首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
商务合同英语作为一门专用英语,有其独特的语言特征。在翻译商务合同时,除把握源语、目的语语言的词汇和句法特征外。还应把握商务合同语言的特殊性及其基本翻译准则,注重这种文体独特的词汇和句法特征。避免解释歧义和产生纠纷,保障各类商务合同顺利有效地执行。  相似文献   

2.
论英文经贸合同的语言特征及其翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
英文经贸合同在当今的商业活动中起着越来越重要的作用,其用词严谨准确,表述完整严密,与其他文体有着极大的区别。译者必须了解其语言特征,具备相关的专业知识,认真的翻译态度,才能准确地把握并传达出原文的语义内容及文体特征。  相似文献   

3.
商务合同英语作为一门专用英语,有其独特的语言特征。在翻译商务合同时,除把握源语、目的语语言的词汇和句法特征外,还应把握商务合同语言的特殊性及其基本翻译准则,注重这种文体独特的词汇和句法特征,避免解释歧义和产生纠纷,保障各类商务合同顺利有效地执行。  相似文献   

4.
作为英语语言的一个变体,法律英语有两个显著的文体特征--准确和正式.为了达到这样的目的,法律英语在词汇、句式和篇章等方面都有着自己的特征,如于其它文体不多见的古语词、屡见不鲜的长句以及众多的平行段落排列等.文章拟从分析法律英语的词汇特征入手,说明法律英语之所以有如此独特的词汇特征是因为这些手段能有效地使法律文件呈现准确和正式的特点.  相似文献   

5.
国际经贸英文合同为一种法律文件,具有自己独特的文体特征,,随着中国对外贸易的发展,经贸中出现不少的纠纷是由于合同引起的,因此,译者应该熟悉合同文件语言特点,掌握经贸方面的相关专业知识,以确保合同语言的准确、严谨和规范。  相似文献   

6.
针对目前国内科技论文的英文摘要存在的问题,从词汇密度这个角度,通过对不同文体进行对比,得出科技论文英文摘要的特点是具有较高的词汇密度,其原因在于名词化这一写作技巧的频繁使用。读者应重视名词化现象在写作中的应用,组织好英文摘要写作的内容和重点,简洁、规范的完成科技论文英文摘要写作。  相似文献   

7.
本文结合公司具体情况及实践经验,分析和总结了英文合同翻译中出现的问题与产生原因,并针对英文合同中的术语和长句等翻译难点提出对策,同时也对译审工作提出一些建议和意见,给英文合同的翻译和校审工作提供一套切实可行的新思路。  相似文献   

8.
英语新闻与我们的生活息息相关,是学习与获得信息的良好途径。作为新闻的开头,标题是很值得去研究的。本文就英语新闻标题的词汇特征进行了分析研究,希望能给广大英语学习者提供借鉴。  相似文献   

9.
邓红莲 《科技信息》2009,(30):I0124-I0124
服装商标必须印制在服装上,选择词语时自然受到一定的字数限制。而它的语言又属于汉语词汇的一个组成部分,必然受到汉语构词法的制约。服装商标名称语言构成基本上表现为两种形式:词和短语。就汉语构词法而言,它的规则主要体现在音节数量和结构形式两方面,此外本文还探究了其词汇特征,词汇具有古今兼容性,中外灵活性,造词随意性的特点。  相似文献   

10.
以国际展览局发布的注册展览会一般规章及参展合同范本为例,基于现代ESP理论,综合运用频率、修辞与体裁分析法并借助学科分析路径,探求英文会展规章与合同的语言特征。  相似文献   

11.
试论词汇的隐喻特征   总被引:3,自引:0,他引:3  
隐喻不仅是一种传统的修辞手法,在人类认识活动中还具有多项功能.隐喻的相似性特征及跨文化的差异,隐喻的一些构成方式和在语言中的实际应用都是值得研究的语言现象.  相似文献   

12.
随着多媒体技术的发展,原版英语影视视频日趋广泛地运用在英语教学中,所以在视频模式下对词汇附带习得对于学习者在英语自主学习过程中无疑有一定的促进作用.国内外尤其是国内学者主要是研究在阅读环境下的二语词汇附带习得,而在英文影视欣赏模式下的词汇附带习得的著作甚少.本文在研究了国内外二语词汇附带习得相关的理论基础上,采用观看电影后词汇即时测试和延时测试的方式,试图探究学生在不同观看任务(例如随意记笔记、回答问题和复述大意)下的二语词汇附带习得的情况.  相似文献   

13.
广告英语的词汇及句法特征   总被引:2,自引:0,他引:2  
广告作为传播信息的手段,其用词往往超出英语语言本身的约束。广告人员充分发挥创新才能,创造了很多生动形象的新词,并且多次重复使用同一个词或巧妙地借用外来词,大量地使用祈使句和口语、简单句和省略句、疑问句、条件句,使得广告更具感情色彩和感染力。  相似文献   

14.
论英语科技文体的语法和词汇特征   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文从英语文体学的角度详细阐述了英语科技文体的语法特征和词汇特征。  相似文献   

15.
介绍了商务合同的概念与内容,从措词、结构、时态和语态等方面分析了英语商务合同的语言特征。  相似文献   

16.
詹作琼 《韶关学院学报》2010,31(10):157-160
调查英文电影在词汇附带习得中的作用,以语言输入假设和任务投入量假设为理论依据,进行实证研究实验。结果显示:英语学习者在看英文字幕电影时能够附带习得词汇,并且任务中学习者投入量越大,词汇附带习得的效果越好。  相似文献   

17.
邹媛 《科技信息》2007,(27):129-130
随着计算机的广泛普及,计算机词汇也以飞快地速度增长和刷新。借实例比较了计算机中英文词汇的特征差异,并探讨了差异产生的原因,为英语词汇教学和计算机学习者提供一些参考。  相似文献   

18.
论词汇发展的历时性特征   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言既随着社会历史的发展变化而变化,又按照其自身的发展规律而发展。因此语言的发展既具有历时性即动态特征,又具有共时性即静态特征。作为语言中最为活跃的因素,词汇在其发展进程中历时性表现尤为明显。从英汉两种语言的词汇发展共性不难看出:历时变化是词汇发展的一个基本特征;词汇发展的历时性特征主要体现在新词的产生、词义的演变以及拼写的变异等方面。  相似文献   

19.
商务合同翻译对保证合同各方的权益起着重大作用。根据商务合同本身的特点,可以总结出商务合同翻译的灵魂———准确地理解和表达。  相似文献   

20.
袁瑞姣 《科技信息》2008,(31):209-209
网络作为一种新的语言载体正在冲击着传统的语言表达,新的词汇形式在网络的影响下不断发展。文章从词汇学角度对英汉网络词汇特征进行对比,分析其内在规律和语言模式。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号