首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
系统功能语言学更为关注语言的社会属性,强调从更为宏观的语篇层面以及语境视角对文本进行分析。新闻语料则正是以较为精炼的篇幅包含了极为丰富的信息和社会文化内涵。系统功能语言学理论中以情景语境和文化语境为代表的语境思想则为阿拉伯语学习尤其是阿拉伯语新闻听力提供了崭新的研究视角。  相似文献   

2.
本文运用以Halliday为代表的系统功能语言学思想,分别从情景语境、主位和述位、及物性、语篇的衔接和连贯等四个方面对《美国独立宣言》进行分析。结果显示:对政治语篇的解读离不开其所处的情景语境,从系统功能语言学的角度研究政治语篇的意义生成机制更能反映"语篇作为语义单位"的思想。  相似文献   

3.
韦兰芝 《长春大学学报》2011,21(1):98-101,104
基于系统功能语言学语篇分析模式将语篇看作是语言使用中的一个语义单位,认为语篇是与文化语境密切相连、受具体的情景语境促动、从一整套供选择的功能成分和语言形式中进行选择的结果。这一模式为翻译研究和教学开辟了一个全新的视角,对翻译研究和教学具有重要的理论指导作用:根据这一模式,翻译中的对等应建立在语篇层面上,语篇对等的实现可...  相似文献   

4.
龚长华 《长春大学学报》2013,(3):291-294,306
语篇在不同的语言学研究领域具有不同意义。从1952年Zellig Harris首次提出"语篇分析"这个概念以来,语篇分析发展迅速。从文献上看,语篇分析独立于语言学研究,可以在多种语言学理论指导下进行,功能语篇分析具有自身的特点和方法。实践证明,功能语篇分析是系统功能语言学理论研究和发展的重要组成,它将语言层次思想、语境思想和语法分析应用于口语语篇和书面语篇分析,可以深入理解和考察人们怎样使用语言识解经验和表达意义。  相似文献   

5.
语篇在不同的语言学研究领域具有不同意义.从1952年Zellig Harris首次提出“语篇分析”这个概念以来,语篇分析发展迅速.从文献上看,语篇分析独立于语言学研究,可以在多种语言学理论指导下进行,功能语篇分析具有自身的特点和方法.实践证明,功能语篇分析是系统功能语言学理论研究和发展的重要组成,它将语言层次思想、语境思想和语法分析应用于口语语篇和书面语篇分析,可以深入理解和考察人们怎样使用语言识解经验和表达意义.  相似文献   

6.
胡淑琴 《科技信息》2007,(22):171-171,251
系统功能语言学认为语境决定意义,并由意义体现。情景语境决定概念意义、人际意义和篇章意义。翻译是要分析篇章的情景语境因素,来实现原文与译文建立在语篇层次上的内容的重现和交际功能的转移。  相似文献   

7.
张德禄的衔接连贯研究采纳了韩礼德的语域衔接理论,即“衔接+语域一致性=连贯”,突显了系统功能语言学的元功能理论和语境理论。其衔接研究突出了语言的谋篇功能、人际功能、概念功能、以及情景语境对衔接机制的制约作用;其连贯研究丰富了韩礼德的理论模式,强调了情景语境和文化语境的决定性作用,指出文化语境是决定语篇连贯的首要条件,情景语境是实现连贯的外部条件。  相似文献   

8.
语境的内涵十分广泛,语篇是受制于语境的,尤其是功能语言学派的情景语境理论,对语篇的发展和语篇的语义选择具有很强的预示力,语境的研究和应用对于进一步提高阅读理解能力具有重要的指导意义。  相似文献   

9.
文章首先分析了跨文化交际中的语篇信息度.然后以认知语言学为理论基础分析了导致跨文化交际中影响语篇信息度的因素,指出言语语境因素、背景知识语境、情景知识语境以及语境的补足与选择中的语境认知是影响语篇信息度的重要因素。  相似文献   

10.
本文以阿拉伯语经典教材中的文章为例,从系统功能语言学的三大元功能以及不同的语境内涵对其进行语篇分析,并尝试总结提高阿拉伯语阅读技能的相关方法和思路。  相似文献   

11.
高职英语课堂教师英汉语码转换在语言单位和类型上存在极大变异性,系统功能语言学认为,这种变异性是由语域理论决定的。分析表明:语域理论的三要素语场、语旨和语式分别从不同侧面制约着教师英汉语码转换在高职英语课堂这一情景语境下的运用。  相似文献   

12.
功能语言学认为语篇和语境是密切联系的两个概念。语境决定篇章性和语篇结构,语篇是语境中的语篇并在一定程度上从词汇和语法角度反映语境。衔接作为一个语义概念,是建构语篇结构的必要因素,各种衔接手段的使用和衔接力的大小与语境类型又有着密切的联系。基于系统功能主义的语境观通过收集一定语料,分析探讨了语境、衔接力和语篇连贯之间的关系。分析结果表明:语篇的衔接纽带首先要符合语篇的语境,在此基础上其衔接力越强,语篇的连贯程度就越大。  相似文献   

13.
在系统功能语言学框架下,以汉语典籍英译文本为例,探讨了语篇体裁与文化语境的预制性关系,并指出其对翻译实践的指导意义。  相似文献   

14.
传统的英语教学方法已经不适用于培养学生的综合能力,语篇教学注重语境和语篇功能,以培养学生的交际能力。本文从功能语言学的角度,探讨大学英语语篇教学的途径与手段。  相似文献   

15.
自20世纪70年代韩礼德及其同仁草创的系统功能语法问世以来,翻译理论研究随即捕捉到了一个全新的研究视角,即视语言为语篇,用语域分析的模式来指导并描述语篇层面的翻译活动。该领域学者把语篇看作是翻译的基本单位,力图挖掘出超越句子层面的“语篇意义”,暴露出以往以纯语言学为基础的翻译研究的“盲点”,而哈蒂姆与梅森关于三个语境维度的论述更是把语篇翻译研究推上了新高。  相似文献   

16.
自20世纪70年代韩礼德及其同仁草创的系统功能语法问世以来,翻译理论研究随即捕捉到了一个全新的研究视角,即视语言为语篇,用语域分析的模式来指导并描述语篇层面的翻译活动。该领域学者把语篇看作是翻译的基本单位,力图挖掘出超越句子层面的“语篇意义“,暴露出以往以纯语言学为基础的翻译研究的“盲点“,而哈蒂姆与梅森关于三个语境维度的论述更是把语篇翻译研究推上了新高。  相似文献   

17.
以韩礼德的系统功能语法为基础,从情景语境的角度,以《少郎和岱夫》为例探讨了民族典籍英译文本的语境构建。分别对语场、语旨和语式的原文和译文进行了对比分析,可以看出译语语境的构建并非完全等同于原语,这是由于受到了译语的文化语境和语篇交际情景的影响,是符合情理的。  相似文献   

18.
薛水明  李更春 《科技信息》2006,(12):120-122
韩礼德建构系统功能语言学的主要目的就是用于语篇分析,系统功能语言学为语篇分析提供了一个科学客观、操作性强的理论框架。本文尝试着将系统功能语言学中的及物性理论运用于儿童文学语篇的分析,以期为儿童文学的研究提供一种新的途径和方法。  相似文献   

19.
名词化是英语新闻语篇中常见的现象。本文基于系统功能语言学的观点,分析了名词化现象在英语新闻语篇中的主要功能,并从功能分析中得到启发,探讨了相应的翻译策略,最后得出结论:把握英语新闻语篇中的名词化功能,有助于我们更深入地理解新闻语篇,更深刻地了解英汉两种语言在新闻语篇中的运用,更好地进行新闻语篇中的英汉翻译工作。  相似文献   

20.
杨念文 《科技信息》2007,(13):139-140
系统功能语言学可以运用到语言教学中去,帮助人们学习语言,并在系列情景中有效地使用语言。本文着重探讨如何在汉语教学中运用系统功能语言学的有关理论。系统功能语言学是一个博大精深的复杂体系,本文仅从语篇功能中的主位结构、信息结构、衔接和语域几个方面作简要分析。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号