共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
情感是人类最普遍最重要的人生体验。而人类的抽象情感很大程度上是通过建立在人体感知基础上的隐喻来表达的。古往今来,许多语言学家对英语及汉语中的情感隐喻进行了深入的研究。本文以愤怒情感为例,在参考前人研究的基础上,分析了英汉愤怒情感隐喻的共性和个性,并阐释了其共性及个性产生的原因。 相似文献
2.
认知语言学认为,方位隐喻在人类的认知活动中扮演着重要的角色,许多抽象概念都是通过方位隐喻才得以构建的。本文从认知语言学角度出发,系统地对比分析了"LOW"/"低"在英汉两种语言中的隐喻映射,结果发现:英汉两种语言中与"LOW"/"低"有关的方位隐喻映射主要集中在情感域、数量域、社会地位域、声音域、社会评价域和时间域,两者之间表现出一种同异并存、同大于异的关系。 相似文献
3.
隐喻是人类理解周围世界的一种认知方式。从“mouth”(口)向非人体域的映射和“mouth”(口)向人体域的其他器官之间的映射两个层面,比较英汉语“mouth”(口)词汇的隐喻表达,并揭示荚汉语中“mouth”(口)隐喻特点和两种语言中“mouth”(口)词汇隐喻构建异同。 相似文献
4.
孙慧敏 《长春师范学院学报》2005,(8)
情感是文学作品中永恒的主题之一。隐喻作为一种语言现象,一种认知方式,在文学作品中起到了重要的作用:文学作品中借用隐喻让人们更充分、更深刻、更丰富地感受生活,从而加深对生活的理解。 相似文献
5.
概念隐喻作为一种思维方式和认知手段频繁地出现在经济语篇中。在大量搜集英汉经济语篇语料的基础上,从本体性概念隐喻、方位性概念隐喻、结构性概念隐喻三个角度对钱的概念隐喻进行了分类和解读。 相似文献
6.
语言是人类认知活动最主要的产物和工具,是由人类思维的共性决定的。然而任何思维都离不开情感因素的参与和影响。人体情感丰富而抽象,为了准确理解和生动表达,人们经常将其具体化,范畴化,即隐喻化。从认知语言学角度,分析英汉语言中人类四种最基本的情感(喜,怒,哀,惧)在概念化过程中所体现出的思维异同。以此说明英汉情感隐喻因受不同文化背景,社会习俗影响而呈现不同的文化特点。 相似文献
7.
金花漫 《绵阳经济技术高等专科学校学报》2009,(1):66-69
情感是人类经验的重要组成部分,在语言中抽象情感是建立在人体感知基础上的隐喻表达。日常语言中用“火”词语来表达情感在英汉两种语言相当普遍,探究其意义产生和拓展的理据是揭示两种语言情感概念系统异同的方法。 相似文献
8.
在大量实例的列举和分析的基础上,将人类的基本情感作为研究时象,对英汉两种语言中表达喜悦、愤怒、哀伤、恐惧等情感隐喻在共性和个性方面进行了对比和阐述.结论表明,英汉情感隐喻所具有的相同性是基于人类思维的共性,其相异性主要跟文明起源、语言文字、认知思维方式以及文化传统相关. 相似文献
9.
英汉基本情感隐喻概念对比 总被引:1,自引:0,他引:1
赵明 《武陵学刊:社会科学版》2009,(6):119-121
情感是人类经验的重要组成部分,人的抽象情感在很大程度上是通过建立在人体感知基础之上的隐喻来表达的。人类共同的身体结构及生理特征,使得不同文化背景下的人们对情感隐喻有类似的表达;同时隐喻是以社会文化为基础的,中英文化的巨大差异又导致了其情感隐喻的不同。 相似文献
10.
汉维语“快乐”概念隐喻认知异同 总被引:1,自引:0,他引:1
本文以概念隐喻为研究视角,从认知模式表达方式入手,对汉维语"快乐"概念隐喻认知的共性和个性进行对比分析和描述,希望能对双语学习和教学提供一些建议。 相似文献
11.
在英汉习语中,存在不少与"手"、"掌"或"指"有关的习语。它们既有相同之处,但使用的侧重点和意思又有所差异。本文从隐喻认知角度对英汉"手"的习语进行对比分析,并试图找到产生隐喻差异的原因。这不仅反映了"手"这一人类最重要的器官所表示的隐喻意义与文化的共同关系,同时也反映了它在不同文化中的不同地位,反映了文化、隐喻及语言之间的密切关系。 相似文献
12.
林荩 《莆田高等专科学校学报》2009,(4):47-50
以Andrew Goafly所建隐喻语料库——Metalude为基础,采用自下而上的研究方法对最常见的隐喻“愤怒是热”进行了深入的研究。通过对从Metalude中收集的大量的相关语料进行再分类,并根据分类进行分析。探讨了“愤怒是热”隐喻的系统性、层次性以及其他特性。 相似文献
13.
隐喻是人们认识世界的一种重要的思维方式,是把有关原域/模型的某些特征或者知识结构转移到目标域/模型之上。因而,隐喻作为一种思维方式,不但构建了人类的思想和行为,进而构建了人类的语言。成语作为语言表达方式,是概念隐喻的特例。成语可以用概念隐喻来分析,是隐喻性的语言表达式,成语的语义规律符合概念隐喻理论的系统性原则。 相似文献
14.
从认知的观点来看,隐喻不仅是一种单纯的语言现象,而是一种认知现象。它是一种影响人类思维和行为的基本认知模式。隐喻的本质是通过一种事物来理解另一种事物。情感是抽象的或难以表达的感觉,所以,为了生动形象地描述人类的抽象情感,人们经常把它们隐喻化。成语是语言和文化的重要组成部分,所以人类普遍的隐喻性思维不可避免反映在成语中。本文分析对比了英汉成语中"喜悦"这一基本情感的隐喻性表达,并分析了造成两者差异的原因。 相似文献
15.
认知语言学认为隐喻是人类基本的认知活动,而空间隐喻在人类的认知活动中扮演着重要的角色,许多抽象概念都必须通过空间隐喻来构建。结合大量的语料,从认知语言学的角度系统地对比分析了空间维度词"深"在英汉两种语言中的隐喻投射。结果发现:英汉两种语言中"深"的隐喻投射主要集中在时间域、颜色域、社会地位域和程度域。 相似文献
16.
甄长慧 《新乡学院学报(自然科学版)》2008,(2)
认知语言学认为隐喻是人类基本的认知活动,时间的空间隐喻表征主要基于两个隐喻系统:"时间在动"隐喻系统和"自我在动"隐喻系统。分析这两个隐喻系统在汉语"前"、"后"时间表达中的表现,发现汉语使用中"前"、"后"不对称,并做出了解释。 相似文献
17.
18.
习语是人类语言文化的精华,英汉语言中都存在着大量的习语,而隐喻作为一种思维方式,不但构建了人类的思想和行为,也构建了人类的语言.通过对英汉习语中概念隐喻的对比分析,隐喻的认知共性和文化差异性被挖掘出来. 相似文献
19.
在英汉两种语言中,存在着大量的习语,并被赋予了丰富的联想意义,表达着鲜明的民族文化特色。但不同语言的使用者的认知有相似甚至相同的地方。文章从概念隐喻角度对英汉习语进行对比研究,旨在打开一个新的研究视角,引起人们对习语更多的关注和研究。 相似文献
20.
在Lakoff和Johnson的隐喻理论指导下,对汉语及英语中的人体词"头"进行了对比研究。研究表明,基于相同或是相似的生活经验,"头"在汉语、英语中有许多共同的语义范畴,但由于各自的历史、文化等诸多差异,人体隐喻概念在英汉两种语言中也会出现不对应的情况。通过身体部位器官隐喻分析可以更加了解英汉两种语言的思维内涵,据此进一步发掘语言、词汇与文化各个层面上的研究价值。 相似文献