首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 21 毫秒
1.
在阅读古代作品中,定语后置是一种常见的语法现象,已为大家所公认,至于哪些情况才能算作定语后置,看法还不一致.近几年,《中学语文教学》等刊物发表争鸣文章开展讨论,这不仅是中学文言文教学的需要,也是使分歧趋于一致,推动古汉语研究的需要.本文拟就文言文句式中定语后置的作用、结构以及几个有争议的问题参与探讨,所言不当之处,求方家指正.  相似文献   

2.
张秀芳 《甘肃科技》2009,25(19):195-196
当今,"致力于学生语文素养的形成"已成共识。传承民族文化,蕴含中国古典文学精华的文言文教学在学生语文素养形成中有着举足轻重的作用。可是,很多时候,文言文教学中老师总怕学生不能理解,希望面面俱到,把文言文教成古汉语,将一篇篇文质兼美的文章分解得支离破碎,毫无美感可言;或者脱离双基,老师大讲其艺术特色、人物形象。学生虽听了,但合上书本,又觉无所获。就教师如何教学生学好文言文介绍了一些体会。  相似文献   

3.
本文从古代汉语课的育人教学和语言文字教学二个方面论述了古代文代常识在古汉语教学中的重要性,以及教学实践中的一些具体做法,并指出古代文化博大精深,古汉语教学只能紧扣大纲和教材内容,精心备课,把握分寸,引导学生学习和积累古代文化常识.  相似文献   

4.
研究古代汉语修辞是训诂学的重要内容之一,正确地理解和运用古汉语修辞是准确地把握古汉语词义和句式,做到准确、通畅、优美地翻译文言文的重要条件。从古及今不少名家在赏析和释译文言文时无不重视古汉语修辞并做出卓著成绩。大多数的训诂专著也都谈及古汉语修辞在训诂中的位置及作用,这对广大读者阅读文言文,批判地继承祖国文化遗产将起到重大作用。  相似文献   

5.
文章对中等师范语文课本中文言文的个别注释提出讨论,在吸收和借鉴当前古汉语研究成果的基础上,力求确诂.  相似文献   

6.
文言文可以说是中华上下五千年文明留给我们不可多得的瑰宝,它与现代文一样有着极其博大精深的文化知识值得我们去学习、探究并深远地流传下去。现如今,无论是古代诗词还是古代散文都对我们有着非常重要的教育意义,从而促使我们进一步了解古代时期文化知识的发展历程,并更好地让我们学习古代文化之精髓。从现今教育现状来看,文言文教学存在着很大的弊端,“灌输式”的教学方法充斥在整个文言文教学中,该篇文章主要针对课堂教学这个环节探讨中学文言文教学的方法与思路。  相似文献   

7.
青年学生有一定的阅读文言文的能力,增加对中国古代文化的了解,提高自身素质.积累有关文言实、虚词的知识,并具备分辨实词词义的能力,能顺利地读懂浅易的文言文,增强能力,拓展视野对文言文阅读方法十分必要.  相似文献   

8.
文言作品是中国古代仁人贤士文化的精粹,从中不仅要看到文言,还有文章、文学、文化.文言文既是语文教学的重点,也是难点.文言文教学在不同学段呈现给学生不一样的课程,文言文课堂教学的"关键点"是要以"文"带"言",以"意"率"文","文""言"结合,让文言文教学焕发新的活力.  相似文献   

9.
现阶段的初中文言文教学虽然有许多可取之处,但部分老师也存在因过分注重翻译而扼杀了学生学习的兴趣;因过分强调古汉语知识而导致文言文学习的难度加大,以及孤立课文内容,缺乏文学的欣赏、文化的熏陶和情感的陶冶等弊病.对此,该文提出以丰富的朗读手段,激发学生读的兴趣;注重文言文教学联系实际,采用多样化形式,以教会学生学习方法等方法来提高学生的学习兴趣,寓教于乐,让学生在提高文学修养的同时陶冶人文情操.  相似文献   

10.
<正> 古代汉语是一门基础课,也是一门工具课,它的实用性很强,规律性与变易性也很强。中文系的各个专业都要开设。不过,对不同的专业应作不同的要求。秘书专业要强调古汉语的工具性;要把精力放在掌握古汉语的一般规律以及认识古汉语规律在现代文字运用中的新的价值上,以便能较自如地阅读与自己有关的古文以及从古代丰富的语言宝库中吸取有极高价值和极强生命的因素;要更多地注意古为今用。因为,秘书专业的学生毕业以后,并不直接与古代作品或古代语言打交道,但古汉语的功底却会在他们的应对与笔下表现出来。因此,教学要求实用性必须增强,而理论性不是必要的则可相对减弱;现实性必须引起重视,而文学性、历史性这些为一般文  相似文献   

11.
初中文言文的教学要求,九年义务教育初中语文教学大纲柞了明确规定:“读文言课文,要了解内容,能顺国地朗读、背诵一些基本课文。”并列出18篇文言文和18首古代诗歌作为“基本课文”、在教学中应加强朗读、背诵训练,这里我就如何强化文言文朗读、背诵教学谈几点体会。一、明确目的。中华民族五千年光辉灿烂的古代文化,都是用文言文记载下来的。文言文不但言简意赅,而且表现力强,许多成语典故、名言警句至今仍然经常被引用,学生通过期读背诵这些文言文,不仅可以认识祖国语言文字的生动丰富,继承民族文化,还可经增强语感,提高理解…  相似文献   

12.
日本高等学校(相当中国的高级中学)的国语教学中,有一部分称为汉文教学。汉文教学,实际上就是汉语的文言文教学。教材上选的,老师教的,学生学的都是古汉语的原文,所不同的是,讲解与朗读用的都是日语。将别国的古代书面语作为本国母语教学的重要组成部分,这在其他...  相似文献   

13.
初中阶段,培养学生阅读浅易文言文的能力的重要意义,勿庸置疑.然而文言文教学却不尽如人意,作为阅读教学改革的"瓶颈",仍有"新鞋走老路"之嫌.新语文课程标准明确指出:语文课程"应致力于学生语文素养的形成".为改变初中文言文教学中存在的现状,提高文言文教学的实际效果,本文力图以主体参与思想,从理论和实践的角度,论述学生主体参与文言文教学的重要意义,从目标的确立、教法的选择和知识的迁移三个方面提出文言文教学中需把握的三个策略,以激发学生与文本对话的兴趣,从而使学生真正感受到古代优秀文化的美,并继承中华民族的传文言文教学;实施策略统道德,提高学生的人文素养.  相似文献   

14.
文言文不仅是古代文化的载体,也是古人思想的载体,更是作者情感的载体。高中语文教学中,文言文教学是极大的难点,但文言文教学是一个由浅入深、循序渐进并且需要日积月累的过程,教师要通过教学引导学生培养日积月累的好习惯来学好文言文。  相似文献   

15.
文言文是我国源远流长的历史文化的积淀,是中学语文教学的重要组成部分。然而,当今的文言文教学却不尽人意,该文认为改变初中文言文教学中存在的现状,提高文言文教学的实际效果,当从激发学生兴趣的角度着手,创设情境不失为行之有效的策略。巧设情境,激发学生与文本的对话的兴趣,从而是学生真正感受到古代优秀文化的美,并继承中华民族的传统道德,提高人文素养。  相似文献   

16.
论文言文的英语翻译   总被引:2,自引:0,他引:2  
文言文的英语翻译是提高英语专业学生的翻译能力的主要目标,通过加强学生的双语能力和双文化深度,从而改善提升其翻译层次。现阶段学生的文言文英语翻译能力存在问题主要表现在语言敏感度较差,古代和国外文化意识淡薄,受翻译习惯性思维影响严重。提高学生的文言文英语翻译能力,重在课堂实践中培养学生扎实的双语基本功和对中英两种文化深刻的理解和认识,能准确理解汉语古今词义的差异,来确定具体的教学实践方法。  相似文献   

17.
文言文是指五四以前以古汉语为基础的书面语言写的文章。在文言文教学中,尽可能地运用各种手段多种方式进行诵读教学,尽可能地多安排学生进行阅读,给学生更多的时间和空间,让学生快速把握文言文大意,提高学生对文言文的兴趣。在文言文教学中还要教会学生翻译文言文的技巧,这样既可以提高学生的口头表达能力和书面表达能力,又可以让学生积累更多的文言文材料。当然,也不能让学生全篇都译,只要学生的译文符合原意,语言简练、通畅,合乎现代汉语典范,符合信、达、雅的要求,就应对学生给予表扬。  相似文献   

18.
中国古典名句的汉译、英译教学是一门教学内容十分广泛的课程,主要涉及把古代经典名句从古文翻译成现代白话文、从汉语翻译成英语以及相关的出处、历史典故、典籍或诗词作者的简介及其名句意思的解读等。本文根据其课程特点并对在教学中存在的主要问题进行分析,然后提出具体的解决策略。旨在促进学生对汉语,尤其是古汉语和英语的学习,以提高学生对古典名句的理解和翻译的能力,并加强学生对东西方文化的了解与交流。  相似文献   

19.
本文简要梳理了英汉词义历时演变过程中所呈现出的规律性特征,结合大量的古汉语文言文,现代汉语和英语词汇作为语料,为二语习得者对英汉一词多义现象辨析提供了一个新的参考视角,即词义的本义和词源义。  相似文献   

20.
<正> 中学生了解古代文化历史的一个最直接途径就是学习古文,文言文的学习不仅可以丰富我们的知识,也可以增加我们的涵养。对于教师而言,文言文的教学不仅是重点,更是难点。怎样切实可行地教好文言文呢? 一、文史结合,让文字接近生活文化总会被打上时代的烙印,或多或少或直接或间接。而文言文创作的年代一般比较久远:上起三黄五帝,下至清朝时期。倘若脱离了时代背景,莫说学生,就是许多问题连老师也很难理  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号