首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
从顺应论视角看,福建高校日韩留学生在问候、称呼、赞扬与应答、请求、拒绝、道别等语境中的语用顺应特点相似,称赞和拒绝语境中顺应的正确率高,其他语境顺应的正确率较低,并都出现了语用迁移。不了解、不熟悉汉语交际者的心理世界和汉语交际的社交、物理世界,套用自己母语的心理、社交和物理等交际语境是影响日韩留学生跨文化语用顺应的主要因素。文化原则对培养日韩留学生的语用顺应能力有重要的作用,理解汉语文化背景及其交际模式,将极大提高日韩学生的跨文化语用顺应能力。  相似文献   

2.
恰当、有效地使用英语抱怨语是体现英语学习者是否具备良好的外语交际能力的一个重要方面。通过语篇补全式问卷调查法对20位就读于云南师范大学外语学院的中国英语学习者和15位母语为英语的美国和澳大利亚大学生的抱怨语进行了语料收集和对比、分析。发现两个受试群体的英语抱怨语有一定的共性,但也存在较大的差异。因此,针对中国英语学习者在实施抱怨中出现的语用方面的失误,提出了加强对中国英语学习者语用能力培养的一些建议。  相似文献   

3.
徐东妮  张静华 《科技信息》2009,(19):178-178
由于受到母语汉语的影响,学生在英语写作过程中,常会受汉语思维模式的影响,运用汉语的语言知识进行英语写作,这对荚语写作产生了负迁移现象。本文从词汇、句法、文化等三个层面对母语负迁移对英语写作的影响进行了分析,来探求有助于排除负迁移的干扰。提高英语写作水平的途径。  相似文献   

4.
英语委婉语作为一种特殊的文化现象,在跨文化交际中有着广泛的应用。本文着重从英语委婉语的产生、构成、语用功能等方面简析英语委婉语在跨文化交际中的语用意义,旨在帮助提高英语委婉语使用者的跨文化交际能力。  相似文献   

5.
王艳琳 《科技信息》2010,(10):142-143
禁忌是世界各民族之间普遍存在的一种文化现象,禁忌规范了人们的言语行为与社会交际。而中西文化的巨大差异直接导致了汉英禁忌语的迥异。所以,无论是在英语还是汉语中,我们都会遇到一些因传统或社会风俗不同,会引起对方强烈反感,结果导致了有些词语我们要避免使用,就是禁忌语。跨文化交际是现代交际的重要组成部分,了解语言禁忌现象可以使跨文化交际更加得体。汉语和英语中的禁忌语反映在社会生活中的各个方面,因此从语用角度看汉英禁忌语的异同对跨文化交际有重要意义。本文主要分析了汉英禁忌语语用原则的共同性和差异性,总结出了三条共同的禁用原则并对汉英文学的语用和动物习语等方面的禁忌语语用差异进行分析。  相似文献   

6.
于笑苹 《科技信息》2007,(31):220-220
在语言学习中存在着母语对目的语的负迁移。依据语言迁移的理论,汉语负迁移对英语写作的影响主要表现在词义、语法、语篇、语用等方面。本篇讨论中国学生英语写作中的主语丢失现象原因及其对策.克服语篇负迁移对于提高学习者的语篇能力,克服学生腔有重要意义。  相似文献   

7.
郭浪浪 《科技信息》2009,(26):I0148-I0149
语言是交际工具。只有当语言处在真实的语境中,才能完全实现其交际功能。因此,成功地掌握一门外语,就得学会在具体的语境中使用目标语。然而,在我们学习英语过程中,不可避免地受母语汉语的影响而出现“中式英语”而非地道英文。本文主分析了“中式英语”的产生原因及纠正方法,力求在英语学习过程中如何最大限度地避免“中式英语”。  相似文献   

8.
语用失误指的是人们在言语交际中,因没有达到完满的交际效果而出现的差错。中国学生在使用英语语言时存在大量的语用失误。论文从对比、分析英汉语用失误现象入手,讨论了称呼语、招呼语、委婉语、礼貌准则等方面的语用失误。通过对比分析英汉语言的各自特性,及不同语言的各自特点,以顺应差异,防止表达失误,从而达到正确运用语言的目的。  相似文献   

9.
英语重音·语义·语用   总被引:1,自引:0,他引:1  
重音在英语语音学里占有重要的地位,它是节奏和语调的基础,是言语表达的主要手段之一。通过重音的正确使用可以表达出交际者的真实意图。学习与掌握英语与汉语重音规则相近的英语重音及规则不同的重音,并在此基础上分析英语重音在口头交际及语篇中承载的语义、语用含义,对有效地提高学习效率,避免语用失误而导致交际障碍等具有重要意义。  相似文献   

10.
李静 《新余高专学报》2011,16(4):129-131
英语写作是当前我国大学生英语综合能力的一个薄弱环节,其中一个重要的原因是母语的负迁移。结合母语迁移理论,从词汇、句法、语篇三个方面对大学生英语习作中的负迁移现象进行分析,并探索相应的教学对策,以帮助我国大学生减少英语写作中的汉语负迁移现象。  相似文献   

11.
英语重音·语义·语用   总被引:1,自引:0,他引:1  
重音在英语语音学里占有重要的地位,它是节奏和语调的基础,是言语表达的主要手段之一。通过重音的正确使用可以表达出交际者的真实意图。学习与掌握英语与汉语重音规则相近的英语重音及规则不同的重音,并在此基础上分析英语重音在口头交际及语篇中承载的语义、语用含义,对有效地提高学习效率,避免语用失误而导致交际障碍等具有重要意义。  相似文献   

12.
对外汉语学习词典(本文特指供以英语为母语的汉语学习者使用的汉语学习词典)应有自身特定的呈现语言差异信息的模式,该模式要求此类词典应该通过相应的途径,把有别于英语的汉语语篇、语句和语词三个层面的差异系统地展示给词典使用者。对外汉语学习词典《商务馆学汉语词典》应当合理应用呈现语言差异信息的模式。  相似文献   

13.
在二语习得的理论研究领域内,关于母语的“正负迁移”(positive/negative transfer)问题已经历了半个多世纪的争论。“结构主义与行为主义将母语看作是二语学习中的主要障碍;心灵主义否认母语对二语习得的作用。而近年来流行的认知理论又重新承认母语对二语习得的影响,并指出母语影响是二语学习中的重要问题。”而在我国英语教学的实践中,无论是初中,高中还是大学英语,近十年来一直占主导地位的主张是:课堂上应该采用单语教学模式,只讲英语,不应也不能采用任何汉语。如今的优秀课、示范课、竞赛课,没有一个英语教师会在课堂上讲一句汉语,但…  相似文献   

14.
英语旅游标识语具有指示、提示、限制、强制和召唤等语用功能。英语旅游标识语作为一种特定的语言形态有其独特的语言风格和文本特点。在英译汉语旅游标识语时,可以采用交际翻译策略、语用翻译策略、反译法和词类转换法翻译策略,翻译时要充分考虑目的语读者的文化习俗、思维方式和语言习惯以及目的语读者对译文的可接受性。  相似文献   

15.
大学生语用失误可分为三类:语用语言失误、社交语用失误和语用非言语失误。语用语言失误是语言本身导致的语用失误,社交语用失误是因语言运用的社会条件而造成的语用失误,语用非言语失误指交际中因对非言语行为的不恰当运用或解读而引起的语用失误。为避免出现语用失误,教师应创造真实的语言交际文化环境;加强母语与英语的对比教学;适当讲授语用理论,使学生有章可循。  相似文献   

16.
我们对作为语言习用性重要表现之一的"语块"进行了剖析,通过运用Nattinger和DeCarrico等人分析英语语块的方法,对比汉英语块在结构和功能间的差异,并进行分类描述和研究。阐述了汉语语块在第二语言习得中有重要价值,它有助于产出规范和习惯的汉语表达,形成汉语语感;在对外汉语教学中有助于克服中介语及词汇搭配错误,避免语用失误,提高语用水平。  相似文献   

17.
钱冠连先生提出的汉语语用学理论与西方的“语用综观论”和“基本分析单元说”形成了三足鼎立的局面。从钱冠连汉语语用学理论产生的背景、诞生、发展和贡献不难发现,该理论立足母语语料,在前人的研究基础上形成了新的理论框架。他提出的汉语文化语用学就是人文网络言语学、语言是人类最后的家园等观点,为世界语用学理论的研究提供了新的思路,无疑是一种创新。  相似文献   

18.
外语学习过程中母语迁移是难以避免的。然而母语的负迁移对英语学习,尤其是英语写作的影响非常明显,严重阻碍了学生写作能力的发展。从母语负迁移入手,通过分析写作中词汇、句法、语篇三个语言层面的汉语母语负迁移现象,以探求提高大学生英语写作水平的有效途径。  相似文献   

19.
在多元化的社会背景下,成语的误用现象肆意蔓延开来。探讨这种带有普遍性的语用现象的成因,可以看出,汉语形、音、义组合的复杂格局、汉语词汇语义的历史变迁以及词汇系统内部的相互影响都是致使其产生的内在因素,而人们普遍淡薄的母语规范意识则使其产生成为必然。与此同时,透过这一事实的背后,我们捕捉到的是人们求简求快的语用心理和"不以为然"的语言态度,同时还有古汉语岌岌可危的生存状态以及汉民族重直观、重整体的思维模式。  相似文献   

20.
体态语是人类交际中常见的一种非语言交际行为,具有社会性、民族性、模糊性等七大符号特征。体态语的语用含义丰富,具有替代、调节、强势等八大语用功能。研究体态语,对研究人类的跨文化交际具有重大的理论和现实意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号