首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
化背景知识是外语教学的重要组成部分,语言与化是不可分割的,二相互作用,相互影响。在外语教学中,化背景知识的渗透有助于学生将语言知识转化为语言技能,即有效地运用语言进行交际。  相似文献   

2.
王彤 《韶关学院学报》2001,22(4):133-137
化背景知识是语言教学炽不可忽视的内容之一,在教学实践的基础上,探讨化背景知识对听力教学的影响及导入化背景知识的内容和方法等。  相似文献   

3.
文化背景知识对英语阅读理解的制约   总被引:1,自引:0,他引:1  
制约英语阅读理解的非语言因素中,化背景知识占有很大的比重。试从背景知识和化差异对两个方面论述化背景知识对英语阅读理解的重要性。  相似文献   

4.
英汉翻译中淡化文化差异的几种技巧   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是化的载体,不同的化背景在语言中自然有其反映,在英汉翻译中必须尽量淡化和合理消除化差异。在学习英语过程中应重视对西方民俗、化背景及惯用语的掌握。  相似文献   

5.
英汉词汇存在着化背景差异,造成词义理解障碍的原因主要是影响词汇化意蕴的主要因素,在教学中应加强化背景知识的讲解,克服“重语言轻化”的现象。  相似文献   

6.
浅谈英汉语言之间的文化差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
本从几个方面论述了英汉两种语言之间的化差异,并由此产生的种种交流障碍,分析了化背景同语言的关系,强调了化因素在语言学习中的重要性。  相似文献   

7.
谈幽默文化在英语教学中的运用   总被引:3,自引:0,他引:3  
吕艳 《韶关学院学报》2005,26(5):116-119
全球化语境中,运用外语进行跨化的交流,培养跨化意识已成为一种必然。语言与化的交流发展使我们有更多的机会接触反映英语国家民族化的阅读材料,英语幽默便是其中的一种,它可以分为情景幽默和语言幽默。许多人由于缺乏化背景知识,无法从语言中品味出其社会化底蕴,难以真正了解和欣赏其幽默之处。因而,在英语教学中,适当地引导学生学习和欣赏各种幽默材料,不仅可以使课堂教学变得生动活泼,还能让学生更好地在潜移默化中融入西方化。  相似文献   

8.
学生英语化素质培养应贯穿于英语教学的始终,应让学生掌握英语化背景知识和了解各种语言单位的化内涵的重要性,这将有助于学生英语化素质的培养和提高。  相似文献   

9.
汉英颜色词及其文化内涵比较   总被引:4,自引:0,他引:4  
汉英语言中的颜色词在构成形式上有很多共同性。但这些颜色词的化内涵却因化背景的差异而有所不同。掌握这些颜色词及其化内涵,既是我们学习、研究汉英两种语言的需要,也是我们学习、研究中西化的需要。  相似文献   

10.
听力教学是语言教学中的重要组成部分,听解过程是语言知识与非语言知识相结合的过程。根据听力理论框架,对于外语学习来说,语言知识是根本和关键,尤其是学习的词汇量、语流切分能力是提高听力水平的关键。因此,在听力教学中,应结合具体的听力材料,既要向学生讲授语言知识,加强基本功训练,又要传授化等非语言知识,并对较长的听力材料做恰当的语流切分,使学生获得更好的听解效果。  相似文献   

11.
从阐述语言与文化的关系引出文化背景知识在听力理解中的重要作用,并通过分析听力理解过程以及语言与思维的关系,提出了如何加强背景知识的传授和学习来提高听力理解能力。  相似文献   

12.
在语言学习中,与颜色相关词汇的应用相当广泛,在政治、经济、社会生活等不同环境中含义亦十分丰富。了解背景知识,避免在使用中望文生义,造成理解错误或理解障碍,有助于学习语言和文化,提高文化交流的能力。因此,语言学习者应探究颜色词所存在的语境及其背景知识。本文从英语学习中常见的几种基本颜色词的词义入手,对其在商务环境中独特的词义及由它们组成的词汇的由来进行简要的阐述。  相似文献   

13.
李春慧 《科技信息》2010,(7):208-208
听力理解是强调听话人通过听觉领悟语言的复杂心理过程,即语言知识与心理过程相互作用的过程。笔者根据多年的教学经验,结合英语学习者在实践中存在的听力理解障碍,旨在介绍如何将语言技能、背景知识和必要的听力技巧有机结合,进而提高听力理解能力的一些可行性策略。  相似文献   

14.
石晶 《科技信息》2009,(22):I0111-I0111
学习语言的根本目的是培养提高学生的跨文化交际能力,本文从语言与文化的关系方面阐述了在学习语言时了解文化的重要性,文化学习涉及的一些基本范围。在大学英语教学中应采取一些方法,如深入了解课文背景知识,阅读英文报刊,利用电教印象手段等。通过这些方法来提高学生的跨交际能力。  相似文献   

15.
英语学习的最终目的是获取运用英语进行社会交际的本领。只有语言知识或语言能力,只会组织语法上正确的句子,而不会选择适应交际场合的语言变体是达不到语言学习的目的的。章就语言变体,即语域及其在交际中的选择进行阐述,并指出在跨化交际中常见的语域误用现象。  相似文献   

16.
界定词语的文化语义,并从认知语言学角度阐述中英文化语义存在着非对应性,它随着人类社会文化的变迁而相互渗透,因此英语学习者在学习英语语言的同时应该注重文化知识的积累。  相似文献   

17.
任何语言都是化的反映,它是形成并沟通化各成分的媒介,中外化的差异对外语学习的影响是显而易见的。语言作为化的载体与使用某一语言的民族化背景等因素密不可分。本就英语写作和翻译等方面的问题作了阐述。  相似文献   

18.
语言与文化存在着相互联系、不可分割的关系。在语言教学中要引入文化教学,在平时上课通过学习词汇文化背景、宗教典故、价值观以及历史和地域背景知识等方面来了解中西文化之间的差异。在大学外语教学中,要利用现有教材,引入文化知识,引导学生自学目的语文化背景知识,开展各种活动,充分利用现代化的教学手段丰富教学内容等途径开展文化知识背景的学习,从而促进跨文化交际的成功。  相似文献   

19.
外语学习中的迁移有效条件的生成   总被引:2,自引:0,他引:2  
研究外语学习中的迁移对外语教学具有重要的意义。加强背景知识、克服文化差异、知识的概括化系统化、科学的练习设计等是迁移的有效条件,掌握促成迁移的有效条件有助于外语的教与学。  相似文献   

20.
本研究课题是在英语课堂教学改革背景下,探讨基于师生学习共同体的英语主题式教学对学生英语语言学习和主题内容理解的影响。通过教学实践研究发现,在师生学习共同体中,主题式教学法通过让学生搜集整理英语学习资料、主动探究问题和解决问题等途径,能有效地实现对主题的深入理解以及英语语言知识的整合,促进英语语言学习知识的生成。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号