首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到17条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
金鹏  郑莹 《咸宁学院学报》2014,(12):125-126
在地方本科院校转型发展的背景下,该类型院校的大学英语教学也面临重大改革。本文依据多模态符号观和多模态语篇观,探讨地方本科院校在大学英语基础课程阶段,如何实现不同模态相互协作的教学模式,培养学生多元识读能力和英语综合应用能力。  相似文献   

2.
王春辉 《科技资讯》2012,(17):198-198
近年来,多模态话语分析广受国内外语言学家和学者的关注,本文以克瑞斯和勒文所构建的视觉语法为理论依据,分别从向量,距离,视角,情态等四个方面分析了当今的大学英语课堂,并初步提出了消除以上影响的合理建议。  相似文献   

3.
本论文从多模态话语分析理论出发,探讨了多模态教学模式对ESP航空英语教学的影响,研究了不同教学模态,即多模态和单模态与教学效果的相关性。采用标准化学业成就测试评价学员的学习效果。研究表明学习效果与多模态教学模式呈正相关,合理的多模态教学模式有利于提高ESP航空英语的教学质量。  相似文献   

4.
本文以多模态话语分析理论为依据,对高职英语课堂教学的现状以及多模态化教学在高职英语课堂教学中的可行性进行了分析,并结合教学实践探讨了在高职英语教学中如何进行多模态化教学.  相似文献   

5.
目前,话语分析正在由传统的语言话语分析转向多模态话语分析。多模态话语分析基于社会符号学理论,把言语信息和非言语信息交际纳入分析框架,从语言与社会文化情景的互动关系来研究语言。国内在这个前沿领域的研究虽处于起始阶段,但在理论和应用层面都取得了一定的成果。  相似文献   

6.
目前,话语分析正在由传统的语言话语分析转向多模态话语分析。多模态话语分析基于社会符号学理论,把言语信息和非言语信息交际纳入分析框架,从语言与社会文化情景的互动关系来研究语言。国内在这个前沿领域的研究虽处于起始阶段,但在理论和应用层面都取得了一定的成果。  相似文献   

7.
本文以青岛世界园艺博览会会徽为研究对象,应用韩礼德系统功能语言学及视觉语法理论,分析会徽的再现意义、互动意义及构图意义,旨在揭示多模态语篇中文字与图像怎样构成意义。  相似文献   

8.
阐述了大学英语课堂教学的现状及存在的问题,分析了多模态话语教学的理论来源,基于多模态话语理论和前人关于多模态课堂教学的相关研究成果,对多模态大学英语课堂教学模式进行了探究。  相似文献   

9.
微信作为时下热门的聊天社交软件,呈现出多模态的特征,并贯穿于语境层、内容层和表达层的方方面面。本文立足于多模态交际理论和系统功能语言学语境观,从四个微信群聊所摘取的语料出发,重点关注微信群聊过程中的文字模态、链接模态、表情模态、图片模态、语音模态、文件模态以及视频模态,阐释不同模态在虚拟语境中的相互关系,期以更好地理解网络社区中所构建的独特的多模态话语模式。  相似文献   

10.
图像分析理论是Kress&Leeuwen于1996年以韩礼德的功能语法理论为基础建立起来的。利用图像理论来分析视频广告的多模态话语不同模态和媒体之间的关系,可以了解不同模态之间是如何相互作用、互相协作,在一个多模态语篇中共同实现所要表达的意义的。  相似文献   

11.
网络时代的快速发展逐步改变着语篇世界的内在结构。随着多模态语篇时代的到来,视觉读写能力已越来越受到各领域学者的高度重视。在简要论述了视觉读写能力的概念和内涵基础上,主要从多模态语篇发展、认知能力发展以及批判性思维发展方面阐述了视觉读写能力培养的必要性和紧迫性,进而尝试探讨了视觉读写能力培养的一些方法与途径。  相似文献   

12.
邓茜之 《长沙大学学报》2014,(1):119-120,157
在《致我们终将逝去的青春》电影海报的多模态话语分析中,再现意义、互动意义和构图意义共同构建了电影海报,有效地实现了海报所表达的整体意义,唤起了人们对青春的理解。  相似文献   

13.
分析了传统高职商务英语听说教学存在的问题,从多模态话语分析理论角度,提出了在高职商务英语听说教学中尝试多模态教学模式的路径选择。  相似文献   

14.
15.
对英汉新闻话语的词汇特点进行初步的定量分析就会发现新闻话语的一些语言学特点,这对帮助外语学习者更好地了解新闻话语,获取更多的语言知识和信息,促进交际的顺利进行,并在一定程度上推动外语教学的发展有积极作用。  相似文献   

16.
商业广告语篇分析涉及到文字、声音、图像等多模态的探讨,多模态语篇分析方法能为其提供新的视角和有效途径。以韩礼德的系统功能为基础,多模态语法框架分析了一则商业广告语篇,探究广告设计者与读者协商以联盟读者,达到劝说和推广的目的,进而验证了多模态理论对分析商业广告语篇优越性。  相似文献   

17.
在口译过程中,作为交际桥梁的译员应从照应、省略、替代、连接及词汇衔接等各种手段来理解源语,准确识别说话人的交际意图,并在构建目的语时合理运用这些衔接手段,为听者提供连贯的话语,从而把最佳关联性传递给目的语听众,完成其"桥梁"角色。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号