首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 781 毫秒
1.
现有近义词辨析词典往往忽略近义词的细微用法,缺乏对近义词的句法分布、语义特征、组合限制及使用模板的细致描述.针对该问题,基于真实语料,以搭配为载体,以词与词之间的关系为手段,构建了一个近义词辨析知识库,为近义词提供用法和语境知识,包括近义词的搭配词及搭配关系、搭配频率以及近义词在语料库中的句法分布信息、语义特征、语境中...  相似文献   

2.
语义韵为教育工作者提供了一个崭新而独特的视角来研究英语学习者的词语搭配行为,对提高学习者的英语水平起着积极的作用。本研究基于中国学习者英语语料库CLEC和英国国家语料库BNC,调查分析了学习者和本族语者的动词BRING ABOUT的语义韵特征。通过对比发现,中国学生中该动词的语义韵呈现出消极语义韵特征,与本族语者的错综语义韵存在显著差异。同时,还对本族语者中近义词BRING ABOUT和CAUSE的语义韵特征作了对比,发现它们的语义韵也存在差异。  相似文献   

3.
以语料库为基础,对中国学习者英语语料库和英语本族语语料库中常用词except在其类联接内的搭配行为进行了对比分析.数据的统计结果表明,英语本族语者和中国学习者对于这一词项的使用呈现出显著差异:学习者使用了本族语者从不使用的类联接Prep v-ing,而本族语者使用的类连接Prep (to) v ,中国学习者却从未使用;在习惯搭配except for的使用上,中国学习者出现了少用现象,而且对其义项的习得也不完整,只使用了三个义项中的前两个;混淆了except 与besides的用法.  相似文献   

4.
针对单纯的辨义研究不足以指导英语近义词的有效使用的实际,本文基于语料库对五个容易混用的程度副词,从使用频率、语体特征、语义韵、语法功能等多角度进行了较全面的比较研究。  相似文献   

5.
搭配是指英语中的词语与某些特定词语共同使用的现象,是英语语言学中的重要概念。在英语教学中,它克服了过去结构大纲中以语法规则为框架,把英语语言拆分为相对独立的结构的缺点,将英语中的词语搭配作为一个整体进行教学。这对于学习者正确使用英语有着重要的意义。在大学英语教学过程中,教师的职责也发生改变:教师不应该只机械的纠正学习者的错误或者单纯解释语言现象;而应该提示学习者注意各种搭配现象,激励他们发现更多的搭配。文章还根据《大学体验英语》第二册第四单元的课文,按照搭配理论设计了课堂教学活动。  相似文献   

6.
基于语料库的搭配和语义韵研究为英语同义词辨析提供一个新的研究视角.文章在搭配理论和语义韵理论框架下,分析了gain和obtain在FROWN语料库中的搭配形式和语义韵特征,并探讨了搭配和语义韵研究对同义词辨析的作用.研究发现:(1)词语的搭配关系是人类认知的反映,语义韵是认知规律性的体现;(2)搭配是词义引申的一个重要...  相似文献   

7.
本文从五个方面对英语中较难理解的修辞格——轭式搭配法进行了深入的探讨 ,归纳总结了轭式搭配法所表现的形式及其翻译技巧。  相似文献   

8.
英语的主要特征是高频动词及其搭配的广泛使用,但英语学习者对此非常难以掌握。近几年来,随着科学技术的发展和网络的普及,语料库及以语料库为依托的语言研究正在成为语言教学与研究的重中之重。因此,如何利用语料库帮助外语学习者学习和使用高频动词搭配具有非常重要的意叉。  相似文献   

9.
蒋婷婷 《科技信息》2010,(12):159-159,161
通过实证研究及参考语料库,作者发现中国学生在学习英语时很容易搭配错误,本文介绍了一种避免搭配错误的有效方法——词块教学,作者主要阐述了词块的定义及分类,词块教学的理论基础及词块教学的具体实施,文章最后指出词块教学在英语交际能力及语法能力等方面也有着深远的影响,它确实给外语教学提供了一条新思路。  相似文献   

10.
从类联接、搭配这两个与词汇知识深度相关的关键层面入手,利用中国英语学习者语料库,指出学习者在词汇知识深度上的问题和不足与未能充分掌握常用词在使用时的典型类联接和搭配直接相关(即未能充分掌握词块)。进而认为,英语词汇教学的重点之一应置于词块教学。  相似文献   

11.
同义词最难辨析之处就是它们概念义的细微差别,按照表名物的词的“词义成分-词义构成模式”把表名物的同义词的词义分成相对应的几个部分对比分析,则能够看出它们概念义的异同。这是一种比较实用的方法。  相似文献   

12.
同义词可分为完全同义词和部分同义词。同义词的差异主要可以从词义词语色彩用法这三个方面来考虑。英语同义词教学是整个英语教学中比较重要的一个环节,尤其对英语专业的教师和学生提出了更高的要求。  相似文献   

13.
"近义"说是目前对汉语同义词最流行的界说,以为同义词是"意义相同、相近的词",同义词=等义词+近义词.这种同义词观界域含糊、概念混乱,误解等义词,误用、误解近义词,以(或"兼顾")整个词为辨析单位.若干年来,它对汉语同义词,特别是古汉语同义词研究带来了很大的危害理论上模糊、混乱;词义辨释上使同义词的构组、立义、辨异诸方面产生种种弊病,因而不能出现精审的辨释成果,至今无法产生一本科学的中型古汉语同义词词典.因此"近义"说在理论和实践上都表明是误说,应当坚决、彻底废弃.  相似文献   

14.
话语标记的意义及其功能   总被引:1,自引:1,他引:0  
本文运用言语行为理论、关联理论和格赖斯理论初步讨论和分析了话语标记的语义语用意义,指出话语标记在语义上没有真值条件意义或概念意义,但具有程序编码意义,其意义是隐含的;话语标记的作用主要是语用的、动态的,以说话人为取向,明示说话人的态度、方式、评价等,是言语中话语单元之间的内在的语义关系明晰化的一种语言机制或手段。  相似文献   

15.
English is particularly rich in synonyms for many reasons. Based on semantic similarity, synonyms are usually arranged into synonymic groups or sets. Some words are different in meaning; some words are different in emotional and stylistic colouring; Some words are different in collocation and distribution. So it is very indispensable to analyze the general methods of English synonyms.  相似文献   

16.
上古汉语含“军队”义位的同义词系统主要由“军”、“师”、“赋”、“兵”、“旅”组成,其差别主要表现在出现及使用的时间不同、使用频率的不同、组合搭配情况的不同等几个方面。虽然由词汇意义差别所制约的词语搭配不同往往比较明显,但这种制约关系仍存在一些问题有待研究。  相似文献   

17.
商标词翻译中的语用等效原则   总被引:5,自引:0,他引:5  
商标是企业宣传和推销产品的利器。由于商标词具有特定的语用功能,语用等效原则最适宜作为商标翻译的指导性原则。根据此原则,在商标翻译实践中,可采用一切行之有效的翻译方法以实现“音、形、意”美的完美统一。  相似文献   

18.
"休"是先秦文献和金文中的一个常用词,论文讨论了金文中的"休"的意义系统及其"赐予"义同义词。  相似文献   

19.
英语同义词的教学应该从两个方面进行。一是区别其在词义上的差异,二是区别其在用法上的差异。教师在同义词讲解中往往重视前者而忽略后者。本文就英语同义词在用法上的差异作粗浅探讨。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号