练习的基础上,增加了任务教学法等来进行教学改革,以真正达到培养学生专业德语听、说、读、写能力的目标。 相似文献
16.
在德语学习过程中,汉德语言之间的差异会导致学生对某些语言现象的理解偏差,而且对中德跨文化交际产生巨大影响。德语教学中必须涉及跨文化交际。 相似文献
17.
18.
语言迁移是影响外语学习的重要因素之一,当代中国大学生在掌握或者未完全掌握母语和英语的基础上学习德语,势必受到两种语言的影响,特别是中国还有很多方言地区.该文根据语言学理论,从语音迁移入手,采用对比分析的方法,探讨汉、英两种语言对大学生德语语音习得的正负两方面的影响,并结合笔者在教学实践中遇到的问题和具体解决方法,提出一些应对策略,对大学德语语音教学及学习起到一定的促进作用. 相似文献
19.
20.
本文从语言的形态理据和语义理据角度探讨了汉语(母语)和英语(二语)在德语(三语)词汇习得中的正迁移作用。通过比较发现在德语词汇学习中汉德比较和英德比较同样重要。 相似文献